Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben zaken besproken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen

affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte


voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ministers hebben tijdens de lunch de rol van de Raad Algemene Zaken besproken, en de wijze waarop die zijn werkmethoden kan verbeteren, met name met betrekking tot de voorbereiding en follow-up van de bijeenkomsten van de Europese Raad.

Au cours du déjeuner, les ministres ont débattu du rôle du Conseil des affaires étrangères et de la manière dont il pourrait améliorer ses méthodes de travail, en particulier pour ce qui est de la préparation et du suivi des réunions du Conseil européen.


De Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) en het Marokkaanse Ministerie van Buitenlandse Zaken hebben de nieuwe Belgische voorstellen besproken.

À cette occasion, l'Office des Étrangers (OE) et le ministère marocain des Affaires étrangères ont discuté des nouvelles mesures proposées par la Belgique.


Discriminatie op grond van het geslacht en de seksuele geaardheid belemmert de eerbiediging van de mensenrechten en de menselijke ontwikkeling; - wat de seksuele en reproductieve rechten betreft, moeten alle vrouwen en meisjes vrij zijn in de keuzes die ze maken inzake hun seksuele en reproductieve gezondheid; - jongeren moeten toegang hebben tot de nodige informatie om eigen keuzes te kunnen maken met kennis van zaken; - het is belangrijk op te treden tegen gendergerelateerd geweld en de straffeloosheid te bestrijden; - de rechte ...[+++]

La discrimination fondée sur le genre et l'orientation sexuelle hypothèque le respect des droits de l'homme et le développement humain; - les droits sexuels et reproductifs : toutes les femmes et filles devraient être libres de faire leurs propres choix pour leur santé sexuelle et reproductive; - les jeunes devraient avoir accès à l'information nécessaire pour faire leur propre choix de façon informée; - la nécessité de lutter contre les violences basées sur le genre et de lutter contre l'impunité; - l'importance de reconnaître les droits des minorités sexuelles LGBT (Lesbian, Gays, Bisexual, Transexual); - le droit à l'éducation de ...[+++]


We hebben deze morgen ook buitenlandse zaken besproken.

Ce matin, nous nous sommes également penchés sur le domaine des affaires étrangères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben de stand van zaken besproken met betrekking tot het wetgevingspakket voor het versterken van het economisch bestuur (ook wel het "six-pack" genoemd): een sterker stabiliteitspact en het nieuwe macro-economisch toezicht.

Nous avons examiné l'état d'avancement des travaux portant sur le paquet législatif destiné à renforcer la gouvernance économique au sein de l'UE (le "six-pack"), le pacte de stabilité renforcé et la nouvelle surveillance macroéconomique.


De ministers hebben zaken besproken die te maken hebben met de gezondheidscontrole van het GLB en met de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, waarbij een onderscheid werd gemaakt tussen het interne gedeelte en het externe gedeelte.

Les ministres ont à la fois évoqué ce qui avait trait au bilan de santé de la PAC et ce qui avait trait au futur de la politique agricole commune, en distinguant le volet interne et le volet externe.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, we hebben deze zaak ook in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken besproken en er is niemand in deze commissie die niet sympathiseert met de situatie waarin zich de nieuwe lidstaten bevinden, met name waar het om het visabeleid en de bilaterale handelingen met de Verenigde Staten gaat.

– (DE) Madame la Présidente, nous avons également abordé ce sujet au sein de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, et il n’y a pas un seul membre de cette commission qui ne sympathise avec la situation dans laquelle se trouvent les nouveaux États membres, notamment en ce qui concerne la politique des visas et les relations bilatérales avec les États-Unis.


De ministers hebben deelgenomen aan een ontbijtvergadering tijdens welke zij de economische toestand hebben besproken en de stand van zaken hebben opgemaakt met betrekking tot de stresstests die door de Europese toezichtsautoriteiten in de banksector worden uitgevoerd en die in de tweede helft van juli zullen worden bekendgemaakt.

Les ministres ont participé à un petit-déjeuner de travail, au cours duquel ils ont discuté de la situation économique et fait le point sur les tests de résistance que réalisent les autorités de surveillance européenne dans le secteur bancaire et qui seront rendus publics dans la deuxième quinzaine de juillet.


Na zo veel debatten moet zelfs u, mevrouw de Voorzitter, die nu de vergadering voorzit, het Statuut van de leden van haver tot gort kennen. We hebben het immers in de Commissie juridische zaken besproken en goedgekeurd, en hebben het maar liefst twee keer voorgelegd aan dit Parlement.

Après de très nombreux débats, même vous, Madame la Présidente, qui dirigez actuellement cette Assemblée, vous connaissez le statut des députés européens, étant donné que nous l’avons examiné et approuvé en commission des affaires juridiques et deux fois ici même.


In het belang van de samenhang zullen het Voorzitterschap en de leden van de Raad, wanneer zij van gedachten wisselen over aangelegenheden die betrekking hebben op telecommunicatie, justitie en binnenlandse zaken, cultuur en audiovisuele vraagstukken, rekening houden met de aspecten die in andere gespecialiseerde Raadsinstanties zijn besproken, en voor een gecoördineerde aanpak hiervan zorgen.

En vue d'assurer la cohérence, la présidence et les membres du Conseil, lorsqu'ils examinent des questions relatives aux télécommunications, à la justice et aux affaires intérieures, à la culture et aux questions audiovisuelles, tiennent compte des éléments examinés au sein d'autres organes spécialisés du Conseil et veillent à une approche concertée en la matière.




D'autres ont cherché : hebben zaken besproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben zaken besproken' ->

Date index: 2021-07-04
w