Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben wij vandaag vóór het verslag-angelilli gestemd » (Néerlandais → Français) :

Daarom hebben wij vandaag vóór het verslag-Angelilli gestemd.

C’est pourquoi nous avons voté pour le rapport Angelilli aujourd’hui.


De Europese Unie en haar lidstaten hebben in 2015 opnieuw hun plaats als ’s werelds grootste donor van ontwikkelingshulp gehandhaafd, goed voor meer dan de helft van de totale officiële ontwikkelingshulp (ODA), op basis van de cijfers van vorig jaar die vandaag in het verslag van de leden van de Commissie voor ontwikkelingsbijstand van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO/DAC) ...[+++]

D'après les chiffres publiés ce jour, l’Union européenne et ses États membres ont à nouveau conservé leur place de premier bailleur de fonds dans le monde en 2015, fournissant plus de la moitié du total de l’aide publique au développement (APD) déclarée l’an dernier par les membres du Comité d’aide au développement de l’Organisation de coopération et de développement économiques (CAD de l’OCDE).


Het verslag dat de Europese Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) vandaag gezamenlijk hebben gepubliceerd, toont de positieve impact van de tariefverminderingsregelingen van de EU op ontwikkelingslanden.

Le rapport publié aujourd'hui conjointement par la Commission européenne et le Service européen pour l'action extérieure illustre l'effet positif qu'ont les régimes d'abattements de droits de l'Union européenne sur les économies en développement.


In het vandaag gepubliceerde verslag wordt bevestigd dat onze handelsovereenkomsten een stimulans vormen voor de Europese economie: zij hebben geleid tot een aanzienlijke toename van de uitvoer, en daar profiteren bedrijven in de EU en hun werknemers van.

Le rapport publié aujourd'hui confirme que nos accords commerciaux stimulent l'économie européenne: ils se sont traduits par une augmentation sensible des exportations, ce qui a profité aux entreprises de l'Union européenne et à leurs salariés.


De aanbevelingen in het verslag van vandaag hebben in dit opzicht vooral betrekking op de lidstaten die de besluiten van de Raad nog niet hebben uitgevoerd, met name die waarbij Hongarije en Polen werden opgeroepen om onverwijld toezeggingen te gaan doen en met herplaatsing te beginnen, Tsjechië werd opgeroepen om onverwijld met herplaatsing te beginnen en Oostenrijk, dat nu een begin heeft gemaakt met toezeggingen ten aanzien van Italië, werd opgeroepen om toezeggingen te gaan doen ten aanzien van Griekenland.

À cet égard, les recommandations figurant dans le rapport publié aujourd'hui concernent principalement les États membres qui n'ont pas encore mis en œuvre les décisions du Conseil. Elles appellent notamment la Hongrie et la Pologne à commencer à prendre des engagements et à relocaliser immédiatement, la République tchèque à reprendre les relocalisations sans tarder et l'Autriche, qui a désormais commencé à formuler des engagements de relocalisations à partir de l'Italie, à commencer à le faire pour la Grèce.


Daarom heb ik vandaag vóór het verslag-Angelilli gestemd.

C’est pourquoi j’ai voté pour le rapport Angelilli aujourd’hui.


Het verslag dat vandaag wordt gepubliceerd, laat zien dat de lidstaten nog heel wat mogelijkheden hebben om beter na te gaan of capaciteitsmechanismen nodig zijn en hoe zij die het beste kunnen vormgeven.

Le rapport publié ce jour montre que les États membres disposent d’une marge de manœuvre considérable pour améliorer la manière dont ils évaluent la nécessité des mécanismes de capacité et dont ils les conçoivent.


Helga Trüpel (Verts/ALE ), schriftelijk . - (DE) Wij hebben vandaag voor het verslag-Ferber gestemd, hoewel het een basis vormt voor de koop van de Parlementsgebouwen in Straatsburg.

Helga Trüpel (Verts/ALE ), par écrit . - (DE) Nous avons voté en faveur du rapport Ferber aujourd’hui, même s’il constitue une base pour l’achat du bâtiment du Parlement à Strasbourg.


Helga Trüpel (Verts/ALE), schriftelijk. - (DE) Wij hebben vandaag voor het verslag-Ferber gestemd, hoewel het een basis vormt voor de koop van de Parlementsgebouwen in Straatsburg.

Helga Trüpel (Verts/ALE), par écrit. - (DE) Nous avons voté en faveur du rapport Ferber aujourd’hui, même s’il constitue une base pour l’achat du bâtiment du Parlement à Strasbourg.


– (EN) De Britse conservatieve leden van het Europees Parlement hebben vandaag voor het verslag-Lisi gestemd, maar wel met een aantal ernstige bedenkingen bij het definitieve standpunt dat zowel door het Parlement als de Raad is aangenomen.

- (EN) Les députés conservateurs britanniques ont aujourd’hui voté en faveur du rapport Lisi, tout en ayant un certain nombre d’importantes réserves quant à la position finale adoptée par le Parlement et le Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben wij vandaag vóór het verslag-angelilli gestemd' ->

Date index: 2022-01-08
w