Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben zich terecht steeds vurige » (Néerlandais → Français) :

De Belgische onderhandelaars bij de U.N.O. hebben zich terecht steeds vurige voorstanders getoond van een internationaal strafgerecht.

Les négociateurs belges à l'O.N.U. se sont, à juste titre, montrés d'ardents partisans d'un droit pénal international.


De Belgische onderhandelaars bij de U.N.O. hebben zich terecht steeds vurige voorstanders getoond van een internationaal strafgerecht.

Les négociateurs belges à l'O.N.U. se sont, à juste titre, montrés d'ardents partisans d'un droit pénal international.


Momenteel worden deze archieven nog beheerd door mijn diensten en aanvragers of erfgenamen van aanvragers hebben zich steeds tot mijn diensten kunnen richten voor inlichtingen.

Actuellement, ces archives sont encore gérées par mes services et les demandeurs ou héritiers de demandeurs ont toujours pu s’adresser à mes services pour tout renseignement.


Het Verdrag van Maastricht dient zich terecht aan als «een nieuwe etappe in het proces van totstandkoming van een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa».

Le Traité de Maastricht se caractérise à juste titre comme " une nouvelle étape dans le processus créant une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe" .


Hoe kan men dan begrijpen dat op een ogenblik waarop de wetgever het probleem van de strijdigheid van belangen voor de bestuurders ­ terecht ­ steeds strenger reglementeert, de advocaten, en vooral de curatoren, zich dit probleem niet lijken aan te trekken ?

Comment admettre qu'alors que le législateur réglemente ­ à juste titre ­ de façon toujours plus stricte le problème des conflits d'intérêts dans le chef des administrateurs, les avocats, et singulièrement les curateurs, ne semblent guère préoccupés du problème pour ce qui les concerne.


Het Verdrag van Maastricht dient zich terecht aan als «een nieuwe etappe in het proces van totstandkoming van een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa».

Le Traité de Maastricht se caractérise à juste titre comme " une nouvelle étape dans le processus créant une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe" .


Voor mensen die een papieren aangifte hebben gedaan bestaat de oplossing erin dat zij een anonieme simulatie moeten doen via Tax-Calc en, indien zij dan een gunstigere uitkomst bekomen, kunnen zij steeds terecht bij de bevoegde belastingdienst voor een eventuele rechtzetting.

Pour les citoyens ayant complété une déclaration papier, la solution consiste à réaliser une simulation anonyme sur Tax-Calc et, si le résultat ainsi obtenu est plus avantageux, à s'adresser au service des contributions compétent pour une éventuelle rectification.


Reizigers die informatie nodig hebben die ze niet zelf kunnen terugvinden, kunnen steeds terecht bij het Call Center van NMBS op het centrale nummer 02 528 28 28 (alle dagen van 7 uur tot 21.30 uur).

Pour tout renseignement qu'il n'est pas en mesure de se procurer par lui-même, le voyageur peut toujours faire appel au Call Center de la SNCB au numéro unique: 02 528 28 28 tous les jours de 7 heures à 21.30 heures).


4. Bpost bank heeft inmiddels ingegrepen. Echter vallen nog steeds 80-plussers uit de boot die geen consumentenkrediet kunnen krijgen omdat ze een te klein pensioen ontvangen. a) De vraag is of Buy Way zich baseert op het inkomen dan wel op de leeftijd van deze mensen? b) Waar kunnen mensen terecht als zij klachten hebben bij het niet toekennen van een krediet?

4. Bpost banque est entre-temps intervenue, mais plusieurs octogénaires restent en rade et ne peuvent obtenir de crédits à la consommation parce qu'ils perçoivent une trop petite pension. a) La question qui se pose est de savoir si Buy Way se base sur les revenus ou sur l'âge des personnes concernées? b) Où les personnes qui se sont vu refuser l'octroi d'un crédit peuvent-elles introduire une plainte?


Indien gedetineerden klachten hebben, kunnen zij hiervoor steeds terecht bij de directie en/of de federale ombudsman.

Si les détenus ont des plaintes à formuler, ils peuvent s'adresser à la direction et/ou au médiateur fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben zich terecht steeds vurige' ->

Date index: 2021-08-27
w