Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben zij nabij leer vanuit " (Nederlands → Frans) :

Later hebben zij nabij Leer vanuit een hinderlaag rebellenstrijders aangevallen en beschoten.

Elles ont ensuite pris en embuscade et bombardé des combattants rebelles près de Ler.


Divisie Drie van het SPLA heeft SPLM-IO-strijders kort na de ondertekening van het CoHA van januari 2014 nabij Leer vanuit een hinderlaag aangevallen en beschoten, en medio april 2014 Mayom ingenomen en meer dan 300 SPLM-IO-strijders gedood.

La Division Trois de l'APLS a tendu une embuscade aux combattants du M/APLS dans l'opposition près de Ler et les a bombardés juste après la signature de l'accord de cessation des hostilités de janvier 2014. À la mi-avril 2014, elle s'est emparée de Mayom, tuant plus de 300 combattants du M/APLS dans l'opposition.


Art. 5. In artikel 4 van dezelfde ordonnantie, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in 1° worden de tweede en de derde zin vervangen als volgt : « Tot de bewoonde ruimten hebben zij evenwel enkel toegang in de volgende gevallen : a) wanneer zij zich tot vaststelling op heterdaad van een inbreuk ter plaatse begeven; b) op verzoek of met toestemming van de persoon die het werkelijk genot heeft van de bewoonde ruimte; het verzoek of de toestemming moet schriftelijk en voorafgaand aan de visitatie worden gegeven; c) in geval van oproep vanuit die plaat ...[+++]

Art. 5. Dans l'article 4 de la même ordonnance, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 1°, la deuxième et la troisième phrase sont remplacées par ce qui suit : « Toutefois, dans les locaux habités, ils ne peuvent pénétrer que : a) lorsqu'ils se rendent sur place pour constater une infraction en flagrant délit; b) à la demande ou avec l'accord de la personne qui a la jouissance réelle de l'espace habité; la demande ou l'accord doit être donné par écrit et préalablement à la visite domiciliaire; c) en cas d'appel provenant de ce lieu; d) en c ...[+++]


Navraag bij experten die dagdagelijks bezig zijn rond astma, leert dat zij het voorbije jaar niet hebben aangevoeld of hebben vastgesteld dat er vanuit de overheid aan de slag is gegaan met de suggesties die in 2014 door professor Louis werden geformuleerd.

Un an plus tard, il ressort d'une enquête effectuée auprès d'experts qui s'occupent d'asthme au quotidien que les pouvoirs publics n'ont apparemment pas cherché à concrétiser les recommandations formulées par le Pr Louis en 2014.


Uitwisseling van technische informatie tussen de fabrikant en de instantie wordt door deze bepaling niet uitgesloten; 3° de keuringen met de grootste beroepsintegriteit en technische bekwaamheid uitvoeren en vrij zijn van elke pressie en beïnvloeding, met name van financiële aard, die de beoordeling of de uitkomst van de keuring kan beïnvloeden, in het bijzonder deze uitgeoefend door personen of groepen die bij de resultaten van de keuring belang hebben; 4° vanuit functioneel oogpunt onafhankelijk zijn van het bestuur, de veiligheid ...[+++]

Cela n'exclut pas la possibilité d'un échange d'informations techniques entre le fabricant et l'organisme; 3° pouvoir exécuter les opérations de vérification avec la plus grande intégrité professionnelle et la plus grande compétence technique et être libre de toute pression et incitation, notamment d'ordre financier, pouvant influencer le jugement ou les résultats du contrôle, en particulier de celles émanant de personnes ou de groupements de personnes intéressés par les résultats des vérifications; 4° être fonctionnellement indépendant de l'administration, de l'autorité de sécurité et de l'organisme d'enquête; 5° pouvoir assurer l'en ...[+++]


De personen die specifiek door deze gegevensbank geviseerd worden zijn de foreign terrorist fighters die in België gevestigde residenten zijn of die er verbleven hebben, die al dan niet de Belgische nationaliteit bezitten en die hetzij : - naar een jihadistische conflictzone zijn afgereisd om er zich aan te sluiten bij of actieve of passieve steun te verlenen aan groeperingen die terroristische activiteiten uitvoeren of ondersteunen; - vanuit België op ...[+++]

