Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschonken goed
Geschonken goederen in kringloopwinkels beheren
Geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren
Goederen die als huwelijksgeschenk worden geschonken
Uitvoer van producten die worden geschonken

Traduction de «hebt geschonken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren

gérer les biens confiés à un magasin d'occasion


uitvoer van producten die worden geschonken

exportations à titre de don


goederen die als huwelijksgeschenk worden geschonken

biens offerts comme cadeaux de mariage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Allereerst wil ik u danken voor het hernieuwde vertrouwen dat u de leden van het Bureau en mezelf hebt geschonken.

- Permettez-moi tout d'abord de vous remercier pour la confiance renouvelée que vous avez bien voulu nous accorder, aux membres du Bureau et à moi-même.


Ik zou u vandaag, op deze tweede dag, nog eens hartelijk willen bedanken voor het vertrouwen dat u mij hebt geschonken.

Je voudrais aujourd’hui, en ce deuxième jour, vous renouveler mes remerciements, vous remercier pour la confiance que vous avez placée en moi.


Ik zou u vandaag, op deze tweede dag, nog eens hartelijk willen bedanken voor het vertrouwen dat u mij hebt geschonken.

Je voudrais aujourd’hui, en ce deuxième jour, vous renouveler mes remerciements, vous remercier pour la confiance que vous avez placée en moi.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte vicevoorzitter Kallas en geachte collega’s, allereerst wil ik u, geachte vicevoorzitter Kallas, en uw collega’s van de Commissie bedanken voor de aandacht die u hebt geschonken aan de parlementaire werkzaamheden in verband met de procedure voor het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de begroting van de Europese Commissie en de uitvoerende agentschappen voor 2007.

− Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président et cher Monsieur Kallas, chers collègues, mes premiers mots seront pour vous remercier, cher Vice-président Kallas, ainsi que vos collègues de la Commission pour l’attention que vous avez accordée aux travaux parlementaires liés à la procédure de décharge sur l’exécution du budget de la Commission européenne et des agences exécutives pour 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heerlijke wijnen die u hen in Klosterneuburg hebt geschonken, waren een uitstekend aperitief.

Les bons vins que vous leur avez servis à Klosterneuburg étaient un bon apéritif; ils doivent à présent passer au plat principal.


De wat wankele tred van sommige leden van dit Parlement is volgens mij een eerbetoon aan de whisky die u hebt geschonken.

La démarche chancelante de certains députés du Parlement est certainement due au whisky que vous avez servi.


- Allereerst wil ik u danken voor het hernieuwde vertrouwen dat u de leden van het Bureau en mezelf hebt geschonken.

- Permettez-moi tout d'abord de vous remercier pour la confiance renouvelée que vous avez bien voulu nous accorder, aux membres du Bureau et à moi-même.


Hoe dan ook, ik sta erop u te bedanken voor het vertrouwen dat u mij hebt geschonken door mij te verkiezen tot voorzitter van de Senaat, een functie die ik al vijf jaar heb bekleed.

Quoi qu'il en soit, je tiens à vous remercier pour la confiance que vous m'avez témoignée en m'élisant à la présidence du Sénat, fonction que j'ai déjà assumée pendant cinq ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt geschonken' ->

Date index: 2021-02-15
w