Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben zojuist mevrouw kroes horen » (Néerlandais → Français) :

Informatie- en communicatietechnologieën zijn namelijk bijzondere goederen, die vanwege hun onmiskenbare sociale en culturele rol als hulpbronnen kunnen worden beschouwd. We hebben zojuist mevrouw Kroes horen zeggen dat ze kunnen worden opgevat als een dienst van algemeen belang.

Les TIC sont en effet des biens particuliers que l’on peut considérer comme des ressources car elles remplissent un véritable rôle social et culturel. Nous venons d’entendre Mme Kroes dire qu’on pourrait les considérer comme un service d’intérêt général.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer De Clerck, mijnheer De Gucht, mevrouw Reding, we hebben zojuist genoegzaam kunnen horen hoe belangrijk de trans-Atlantische betrekkingen zijn; ik denk niet dat iemand hier dat in twijfel zal trekken.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur De Clerck, Monsieur De Gucht, Madame Reding, nous en avons entendu assez sur l’importance des relations transatlantiques.


We hebben de Taliban gehad en enigszins onverwacht, zoals mevrouw Fowler reeds terecht heeft opgemerkt, hebben we ook Ben Laden gehad, die van zich heeft laten horen in Nairobi en Dar es Salaam.

On a eu les Taliban et, de façon inattendue, comme l'a parfaitement souligné Mme Fowler, on a eu aussi Ben Laden, qui s'est manifesté à Nairobi et à Dar es Salam.


Mevrouw Thijs dient amendement nr. 81 (stuk Senaat, nr. 2-1158/5) in dat de gouverneur verplicht de verzoeker te horen in het kader van de aanvraagprocedure van een vergunning voor het voorhanden hebben van een vuurwapen.

Mme Thijs dépose l'amendement nº 81 (doc. Sénat, nº 2-1158/5) visant à obliger le gouverneur à procéder à l'audition du requérant dans le cadre de la procédure de demande d'une autorisation de détention d'une arme à feu.


Mevrouw de Bethune wijst erop dat het Grondwettelijk Hof geoordeeld heeft dat de minderjarige het recht op beroep moet hebben wanneer de rechter weigert hem te horen.

Madame de Bethune fait remarquer que la Cour constitutionnelle a estimé qu'il fallait que le mineur dispose d'un droit de recours lorsque le juge refuse de l'entendre.


– Voorzitter, beste collega's, mevrouw de commissaris, goedenavond, ik zou u vooral willen vragen om onze wensen van beterschap over te brengen aan mevrouw Kroes, uw collega, want wij hebben begrepen dat zij op een gladde ondergrond uit de bocht is gegaan.

– (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, bonsoir.


Mercedes Bresso, de voorzitter van het Comité van de Regio's, zal haar oproep tot meer transatlantische samenwerking op het gebied van klimaatactie laten horen op de topontmoeting die een delegatie van burgemeesters uit de VS zal hebben met president Barack Obama en waarbij ook mevrouw Bresso aanwezig zal zijn.

Mercedes Bresso, la présidente du Comité des régions, rencontrera ce vendredi Barack Obama, le président des États-Unis, avec une délégation de maires américains.


Wij hebben onze stem laten horen. We hebben ons recht op vrije keuze, op rechtstreekse democratie, doen spreken, maar niet door de Europese lidstaten te omzeilen, zoals u zojuist hebt gedaan.

Et nous avons haussé le ton, nous avons exercé notre droit à la liberté d’expression, à la démocratie directe plutôt que de contourner les nations européennes comme vous l’avez fait.


De voorstellen van de Europese Commissie zijn zeer welkom en ik ben blij om te horen dat de woorden van mevrouw Kroes eigenlijk alleen maar onderstrepen wat wij ook in ons verslag hebben gezet, namelijk dat we aan de ene kant streven naar vermindering van staatssteun en aan de andere kant ook naar het afschaffen van overbodige administratieve rompslomp en dat we ons concentreren op die zaken die echt de interne markt verstoren. Dat ...[+++]

Nous nous félicitons réellement des propositions de la Commission et je suis heureuse d’entendre que les paroles de Mme Kroes ne font que souligner ce que nous avons écrit dans notre rapport, à savoir que notre objectif est, d’une part, de réduire les aides d’État et de nous délester des lourdeurs administratives inutiles, et d’autre part, de nous concentrer sur les facteurs qui créent réellement des distorsions de concurrence sur le marché intérieur, et qui, après tout, se font au détriment de notre économie et, donc, par voie de conséquence, au détriment des fondements de nos services publics.


- Mijn vraag om uitleg staat in nauw verband met de discussie die wij zojuist hebben gevoerd over het wetsontwerp en de amendementen die mevrouw De Schamphelaere en ikzelf erop hebben ingediend.

- Ma demande d'explications est en relation étroite avec la discussion que nous venons d'avoir sur le projet de loi et les amendements que Mme De Schamphelaere et moi-même avons introduits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben zojuist mevrouw kroes horen' ->

Date index: 2022-10-14
w