Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben zich bij de eindstemming over het verslag-andria onthouden » (Néerlandais → Français) :

– (EN) De Britse conservatieven hebben zich bij de eindstemming over het verslag-Andria onthouden van stemming.

- (EN) Les conservateurs britanniques se sont abstenus lors du vote final sur le rapport Andria.


Met verwijzing naar de discussie over de brief van de heer Leman, directeur van het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding, in verband met de naleving van artikel 15bis van de wet van 4 juli 1989 door het Vlaams Blok (cf. Stuk Senaat, nr. 1-1002/1 en Kamer, 1997-1998, nr. 1575/1), verklaart de heer Mahoux zich te hebben onthouden bij de st ...[+++]

M. Mahoux renvoie à la discussion concernant la lettre de M. Leman, directeur du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, à propos du respect par le Vlaams Blok de l'article 15bis de la loi du 4 juillet 1989 (cf. doc. Sénat, nº 1-1002/1 et Chambre, 1997/1998, nº 1575/1), pour expliquer qu'il s'est abstenu lors du vote sur le rapport financier du parti précité, parce que, sans vouloir contester la réalité des chiffres, il ne peut approuver ce rapport tant que le problème de l'applicabilité de l'article 15bis n'aura pas été résolu par une modification de la loi.


Met verwijzing naar de discussie over de brief van de heer Leman, directeur van het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding, in verband met de naleving van artikel 15bis van de wet van 4 juli 1989 door het Vlaams Blok (cf. Stuk Senaat, nr. 1-1002/1 en Kamer, 1997-1998, nr. 1575/1), verklaart de heer Mahoux zich te hebben onthouden bij de st ...[+++]

M. Mahoux renvoie à la discussion concernant la lettre de M. Leman, directeur du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, à propos du respect par le Vlaams Blok de l'article 15bis de la loi du 4 juillet 1989 (cf. doc. Sénat, nº 1-1002/1 et Chambre, 1997/1998, nº 1575/1), pour expliquer qu'il s'est abstenu lors du vote sur le rapport financier du parti précité, parce que, sans vouloir contester la réalité des chiffres, il ne peut approuver ce rapport tant que le problème de l'applicabilité de l'article 15bis n'aura pas été résolu par une modification de la loi.


De Deense sociaal-democratische leden van het Europees Parlement hebben zich bij de eindstemming over het voorstel onthouden, omdat de delegatie vindt dat het voorstel in strijd is met de geldende regels.

Les députés sociaux-démocrates danois au Parlement européen se sont abstenus de voter sur la proposition dans l’ensemble parce que notre délégation pense que cette proposition est contraire aux règlements existants.


– (EN) De Britse Conservatieve delegatie heeft zich bij de eindstemming over dit verslag van stemming onthouden.

- (EN) La délégation des conservateurs britanniques s’est abstenue lors du vote final sur ce rapport.


- (EN) De Britse leden van de PSE-Fractie zullen zich bij de eindstemming over het verslag Böge van 18 januari 2006 van stemming onthouden, en wel om de volgende redenen:

- (EN) Le groupe PSE britannique s’abstiendra lors du vote final sur le rapport Böge du 18 janvier 2006 pour les motifs suivants:


- (EN) De Britse conservatieven hebben zich bij de stemming over het verslag Bösch onthouden, omdat we niet gelukkig zijn met het idee van een Europees openbaar ministerie. Dit zou volgens ons tot een corpus juris kunnen leiden.

- (EN) Les conservateurs britanniques se sont abstenus de voter sur le rapport Bösch car nous ne sommes pas d'accord avec le concept de procureur général européen. Nous pensons que cela pourrait mener à un corpus juris.


- Mijn fractie heeft zich over de aanbevelingen onthouden, hoewel we zelf heel wat aanbevelingen hebben ingediend en er daarvan een aantal in het verslag werden opgenomen.

- Mon groupe s'est abstenu sur les recommandations, bien que nous en ayons nous-mêmes déposé de nombreuses et que certaines aient été reprises dans le rapport.


w