Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARAB
Algemeen Reglement Arbeidsbescherming
Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties
Algemeen reglement op de politie van het wegverkeer
Algemeen reglement voor de bescherming van de arbeid
Charter van het auditcomité
Huishoudelijk reglement
Intern reglement
Reglement
Reglement van het Europees Parlement
Reglement van het parlement
Reglement van orde
Reglement van orde van de EIB
Reglement van orde van de Europese Investeringsbank
Verordening
Verordeningsbesluit
Voorschrift

Traduction de «hebt het reglement » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reglement van orde | reglement van orde van de EIB | reglement van orde van de Europese Investeringsbank

Règlement intérieur | Règlement intérieur de la Banque européenne d’investissement | Règlement intérieur de la BEI




intern reglement

règlement intérieur [ règlement de l'institution ]


Algemeen Reglement Arbeidsbescherming | Algemeen reglement voor de bescherming van de arbeid | ARAB [Abbr.]

Règlement général de la protection du travail | RGPT [Abbr.]


Reglement | Reglement van het Europees Parlement

règlement | règlement du Parlement | règlement intérieur du Parlement européen


verordening [ reglement | verordeningsbesluit | voorschrift ]

règlement [ acte réglementaire | disposition réglementaire ]


Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties

Règlement général sur les installations électriques




algemeen reglement op de politie van het wegverkeer

règlement général sur la police de la circulation routière


charter van het auditcomité (nom neutre) | huishoudelijk reglement van het Auditcomité (nom neutre)

charte du comité d'audit | règlement d'ordre intérieur du comité d'audit | ROI du comité d'audit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Welke structurele maatregelen hebt u in dit dossier genomen op het vlak van de reglementering? b) Kunt u me een gedetailleerd overzicht bezorgen?

1. a) Quelles sont les mesures structurelles que vous avez prises sur le plan de la réglementation dans ce dossier? b) Pourriez-vous m'en communiquer le détail?


Op XXX hebt u een inbreuk gepleegd op artikel XXX van het gemeentelijk reglement of verordening.

Le XXX, vous avez commis une infraction à l'article XXX du règlement ou de l'ordonnance communal.


Op /van .tot .hebt u een gemeenschapsdienst uitgevoerd naar aanleiding van een inbreuk op artikel XXX van het gemeentelijk reglement of verordening.

Le /Du .au., vous avez effectué une prestation citoyenne à la suite d'une infraction à l'article XXX du règlement ou ordonnance communal.


Mijnheer Beazley, u hebt het Reglement verkeerd geïnterpreteerd.

- Monsieur Beazley, vous avez tort en ce qui concerne le règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer de Voorzitter, u mag dan soms misleid zijn door lasterpraat die over sommigen van ons de ronde deed, aan het eind van uw Voorzitterschap wil ik u in ieder geval prijzen voor het feit dat u zowel het Reglement als de intentieverklaring van onze fractie volkomen correct hebt geïnterpreteerd en dat u in uw hoedanigheid van Voorzitter weerstand hebt geboden aan de – in mijn ogen vreselijk totalitaire – verzoeken die u werden gedaan.

Permettez-moi, Monsieur le Président, de saluer au moins à la fin de votre présidence, bien que vous ayez parfois pu être abusé par des calomnies qui couraient sur le compte de tel ou tel d’entre nous, le fait que vous ayez de façon parfaitement correcte interprété, et le règlement, et la déclaration de groupe que nous avons faite, et que vous ayez, dans l’exercice de votre fonction présidentielle, résisté aux demandes qui vous étaient faites et que je trouve tristement totalitaires.


Allereerst, mevrouw de fungerend voorzitter, hebt u ons zojuist gerustgesteld over de toezeggingen die de Raad heeft gedaan in verband met de bemiddeling: we zijn inderdaad gehecht aan dat akkoord over het Financieel Reglement.

Tout d’abord, Madame la Présidente, vous venez de nous rassurer sur les engagements pris par le Conseil en ce qui concerne la conciliation: en effet, nous tenons à cet accord sur le règlement financier.


Wij vinden het onacceptabel om de Commissie zo gemakkelijk onder druk te zetten zoals u dat de afgelopen dagen hebt geprobeerd, want hierdoor snijdt u uiteindelijk ook in het recht van dit Parlement om geraadpleegd te worden, en wij hebben deze amendementen op het Financieel Reglement alleen ingediend omdat de controle op EU-middelen, de terugvordering ervan en de handhaving van uniforme transparantievoorwaarden een probleem zijn.

Nous jugeons inacceptable que la Commission soit mise sous pression comme vous avez tenté de le faire au cours des jours écoulés, car en agissant de la sorte, vous finirez par réduire le droit de consultation de cette Assemblée. En outre, c’est uniquement parce que le contrôle des fonds européens, leur recouvrement et la mise en application des obligations de transparence uniforme posent problème que nous avons présenté des amendements en la matière dans le règlement financier.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wilt u alstublieft naar artikel 166 van het Reglement kijken en mij vertellen of u dit artikel hebt toegepast in verband met uw reactie op de beroepen op het Reglement, die zijn gedaan nadat u uw personeel hebt opgedragen onze medewerkers aan te vallen, met lichamelijk letsel als gevolg?

- (EN) Monsieur le Président, voudriez-vous bien consulter l’article 166 et me dire si vous avez appliqué les dispositions de cet article en réponse à la motion de procédure concernant votre décision de demander à votre personnel d’agresser nos collaborateurs, leur causant des lésions corporelles.


Welke maatregelen hebt u in de volgende domeinen genomen om de kledingnijverheid te steunen : 1. het verdedigen van de belangen van de kleding-nijverheid tegen de almaar scherpere concurrentie vanuit een aantal landen uit Oost-Europa, Azië en Afrika, meer in het bijzonder in het kader van de GATT-akkoorden, waarvan het multivezelakkoord een belangrijk onderdeel is; 2. het behouden van de huidige reglementering inzake deeltijdse werkloosheid omwille van economische motieven, waardoor de sector nog tot enige flexib ...[+++]

Quelles mesures avez-vous prises pour aider l'industrie de l'habillement confrontée à de nombreux problèmes, et notamment : 1. la défense des intérêts de l'industrie de l'habillement contre la concurrence de plus en plus acerbe de certains pays de l'Europe de l'Est, d'Asie et d'Afrique, et plus précisément dans le cadre des négociations du GATT, dont l'accord multifibres représente un important volet; 2. le maintien de la réglementation existant actuellement en matière de chômage partiel pour raisons économiques qui permet encore au secteur une certaine flexibilité qui est une condition sine qua non dans la lutte face à la concurrence?


Op 11 juni 1991 hebt u voor uw departement een reglement over de openbaarheid van de administratieve stukken aangenomen dat op 23 oktober 1992 werd gewijzigd.

Vous avez adopté pour votre département, le 11 juin 1991, un règlement sur la publicité des documents administratifs, qui a d'ailleurs été modifié le 23 octobre 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt het reglement' ->

Date index: 2021-12-21
w