Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebt gebracht zullen " (Nederlands → Frans) :

De meeste thema's die u genoemd hebt, zullen, voor alle duidelijkheid, ter sprake worden gebracht, zoals het gebruikelijk is in politieke contacten op ministerniveau.

La plupart des thèmes que vous avez cités seront bien entendu abordés, comme il est de coutume dans des contacts politiques au niveau ministériel.


U hebt een aantal problemen naar voren gebracht en ik neem aan dat heel wat collega's hierover nog vragen zullen hebben.

Vous avez souligné certains problèmes et je pense que de nombreux collègues souhaitent vous poser des questions.


Ik denk dat we nu wat tijd hebben, want de Commissie is nu bezig haar ideeën te verzamelen, en daarbij zullen mijn commissie en, daar ben ik zeker van, de Commissie vervoer en toerisme, waarvan hier ook vertegenwoordigers aanwezig zijn, samen willen nadenken over veel van de zaken die u naar voren hebt gebracht, en hoe zich dit verder gaat ontwikkelen.

Je pense que nous avons un peu de temps devant nous, pendant que la Commission remet de l’ordre dans ses idées. Pendant ce temps, ma commission voudra, très certainement, discuter des nombreux problèmes que vous avez mentionnés et décider ce qu’il convient de faire, avec la commission des transports et du tourisme, dont les représentants sont ici présents.


Laat ik vooropstellen dat het Brits voorzitterschap erop gebrand is een consensus te bereiken over de toekomstige richting van Europa. De standpunten die u vandaag naar voren hebt gebracht, zullen worden meegenomen in de voorstellen op dit gebied.

Soyons clairs: la présidence britannique veut trouver un consensus sur la direction future de l’Europe et refléter les avis exprimés aujourd’hui en cette Assemblée dans ses propositions en la matière.


Dank u, mijnheer Posselt, uw bijdrage is opgemerkt en de punten die u naar voren hebt gebracht zullen worden overgebracht aan de diensten.

- Merci, Monsieur Posselt, votre intervention est notée et les remarques que vous avez formulées seront transmises aux services.


Voor het overige zijn de gesprekken over de status nu van start gegaan en we zullen deze aandachtig volgen. Volgens de Verklaring van Thessaloniki, waarnaar ik al heb verwezen, ligt de toekomst van Kosovo - en dat wil ik nog een keer benadrukken, omdat u de principes en waarden van de Europese Unie ter sprake hebt gebracht - in de Europese Unie, en dat betekent natuurlijk dat de waarden van de Europese Unie moeten worden geaccepteerd.

D’après la déclaration de Thessalonique que j’ai déjà mentionnée, l’avenir du Kosovo - et je voudrais insister une fois de plus sur ce point, parce que vous avez parlé des principes et des valeurs de l’Union européenne - passe par l’Union européenne, ce qui signifie évidemment que les valeurs de l’UE doivent être acceptées.


Ik denk dan ook dat wij er in deze nieuwe context toe gebracht zullen worden voorrang te geven aan deze corridors en verkeerswegen waarop u onze aandacht hebt gevestigd.

Je pense donc que, dans ce nouveau contexte, nous serons amenés à donner la priorité à ces corridors et voies de circulation sur lesquels vous avez attiré notre attention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt gebracht zullen' ->

Date index: 2021-11-22
w