Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben — belgië hoort daar » (Néerlandais → Français) :

Het akkoord bestaat uit twee delen : de ondertekenende Staten enerzijds die een van de talen van het Europees Octrooibureau als officiële taal hebben — België hoort daar dus bij — verzaken aan de eisen inzake vertaling volgens artikel 65 van het Verdrag, de Staten anderzijds die partij zijn bij de overeenkomst, maar geen enkele taal van het EOB als officiële taal hebben, verzaken aan de eisen inzake vertaling indien het octrooi werd afgeleverd in de officiële taal van het EOB die ze hebben aangewezen of indien het in die taal werd vertaald.

Il prévoit un système axé sur deux volets, d'une part les États signataires ayant une langue officielle en commun avec celles de l'Office européen des brevets (OEB) — soit notamment la Belgique — renoncent aux exigences en matière de traduction prévues par l'article 65 de la Convention, d'autre part les États parties à l'accord n'ayant aucune langue officielle en commun avec celles de l'OEB renoncent aux exigences en matière de traduction si le brevet a été délivré dans la langue officielle de l'OEB qu'ils ont désignée ou s'il est tra ...[+++]


Mijn diensten hebben positief geadviseerd daar de toetreding van België het gewicht van de groep van gelijkgezinde leden vergroot, wat bijkomende garanties biedt dat de bank zich zal houden aan internationale regels en normen op het vlak van internationale infrastructuurfinanciering.

Mes services ont donné un avis positif, étant donné que l'adhésion de la Belgique renforcerait le groupe de membres de même opinion, ce qui offre davantage de garanties que la banque respecte les règles et normes internationales sur le plan du financement international des infrastructures.


Het SOMA-rapport heet « Gewillig België » maar daar hoort ook een ondertitel bij : « Overheid en Jodenvervolging in België tijdens de Tweede Wereldoorlog ».

Le rapport du CEGES est intitulé « La Belgique docile » mais ce titre s'accompagne d'un sous-titre: « Les autorités belges et la persécution des Juifs en Belgique pendant la Seconde Guerre mondiale ».


Het SOMA-rapport heet « Gewillig België » maar daar hoort ook een ondertitel bij : « Overheid en Jodenvervolging in België tijdens de Tweede Wereldoorlog ».

Le rapport du CEGES est intitulé « La Belgique docile » mais ce titre s'accompagne d'un sous-titre: « Les autorités belges et la persécution des Juifs en Belgique pendant la Seconde Guerre mondiale ».


Wanneer de Belgen die hun werkelijke verblijfplaats in het buitenland gevestigd hebben of die daar geboren zijn en er permanent verblijven, de in § 1 bedoelde verklaring niet afgelegd hebben, of wanneer zij nooit in België verbleven hebben, kunnen zij de hoedanigheid van kiezer verwerven indien zij voldoen aan de kiesbevoegdheidsvoorwaarden bedoeld in artikel 1, § 1, 2º en 4º, en indien zij, nadat zij overeenkomstig de bepalingen van § 4 van dit artikel bij de Belgische diplomatieke of consula ...[+++]

Lorsqu'ils n'ont pas fait la déclaration visée au § 1 ou lorsqu'ils n'ont jamais résidé en Belgique, les Belges qui ont établi leur résidence effective à l'étranger ou qui y sont nés et y résident de manière permanente peuvent acquérir la qualité d'électeur pour autant qu'ils réunissent les conditions de l'électorat visées à l'article 1 , § 1 , 2º, et 4º, et que, après qu'ils aient introduit une demande d'agrément comme électeur, conformément aux dispositions du § 4 du présent article, auprès du poste diplomatique ou consulaire belge dont ils relèvent, ils aient été inscrits au registre des électeurs belges établis à l'étranger, visé à l ...[+++]


Dat België een van de vierentwintig zetels van de Raad van Bestuur van het IMF bekleedt, betekent niet dat het hier gaat om een nationale vertegenwoordiging. België vertegenwoordigt daar een groep van tien landen die het daarvoor hebben aangesteld.

Si la Belgique occupe un des vingt-quatre sièges du Conseil d’Administration du FMI, ce n’est pas à titre national mais parce qu’elle y représente une circonscription de dix pays qui l’ont désignée à cet effet.


3.a) Heeft België daar een bedrag van gekregen naar rato van de omvang van ons land? 4.b) Wat zijn de belangrijkste economische sectoren die - inmiddels ondersteunde - projecten hebben ingediend?

3. a) La Belgique en a-t-elle bénéficié proportionnellement à sa taille? b) Quels sont les secteurs économiques principaux qui ont pu déposer des projets avalisés?


5. a) Wij hebben de volgende stappen ondernomen: Er werd een klacht ingediend bij de FOD Economie. We hebben rechtstreeks contact opgenomen met de FOD Economie om af te spreken hoe in België gereageerd zal worden. De valse betalingssite is onmiddellijk afgesloten in opdracht van de FOD Economie. b) Wij hebben geen contact opgenomen met Nederland omdat we niet wisten dat daar een gelijkaardige fraude was gepleegd.

5. a) Nous avons entrepris les démarches suivantes: Une plainte a été déposée au SPF Économie; Contact direct a été pris avec le SPF Économie pour organiser la réponse au niveau Belge; Le site fake de paiement a été fermé immédiatement sur ordre du SPF Économie. b) Nous n'avons pas pris contact avec les Pays-Bas, car nous ignorions l'existence d'une fraude similaire.


3. a) Is er op alle regionale luchthavens (van Oostende, Luik-Bierset, enz.) een vleugel voor inadmissable passengers (INAD's), personen die geen toestemming hebben om België binnen te komen (bij gebrek aan een visum bijvoorbeeld)? b) Indien een INAD een asielaanvraag zou indienen op een regionale luchthaven, wanneer zou een dergelijke aanvraag dan door de asielinstanties worden behandeld? Hebben die luchthavens geschikte lokalen waar de asielzoekers kunnen worden gehoord? c) Zijn de richtlijnen 2013/32/EU en 2013 ...[+++]

3. a) Les aéroports régionaux localisés sur le territoire (tels Ostende, Liège, Bierset, etc.) sont-ils tous pourvus d'une aile "passager inadmissible" (INAD), c'est-à-dire une aile pour personne non autorisée à entrer en Belgique (en raison d'une absence de visa par exemple)? b) Au cas où une personne INAD devait introduire une demande d'asile dans un aéroport régional, quels sont les délais pour le traitement d'un tel dossier par les instances de l'asile et ses aéroports ont-ils des locaux appropriés pour auditionner les demandeurs ...[+++]


Toch een bijzonder vreemd verhaal in de pers deze morgen: Door besparingsplannen in Nederland verliezen Belgische gepensioneerden met woonplaats in België maar die in Nederland hun pensioen hebben opgebouwd en dus daar hebben gewerkt, sinds 1 juni ongeveer 33 euro pensioen per maand.

La presse de ce matin s'est fait l'écho d'une situation pour le moins surprenante: à la suite de mesures d'économie aux Pays-Bas, les retraités belges domiciliés en Belgique mais qui ont travaillé aux Pays-Bas où ils ont donc constitué leurs droits à la pension, ont perdu environ 33 euros de pension par mois depuis le 1er juin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben — belgië hoort daar' ->

Date index: 2024-11-20
w