Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben zich immers een aantal nieuwe evoluties voorgedaan » (Néerlandais → Français) :

Sinds de laatste bespreking in februari van dit jaar hebben zich immers een aantal nieuwe evoluties voorgedaan.

En effet, depuis la dernière discussion au mois de février, il y a une série d'évolutions nouvelles.


In de markt van de retailbetalingen hebben zich sindsdien significante technische innovaties voorgedaan, met een snelle toename van het aantal elektronische en mobiele betalingen en de opkomst van nieuwe soorten betalingsdiensten op de markt, waardoor het huidige kader onder druk is kome ...[+++]

Depuis lors, avec l’apparition de nouveaux types de services de paiement et la croissance rapide des paiements électroniques et mobiles, le marché des paiements de détail a connu d’importantes innovations techniques qui mettent à l’épreuve le cadre actuel.


Een aantal van de problemen die zich in de aanloopfase hebben voorgedaan, hield immers verband met de moeite die de landbouwers hadden om de verplichtingen in het kader van de randvoorwaarden te begrijpen en na te komen.

En effet, certains des problèmes survenus au cours de la période de démarrage tiennent aux difficultés que les agriculteurs ont éprouvées en matière de compréhension et de mise en œuvre des obligations liées à la conditionnalité.


Sinds de tweede helft van de 20e eeuw hebben zich op gebied van religie en levensbeschouwing een aantal ingrijpende maatschappelijke evoluties voorgedaan.

Depuis la seconde moitié du XX siècle, on observe d'importantes évolutions sociales en matière religieuse et philosophique.


Sinds de tweede helft van de 20e eeuw hebben zich op gebied van religie en levensbeschouwing een aantal ingrijpende maatschappelijke evoluties voorgedaan.

Depuis la seconde moitié du XX siècle, on observe d'importantes évolutions sociales en matière religieuse et philosophique.


Fedasil heeft veel nieuwe vrijwilligers mogen verwelkomen die zich de voorbije maanden aangemeld hebben om de teams, die het zeer druk hebben als gevolg van de evolutie van de opvangsituatie in ons land en de stijging van het aantal asielaanvragen, te ...[+++]

Fedasil a pu accueillir de nombreux nouveaux bénévoles qui se sont manifestés ces derniers mois pour venir en aide aux équipes sollicitées vu l'évolution de la situation de l'accueil dans notre pays et l'augmentation du nombre de demandes d'asile.


In de mededeling inzake de verlenging van 2009 stelde de Commissie vast dat er zich een aantal nieuwe ontwikkelingen hebben voorgedaan waarover bij een herziening van de staatssteunregels moet worden nagedacht.

Lors de la prorogation de 2009, la Commission a mis en exergue un certain nombre de tendances susceptibles de mériter une réflexion plus approfondie dans le cadre d'un réexamen des règles en matière d'aides d'État.


Gezien de ingrijpende technische en economische ontwikkelingen en de opkomst van nieuwe communicatiediensten die zich sinds de goedkeuring van de Overeenkomst in 1989 op het gebied van de televisieomroep hebben voorgedaan en de goedkeuring van Richtlijn 97/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 1997 tot wijziging van Richtlijn 89/552/EEG in de Europese Gemeenschap, heeft de ...[+++]

Étant donné les développements techniques et économiques importants intervenus dans le domaine de la radiodiffusion télévisée ainsi que l'apparition de nouveaux services de communication en Europe depuis l'adoption de la Convention en 1989 et ayant à l'esprit l'adoption au sein de la Communauté européenne de la Directive 97/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1997 modifiant la Directive 89/552/CEE, le Conseil de l'Europe a estimé nécessaire et urgent d'amender certaines dispositions de la Convention, afin de créer une approche cohérente d ...[+++]


In de internationale actualiteit hebben zich een reeks nieuwe feiten voorgedaan, zoals het rapport-Blix, de State of the Union van president Bush op 28 januari, de verklaringen van een aantal Europese regeringsleiders of staatshoofden en het gevoel dat onze minister van Buitenlandse Zaken in New York heeft geuit dat de tijd dringt.

Toute une série de faits nouveaux se sont produits dans l'actualité internationale. Je citerai évidemment le rapport Blix, mais aussi le discours sur l'état de l'Union prononcé le 28 janvier par M. Bush ainsi que les déclarations d'une série de chefs de gouvernement ou d'État en Europe, sans oublier le sentiment exprimé par notre ministre des Affaires étrangères à New York que le temps est compté.


Deze voorschotten worden vastgesteld op basis van het voorzienbaar bedrag van het gedeelte van het beschikbare saldo dat voor het betrokken jaar verschuldigd is aan de betrokken entiteit; zij kunnen op elk ogenblik worden aangepast, rekening houdend met nieuwe elementen die zich hebben voorgedaan sinds de vaststelling van het bedrag van deze voorschotten en met de werkelijke evolutie van de ontvangsten en uitg ...[+++]

Ces avances sont fixées sur la base du montant prévisible de la part du solde disponible qui sera due à l'entité concernée pour l'année en cause et peuvent à tout moment être adaptées, compte tenu de nouveaux éléments intervenus depuis la fixation du montant de ces avances et de l'évolution réelle des recettes et des dépenses du Fonds durant la même période.


w