Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebt dat zojuist heel duidelijk " (Nederlands → Frans) :

Niet enkel omwille van regelingen als SWT, die u ook onlangs hebt hervormd, niet enkel omwille van het feit dat heel vele mensen in zware of belastende beroepen de 65 gewoon niet op een gezonde manier halen, maar ook omdat oudere werknemers in veel gevallen gewoon niet meer aan een job geraken. De cijfers die UNIA onlangs nog eens publiceerde in de campagne #gelijkinBelgië, cijfers uit de diversiteitsbarometer, ...[+++]

Comme l'indiquent clairement les chiffres récemment publiés par UNIA dans le cadre de la campagne #ÉgauxEnBelgique - chiffres issus du baromètre de la diversité -, "Pour un candidat de 47 ans ou de 53 ans, la probabilité de ne pas être invité à un premier entretien alors que l'autre candidat est invité est de 7 à 8 points de pourcentage plus élevée que pour les candidats de 35 ans.


De vraag die de heer Harbour zojuist heel duidelijk heeft gesteld, evenals de interpellaties van de heer Schwab, mevrouw Gebhardt, mevrouw Rühle en de heer de Jong, komen neer op de volgende vraag: gaat de Europese Commissie blijk geven van goede wil, van initiatief, en anders dan enkel via de inbreukprocedure?

La question qu’a présentée très clairement M. Harbour tout à l’heure, et les interpellations de M. Schwab, de M Gebhardt, de M Rühle ou de M. de Jong, notamment, reviennent à demander ce qui suit: est-ce que la Commission européenne, au moment où nous sommes, va faire preuve de volontarisme, d’initiative, autrement d’ailleurs que par la seule procédure d’infraction?


U, mevrouw de commissaris, hebt dat zojuist heel duidelijk gemaakt.

Vous nous l’avez expliqué très clairement tout à l’heure, Madame la Commissaire.


Ik wil hieraan toevoegen dat ons Bureau voor de grondrechten ons twee verslagen heeft geleverd over de situatie omtrent de Roma, waarmee wij hetgeen u ons zojuist heel duidelijk hebt uitgelegd hopelijk ook kunnen bieden en bevorderen.

J’ajoute que notre Agence des droits fondamentaux doit nous livrer sur cette situation des Roms deux rapports qui, je l’espère, nous permettront aussi de proposer et de promouvoir ce que vous avez très bien expliqué devant nous, tout à l’heure.


Mijnheer de commissaris, u hebt het zelf heel duidelijk gezegd: a lack of interconnection.

Monsieur le Commissaire, votre diagnostic d’un manque d’interconnexion ne pourrait être plus proche de la vérité.


Want dat is toch wat we bereiken willen en dat hebt u ook heel duidelijk in uw toespraak tot uitdrukking gebracht: verder werken aan de waardengemeenschap, de toekomst van Europa gestalte geven en ervoor zorgen dat we niet slechts een vrije interne markt hebben, ook voor diensten, maar dat ook de rechten van de burgers gerespecteerd worden – het arbeidsrecht, de sociale zekerheid, consumentenbescherming, patiëntenrechten.

Après tout, c’est ce que nous voulons - et M. Vanhanen l’a très clairement expliqué dans son intervention: nous voulons approfondir la communauté des valeurs, déterminer l’avenir de l’Europe et veiller non seulement à bénéficier d’un marché intérieur libéralisé, y compris dans le domaine des services, mais également à ce que l’on respecte les droits des citoyens, le droit du travail, le droit social, la protection des consommateurs et la protection des patients.


U hebt echter de heer Vankrunkelsven, de voorzitter van de Costa, op een bijna hallucinante manier misbruikt. Ik herinner mij heel goed dat de heer Moureaux op de eerste vergadering een historisch overzicht heeft gegeven, terwijl de heer Vankrunkelsven als voorzitter van de Costa namens de Vlaamse politieke partijen heel duidelijk een aantal politieke prioriteiten heeft naar voor gebracht.

Lors de la première réunion, M. Moureaux a tracé un aperçu historique, tandis que M. Vankrunkelsven, coprésident de la CIIRI, mais s'exprimant au nom des partis flamands, a avancé une série de priorités politiques.


De vraag is heel duidelijk, mijnheer Beke: hebt u de moed om respect te vragen voor de Brusselse Vlamingen en om voor hen een perspectief op overleven te vragen of steekt u hen samen met de Franstalige partijen het mes in de rug?

La question est très claire, monsieur Beke : avez-vous le courage de demander du respect et une perspective de survie pour les Flamands de Bruxelles, ou préférez-vous leur planter un couteau dans le dos avec le concours des partis francophones ?




Anderen hebben gezocht naar : onlangs hebt     omdat     feit dat heel     geven het duidelijk     heel duidelijk heeft     volgende vraag gaat     heer harbour zojuist     harbour zojuist heel     zojuist heel duidelijk     hebt dat zojuist heel duidelijk     heel duidelijk hebt     ons zojuist     ons zojuist heel     hebt     zelf heel     zelf heel duidelijk     want     heel     heel duidelijk     herinner mij heel     partijen heel duidelijk     mijnheer beke hebt     vraag is heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebt dat zojuist heel duidelijk' ->

Date index: 2022-01-14
w