Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben zij gevolgd en welke resultaten werden daarmee » (Néerlandais → Français) :

Zo ja, welke aanpak hebben zij gevolgd en welke resultaten werden daarmee bereikt?

Si oui, comment et avec quels résultats?


In deze jaarlijkse verslagen zal worden nagegaan welke inspanningen de lidstaten hebben geleverd om de integratie van de Roma te bevorderen en welke resultaten zij daarmee hebben geboekt.

Ces rapports annuels mesureront les efforts consentis et les progrès accomplis par les États membres en matière d'intégration des Roms.


In deze jaarlijkse verslagen zal worden nagegaan welke inspanningen de lidstaten hebben geleverd om de integratie van de Roma te bevorderen en welke resultaten zij daarmee hebben geboekt.

Ces rapports annuels mesureront les efforts consentis et les progrès accomplis par les États membres en matière d'intégration des Roms.


In het verslag wordt ook beschreven welke resultaten zijn geboekt met negen EFG-bijdragen die in voorgaande jaren zijn toegekend en hoe de werknemers daarmee werden geholpen om nieuw werk te vinden.

Le rapport dresse aussi un bilan des neuf contributions du FEM accordées les années précédentes et du rôle qu’elles ont joué pour permettre à ces travailleurs de retrouver du travail.


[6] Volgens de beschikbare informatie wisten de detailhandelaren van tevoren welke prijzen in een van de prijsmonitoringsmechanismen werden gevolgd, en hebben zij hun prijsstrategie dienovereenkomstig aangepast.

[6] Selon les informations disponibles, les détaillants savaient au préalable quels étaient les prix surveillés dans un des systèmes de surveillance, et ont donc adapté leur stratégie de tarification.


3. wenst bovendien ervan op de hoogte te worden gesteld of de lidstaten reeds, al dan niet in overleg met de vakbonden, initiatieven hebben genomen ter bestrijding van zwartwerk en zo ja welke instrumenten zijn gebruikt en welke resultaten werden behaald;

3. demande à être informé si les États membres ont déjà adopté, en concertation ou non avec les organisations syndicales, des initiatives visant à lutter contre le travail au noir; si tel est le cas, souhaite connaître les instruments adoptés et leurs résultats;


1° met de duur van de opleidingsperioden die door de in paragraaf 1 bedoelde onderdanen werden gevolgd en waarvoor zij een diploma, een certificaat of een andere opleidingstitel hebben ontvangen die door de bevoegde autoriteiten van de Lidstaat van oorsprong of herkomst is afgegeven, wanneer deze perioden overeenkomen met die welke voor de erkenning worden vereist;

1° des périodes de formation accomplies par les ressortissants visés au paragraphe 1 et sanctionnées par un diplôme, certificat ou autre titre de formation délivré par les autorités compétentes de l'Etat membre d'origine ou de provenance, lorsque lesdites périodes correspondent à celles requises pour l'agrément;


1° de werknemers die de beroepsopleiding hebben gevolgd, in dienst te houden gedurende een periode van ten minste zes maanden en onder op zijn minst gelijke arbeids- en loonsvoorwaarden als die welke deze werknemers genoten op het ogenblik dat zij vrijgesteld werden van arbeidsprestaties ...[+++]

1° à maintenir à son service les travailleurs qui auront reçu la formation professionnelle pendant une durée de six mois au moins, et dans des conditions de travail et de rémunération au moins égales à celles dont ces travailleurs bénéficiaient au moment où ils ont été exempts de prestations pour recevoir ladite formation;


4. De Raad vestigt de aandacht op de mogelijke betekenis in dit verband van de komende mededeling van de Commissie betreffende het communautaire waterbeleid en de mededeling van de Commissie van 29 mei 1995 over verstandig gebruik en behoud van wetlands. 5. Hij is van oordeel dat het door de Commissie in haar mededeling aangekondigde drie jaar durende demonstratieprogramma, waarin het benutten van kennis en de werking van de coördinatiemechanismen centraal staan, in belangrijke mate kan bijdragen tot het uitstippelen van een strategie voor het geïntegreerde beheer van de kustzones. 6. De Raad wijst erop dat, wil het begrip duurzame ontwikkeling worden opgenomen ...[+++]

Cette situation peut conduire à des retards dans la réalisation d'un développement durable. 4. Attire l'attention sur l'importance que peuvent constituer dans ce contexte la future communication de la Commission concernant la politique communautaire de l'eau et la communication de la Commission du 29 mai 1995 "concernant l'utilisation rationnelle et la conservation des zones humides". 5. Considère que le programme de démonstration d'une durée de 3 ans annoncé par la Commission dans sa communication, qui sera axé sur le rôle crucial de l'exploitation des connaissances et du fonctionnement des mécanismes de coordination, est de nature à apporter une contribution importante à l'établissement d'une stratégie de gestion intégrée des zones côtièr ...[+++]


Dit programma is gebaseerd op de ervaringen en resultaten, welke werden opgedaan en verkregen in de loop van de acties die de Europese Unie en de regering van Mexico gezamenlijk hebben gevoerd, in het kader van de succesvolle samenwerking tussen bedrijven in Mexico en in Europa, die sinds de ondertekening van de kaderovereenkomst voor samenwerking, in juni 1991.

Le programme est basé sur les expériences et les résultats obtenus pendant le déroulement des actions réalisées conjointement par l'Union Européenne et le Gouvernement du Mexique, dans le cadre de la coopération d'entreprises qui se sont déroulées avec succès au Mexique et en Europe depuis la signature de l'Accord Cadre de Coopération en juin 1991.


w