Les personnes spécifiquement visées par cette banque de données sont les combattants terroristes étrangers qui sont des résidents établis en Belgique ou qui y ont résidé, ayant ou non la nationalité belge et qui soit : - se sont rendues dans une zone de conflit djihadiste dans le but de se rallier à des groupements organisant ou soutenant des activités terroristes ou de leur fournir un soutien actif ou passif; - ont quitté la Belgique pour se rendre dans une zone de confit djihadiste dans le but de se rallier à des groupements organi ...[+++]


In het tegenovergestelde geval dient de aantoonbaarheid van de lasten door het Agentschap te kunnen worden vastgesteld; 6) zij mogen niet betrekking hebben op forfaitaire sommen, buiten de sommen die verantwoord zijn via een overeenkomst waarin de voorwaarden waaronder de beroepsprestaties geleverd en bezoldigd worden, omstandig worden omschreven; 7) zij dienen in voorkomend geval voort te vloeien uit de aanrekening die wordt do ...[+++]

Dans le cas contraire, le caractère probant des charges doit pouvoir être constaté par l'Agence; 6) elles ne peuvent être relatives à des forfaits, hormis lorsque ceux-ci sont justifiés par une convention qui détaille les conditions dans lesquelles les prestations professionnelles sont fournies et rémunérées; 7) elles doivent résulter le cas échéant, d'une imputation réalisée à partir d'une clé de répartition répondant à des critères objectifs, réalistes et concrets; 8) elles ne peuvent être afférentes à l'octroi d'avantages en nature; 9) à l'exception de dons entre entités liées, elles ne peuvent être explicitement couvertes par une ...[+++]


Art. 494. In het kader van hun opdracht bij de gemengde financiële holding, of een revisorale opdracht bij een met de gemengde financiële holding verbonden onderneming, brengen de erkend commissarissen op eigen initiatief verslag uit bij de Bank zodra zij kennis krijgen van beslissingen, feiten of, in voorkomend geval, ontwikkelingen: 1° die een betekenisvolle invloed hebben of kunnen hebben op de situatie van de groep vanuit financieel oogpunt of vanuit het oogpunt van zijn ...[+++]

Art. 494. Dans le cadre de leur mission auprès de la compagnie financière mixte, ou d'une mission révisorale auprès d'une entreprise liée à la compagnie financière mixte, les commissaires agréés font d'initiative rapport à la Banque dès qu'ils constatent des décisions, des faits ou, le cas échéant, des évolutions: 1° qui influencent ou peuvent influencer de façon significative la situation du groupe sous l'angle financier ou sous l'angle de son organisation administrative et comptable ou de son contrôle interne; 2° qui peuvent constituer une violation du Code des sociétés, des statuts ou de la présente loi et des arrêtés et règlements ...[+++]


Vervolgens hebben zij in de buurt van Leer rebellen vanuit een hinderlaag aangevallen en beschoten.

Elles ont ensuite pris en embuscade et bombardé des combattants rebelles près de Ler.


Roept de wet, door enkel in een automatisch of ambtshalve onderzoek inzake THAB te voorzien voor de aanvragers van een inkomensvervangende tegemoetkoming en/of van een integratietegemoetkoming die de leeftijd van 65 jaar hebben bereikt op het ogenblik van de indiening van de aanvraag, zonder erin te voorzien voor diegenen (tweede categorie) die die leeftijd nog niet hebben bereikt, ook al zijn zij hem erg nabij, en die die leeftijd pas korte tijd ...[+++]

En effet, en ne prévoyant un examen automatique ou d'office en APA que pour les demandeurs en allocation de remplacement de revenus et/ou allocation d'intégration qui ont atteint l'âge de 65 ans au moment de l'introduction de la demande, sans le prévoir pour ceux (deuxième catégorie) qui n'ont pas encore atteint cet âge-là, même s'ils en sont très proches et qui n'atteindront cet âge que peu de temps après, ou en cours de procédure lorsqu'un recours a été introduit devant la juridiction compétente, la loi n'opère-t-elle pas ce faisant une discrimination injustifiée susceptible de violer le principe d'égalité garanti par les articles 10 e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben zij nabij leer vanuit' ->

Date index: 2023-10-07
w