Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebt het zojuist zelf gezegd " (Nederlands → Frans) :

U hebt het zojuist zelf gezegd, commissaris, er blijven punten van zorg als het gaat om deze bulktransfer van gegevens.

Vous-même, Madame la Commissaire, vous venez de nous le dire, il reste des préoccupations quant à ces transferts de données brutes.


U hebt het zojuist zelf gezegd, commissaris, er blijven punten van zorg als het gaat om deze bulktransfer van gegevens.

Vous-même, Madame la Commissaire, vous venez de nous le dire, il reste des préoccupations quant à ces transferts de données brutes.


Commissaris, u hebt het net zelf gezegd; dit is een sector met groot potentieel voor onze economie en voor de werkgelegenheid en daarom moeten we concrete stimulerende maatregelen nemen, zoals een lagere belasting op online-projecten, want de huidige regeling, zeker het BTW-tarief, is niet meer van deze tijd en is absoluut onrechtvaardig.

Madame la Commissaire, vous venez de le dire vous-même: ce secteur présente un potentiel majeur pour notre économie et notre emploi, raison pour laquelle nous devons prendre des mesures spécifiques et stimulantes, par exemple une réduction des taxes sur les projets en ligne, parce que le système actuel (et assurément le taux de TVA), n’est pas en phase avec notre temps et est absolument injuste.


Het lijkt mij – en u hebt het zojuist zelf nog toegegeven – dat het voorgelegde pakket met ingetrokken voorstellen een aantal ongerijmdheden bevatte.

Je crois - et vous venez vous-même de le dire - que le paquet de propositions retirées qui avait été soumis contenait plusieurs incohérences.


Als wij concurrerend en dynamisch willen blijven en hoge prestaties willen leveren is dit geen optie maar een vereiste. U hebt dit zojuist zelf onderstreept, mevrouw de commissaris.

Ce n’est pas une option, mais une obligation pour rester compétitif, dynamique et performant; vous l’avez souligné à l’instant, Madame le Commissaire.


U hebt zelf gezegd dat het logisch is dat u zich dan in Brussel kandidaat stelt.

Vous avez même dit qu'il serait logique que vous soyez alors candidat à Bruxelles.


U hebt trouwens zelf gezegd dat een aantal vragen al door de Kamer van ambachten en neringen werden gesteld.

Vous avez d'ailleurs vous-même précisé qu'un certain nombre de questions avaient déjà été posées par des chambres de commerce.


Mijnheer de eerste minister, u hebt zelf gezegd dat u daar principieel niet tegen bent, maar dat daarover in de Ministerraad geen consensus kon worden bereikt.

Vous-même, monsieur le premier ministre, avez déclaré que vous n'y étiez pas opposé sur le plan des principes mais que vous n'aviez pas, à ce sujet, obtenu l'unanimité au sein du conseil des ministres.


- Mijnheer de voorzitter, ik zou dit amendement willen verdedigen om te reageren op wat u zojuist hebt gezegd.

- Je voudrais défendre cet amendement pour répondre à ce que vous venez de dire dans votre intervention, monsieur le président.


- Na wat u zojuist gezegd hebt, mijnheer de voorzitter, vervalt het voorstel van resolutie dat ik samen met de heer Jonckheer heb ingediend.

- Après ce que vous venez de dire, monsieur le président, la proposition de résolution que j'ai déposée avec M. Jonckheer n'a plus d'objet.




Anderen hebben gezocht naar : hebt het zojuist zelf gezegd     hebt     net zelf     net zelf gezegd     hebt het zojuist     zojuist zelf     vereiste u hebt     hebt dit zojuist     dit zojuist zelf     dit     hebt zelf     hebt zelf gezegd     hebt trouwens zelf     trouwens zelf gezegd     zojuist hebt     wat u zojuist     zojuist hebt gezegd     zojuist gezegd hebt     zojuist gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt het zojuist zelf gezegd' ->

Date index: 2024-01-17
w