Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij zich hebben
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Ter bede onder zich hebben

Traduction de «hebben zich destijds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipat ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]






Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofdd ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


de endogene insluitsels hebben de neiging zich tamelijk gelijkmatig te verdelen

les inclusions endogènes ont tendance à être réparties assez uniformément
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze Commissie alsook een door de Algemene Vergadering opgericht bijzonder Comité, samengesteld uit vertegenwoordigers van de lidstaten, hebben zich destijds uitgesproken voor de oprichting van een dergelijk rechtscollege; maar hun werkzaamheden werden onderbroken ten gevolge van een door de Algemene Vergadering in 1954 genomen beslissing om het onderzoek van dit vraagstuk uit te stellen, omwille van de nauwe banden met het uitwerken van een codex van misdaden tegen de vrede en van een definitie van agressie.

A l'époque, cette commission ainsi qu'un comité spécial composé de représentants d'Etats membres créé par l'Assemblée se sont prononcés en faveur de la création d'une telle juridiction mais leurs travaux ont été interrompus à la suite d'une décision, prise par l'Assemblée générale en 1954, d'ajourner l'examen de cette question en raison de ses liens étroits avec l'élaboration d'un code de crimes contre la paix et la définition de l'agression.


Deze Commissie alsook een door de Algemene Vergadering opgericht bijzonder Comité, samengesteld uit vertegenwoordigers van de lidstaten, hebben zich destijds uitgesproken voor de oprichting van een dergelijk rechtscollege; maar hun werkzaamheden werden onderbroken ten gevolge van een door de Algemene Vergadering in 1954 genomen beslissing om het onderzoek van dit vraagstuk uit te stellen, omwille van de nauwe banden met het uitwerken van een codex van misdaden tegen de vrede en van een definitie van agressie.

A l'époque, cette commission ainsi qu'un comité spécial composé de représentants d'Etats membres créé par l'Assemblée se sont prononcés en faveur de la création d'une telle juridiction mais leurs travaux ont été interrompus à la suite d'une décision, prise par l'Assemblée générale en 1954, d'ajourner l'examen de cette question en raison de ses liens étroits avec l'élaboration d'un code de crimes contre la paix et la définition de l'agression.


Zij hebben zich daarover reeds uitgesproken in het kader van een advies over het wetsontwerp dat destijds door mevrouw Smet is ingediend.

Ils se sont déjà prononcés sur le sujet dans le cadre de l'avis qui avait été donné sur le projet de loi déposé à l'époque par Mme Smet.


Een pilootproject met een beperkte capaciteit: - tussen 15 december 2013 en 15 april 2016 bevond BE-Alert zich in de pilootfase en had het dus een beperkte capaciteit (destijds ontwikkeld om een instrument te testen in de 33 pilootgemeenten); - het gebruik van een project dat zich nog in de pilootfase bevindt, zou negatieve gevolgen kunnen hebben voor het definitieve project: wegens de beperkte capaciteit zouden niet alle toekomst ...[+++]

Un projet pilote limité en capacité: - entre le 15 décembre 2013 et le 15 avril 2016, BE-Alert n'était qu'un projet en phase pilote, aux capacités limitées (tout particulièrement développé à l'époque pour tester un outil par et dans les 33 communes pilotes); - utiliser un projet en phase pilote pourrait avoir des répercussions négatives sur le projet définitif: sa capacité limitée ne démontrant pas les possibilités futures, la perception des partenaires et de la population pourrait être négative à l'encontre de BE-Alert, et en particulier du module Alert-SMS en cas d'utilisation précipitée inadéquate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De Belgische Staat is er zich van bewust dat verschillende landbouwers een gerechtelijke procedure aangespannen hebben om hun destijds betaalde bijdragen te recupereren.

1. L'État belge est conscient du fait que plusieurs agriculteurs ont intenté une procédure en justice pour récupérer les cotisations qu'ils ont payées à l'époque.


Wat de belastingconsulenten betreft, wijst de heer Van Wemmel op het feit dat deze problematiek een paar 100 mensen betreft die destijds bij de hervorming ofwel zich niet genoodzaakt voelden zich aan te sluiten ofwel er niet voor gezorgd hebben om accountant of bedrijfsrevisor te zijn.

Pour ce qui est des conseils fiscaux, M. Van Wemmel signale que cette problématique ne concerne que quelques centaines de personnes qui, à l'époque de la réforme, soit n'ont pas jugé nécessaire de s'affilier, soit n'ont pas veillé à devenir expert-comptable ou réviseur d'entreprises.


Het eerste punt, en ik weet niet of dat in dit gremium bekend is, is dat alle lidstaten van de Europese Unie zich destijds in het kader van de Raad van Europa formeel hebben geëngageerd om de persvrijheid te garanderen.

Le premier point que je souhaiterais aborder, et dont je ne suis pas certain que cette assemblée ait conscience, est qu’en une fois, tous les États membres de l’Union européenne se sont officiellement engagés à garantir la liberté de la presse dans le cadre du Conseil de l’Europe.


Ik ben enigszins verrast door onze collega's van de Fractie De Groenen/Vrije Alliantie en de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links, die zich destijds van stemming over de resolutie hebben onthouden en die weigerden een bijdrage te leveren, maar die nu toch op deze resolutie aandringen.

Je suis assez surpris que nos collègues du groupe Verts/Alliance libre européenne et du groupe confédéral de la Gauche unie européenne – Gauche verte nordique, qui, à l’époque, ont refusé de voter sur la résolution et ont refusé d’y participer, appellent aujourd’hui à voter en faveur de ce texte.


Ik ben enigszins verrast door onze collega's van de Fractie De Groenen/Vrije Alliantie en de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links, die zich destijds van stemming over de resolutie hebben onthouden en die weigerden een bijdrage te leveren, maar die nu toch op deze resolutie aandringen.

Je suis assez surpris que nos collègues du groupe Verts/Alliance libre européenne et du groupe confédéral de la Gauche unie européenne – Gauche verte nordique, qui, à l’époque, ont refusé de voter sur la résolution et ont refusé d’y participer, appellent aujourd’hui à voter en faveur de ce texte.


We hebben ons destijds om principiële redenen maar ook omwille van een aantal praktische gevolgen voor de Vlamingen in Brussel en in Vlaams-Brabant met hand en tand verzet tegen het verlenen van gemeentelijk stemrecht aan EU-onderdanen. De verzachtende omstandigheid waarop de voorstanders van dat Eurostemrecht zich toen nog konden beroepen, was de toepassing van het wederkerigheidsbeginsel.

En son temps déjà nous avons combattu bec et ongles l'octroi aux ressortissants européens du droit de vote aux élections communales, pour des raisons de principe et pour les conséquences que cela aurait pour les Flamands à Bruxelles et dans le Brabant flamand.




D'autres ont cherché : neventerm     bij zich hebben     paniekaanval     paniektoestand     ter bede onder zich hebben     hebben zich destijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben zich destijds' ->

Date index: 2021-01-02
w