Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebt ingediend omdat " (Nederlands → Frans) :

Commissaris, we hebben namens onze fractie een ontwerpresolutie ingediend omdat we de concessies wilden die u reeds hebt aangekondigd, maar we willen meer.

Madame la Commissaire, notre groupe a présenté une résolution car nous voulions les concessions que vous venez de nous annoncer. Cela dit, nous voulons encore plus.


Aan de andere kant hoop ik dat u mijn zorg deelt, mijnheer de Voorzitter, omdat u op 10 mei namens ons allemaal een uitermate belangrijk verzoek bij voorzitter Van Rompuy hebt ingediend met betrekking tot het volgende.

En revanche, j’espère, Monsieur le Président, que vous partagez avec moi une inquiétude car, en notre nom à tous, vous avez saisi le président Herman von Rompuy, le 10 mai dernier, d’une demande extrêmement importante qui est la suivante.


Wij vinden het onacceptabel om de Commissie zo gemakkelijk onder druk te zetten zoals u dat de afgelopen dagen hebt geprobeerd, want hierdoor snijdt u uiteindelijk ook in het recht van dit Parlement om geraadpleegd te worden, en wij hebben deze amendementen op het Financieel Reglement alleen ingediend omdat de controle op EU-middelen, de terugvordering ervan en de handhaving van uniforme transparantievoorwaarden een probleem zijn.

Nous jugeons inacceptable que la Commission soit mise sous pression comme vous avez tenté de le faire au cours des jours écoulés, car en agissant de la sorte, vous finirez par réduire le droit de consultation de cette Assemblée. En outre, c’est uniquement parce que le contrôle des fonds européens, leur recouvrement et la mise en application des obligations de transparence uniforme posent problème que nous avons présenté des amendements en la matière dans le règlement financier.


Wij vinden het onacceptabel om de Commissie zo gemakkelijk onder druk te zetten zoals u dat de afgelopen dagen hebt geprobeerd, want hierdoor snijdt u uiteindelijk ook in het recht van dit Parlement om geraadpleegd te worden, en wij hebben deze amendementen op het Financieel Reglement alleen ingediend omdat de controle op EU-middelen, de terugvordering ervan en de handhaving van uniforme transparantievoorwaarden een probleem zijn.

Nous jugeons inacceptable que la Commission soit mise sous pression comme vous avez tenté de le faire au cours des jours écoulés, car en agissant de la sorte, vous finirez par réduire le droit de consultation de cette Assemblée. En outre, c’est uniquement parce que le contrôle des fonds européens, leur recouvrement et la mise en application des obligations de transparence uniforme posent problème que nous avons présenté des amendements en la matière dans le règlement financier.


Om die reden zijn wij van mening – en het gebeurt echt zelden dat wij op dit punt kritiek op de Commissie hebben – dat u zich er met uw verslag te gemakkelijk van af hebt gemaakt en dat geldt helaas ook voor de rapporteur. Toch was de samenwerking uitstekend, mevrouw Glase, en ik kan u slechts dankbaar zijn, omdat u immers negen van de tien amendementen die ik namens de sociaal-democratische fractie heb ingediend, hebt overgenomen.

Même s’il nous arrive rarement de critiquer la Commission sur ce point, c’est la raison pour laquelle nous estimons que votre rapport simplifie trop le sujet et la même critique peut, hélas, être adressée au rapporteur.


- Misschien kunt u opnieuw uw grote discours houden over het verschil tussen jongens en meisjes. Dat was in de commissie immers de aanloop tot de amendementen die u hebt ingediend omdat Everberg enkel openstaat voor jongens en niet voor meisjes.

- Le centre d'Everberg n'étant ouvert qu'aux garçons, vous pourrez sans doute de nouveau tenir votre grand discours sur la différence entre les garçons et les filles qui a été à l'origine des amendements que vous avez déposés.


3. Was u, toen u uw antwoord hebt opgesteld, op de hoogte van het feit dat de plaatselijke militaire overheid het personeel schriftelijk (nota 2de tactische wing nr. 8401 van 9 juli 1990) het recht op vergoe- dingen had ontzegd omdat de activiteit buiten de dienst viel en niet bij de algemene staf was aange- vraagd? a) Op grond van welk gezag kan een korpsoverste arbeidsprestaties bevelen - onbezoldigd omdat geen toestemming werd gevraagd aan de algemene staf, zoals voorgeschreven door het AO-J 760/D - buiten de wettelijke vastgesteld ...[+++]

3. Etiez-vous informé lors de l'établissement de votre réponse que l'autorité militaire locale a dénié au personnel, par écrit (note 2ème wing tac, n° 8401 du 9 juillet 1990), le droit aux indemnités car (acti- vité) en dehors du service et pas justifiée au niveau de l'état-major général? a) De quelle autorité un chef de corps peut-il ordon- ner des activités de travail - non rémunérées parce qu'il n'en a pas sollicité l'autorisation à l'état-major général tel que prescrit par l'OG- J 760/D - en dehors des heures légales fixées à 38 heures semaine? b) Ces activités bien que figurant dans le calendrier des activités sociales de la force aérienne échap- pent volontair ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt ingediend omdat' ->

Date index: 2024-03-25
w