Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conformiteitsmerk
Gebrek aan overeenstemming
Gebrekkig product
Gebrekkig produkt
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Memorandum van overeenstemming van Parijs
Merk van overeenstemming
Merkteken van overeenstemming
Overeenstemming van lenzen controleren
Overeenstemming van lenzen verifiëren
Overeenstemmingsmerkteken
Product met fabricagefout
Verborgen gebrek

Vertaling van "hebben wij overeenstemming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Memorandum van overeenstemming inzake toezicht op schepen door de havenstaat | Memorandum van overeenstemming van Parijs

mémorandum d'entente de Paris sur le contrôle des navires par l'État du port | protocole d'entente de Paris sur le contrôle des navires par l'État du port


Memorandum van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden | Memorie van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden

Mémoire d'entente visant à éviter les chevauchements et les conflits relatifs aux zones des grands fonds marins


conformiteitsmerk | merk van overeenstemming | merkteken van overeenstemming | overeenstemmingsmerkteken

marque de conformité


overeenstemming van lenzen controleren | overeenstemming van lenzen verifiëren

vérifier la conformité des verres et des lentilles


gevaarlijke vracht controleren in overeenstemming met regelgeving | gevaarlijke vracht controleren in overeenstemming met voorschriften

inspecter les marchandises dangereuses conformément à la réglementation


gebrekkig product [ gebrek aan overeenstemming | gebrekkig produkt | product met fabricagefout | verborgen gebrek ]

produit défectueux [ défaut de conformité | vice caché ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2006 hebben de ministers verklaard dat OOJK in de gehele cyclus van een leven lang leren de hoogste rendementspercentages kan opleveren, voornamelijk voor de kansarmsten.[8] In 2008 hebben zij overeenstemming bereikt over een reeks prioriteiten voor samenwerking op EU-niveau op het gebied van schoolbeleid, waaronder het garanderen van toegankelijke en hoogwaardige voorschoolse voorzieningen[9], en in 2009 hebben zij een strategisch kader voor samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding tot 2020 goedgekeurd, waarvan een van de prioriteiten voo ...[+++]

En 2006, les ministres ont déclaré que les structures d’éducation et d’accueil de la petite enfance pouvaient donner les meilleurs résultats pour l’ensemble du processus d’éducation et de formation tout au long de la vie, surtout pour les personnes issues de milieux défavorisés[8]. En 2008, ils ont convenu d’une série de priorités de coopération à l’échelle de l’Union en matière de politique scolaire, dont la garantie d’un enseignement préprimaire qui soit de grande qualité et accessible[9], et, en 2009, ils ont adopté un cadre stratégique de coopération dans le domaine de l’éducation et de la formation à l’horizon 2020, l’une des priorités pour la période 2 ...[+++]


Wij hebben nu overeenstemming bereikt over een aantal gemeenschappelijke beginselen [5] om mensen bij de toegang tot de arbeidsmarkt te helpen.

Nous disposons désormais d’un ensemble de principes communs [5] pour aider les personnes à disposer de l’accès au marché du travail dont elles ont besoin.


De partijen bij de overeenkomst hebben aldus overeenstemming bereikt over de tekst van de prioriteiten van het partnerschap EU-Armenië, die de uitvoering van de overeenkomst zullen ondersteunen en de nadruk leggen op samenwerking inzake gedeelde belangen die in gezamenlijk overleg zijn geïdentificeerd,

Par conséquent, les parties à l'accord se sont accordées sur le texte des priorités du partenariat UE-Arménie, qui soutiendront la mise en œuvre de l'accord en mettant l'accent sur la coopération autour d'intérêts partagés définis d'un commun accord,


6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 oktober 2014 betreffende personen gemachtigd om de partijen te horen in overeenstemming met artikel 81 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, in het bijzonder artikel 81, § 1, 3e lid; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 oktober 2014 betreffende personen gemachtigd om de partijen te horen in ...[+++]

Article 1. L'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 octobre 2014 relatif aux personnes habilitées à entendre les parties conformément à l'article 81 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement est remplacé par ce qui suit : « Article 1. Mme Virginie Rolin, domiciliée à 1180 Uccle, rue Alphonse Asselbergs 94, et M. Julien Dumont, domicilié à 4020 Liège, rue Ernest-de-Bavière 13, sont habilités à entendre les parties lors d'un recours introduit auprès du Gouvernement contre une décision du Collège d'environnement ou contre la décision attaquée de l'autorité compétente, fut-elle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, artikel 11, § 1, eerste lid; Gelet op de wet van 10 april 1973 houdende oprichting van een Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie van het Ministerie van Landsverdediging, artikel 5, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1973 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de voorzitter van het Beheerscomité van de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 maart 1979; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 september 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting ...[+++]

Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, l'article 11, § 1, alinéa 1; Vu la loi du 10 avril 1973 portant création de l'Office Central d'Action Sociale et Culturelle du Ministère de la Défense, l'article 5, § 2; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant le statut administratif et pécuniaire du président du Comité de gestion de l'Office Central d'Action Sociale et Culturelle au profit des membres de la communauté militaire, modifié par l'arrêté royal du 27 mars 1979; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 septembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1 octobre ...[+++]


ervoor wordt gezorgd dat de eindafnemer naast de factuur de nodige informatie ontvangt om een volledig overzicht van de huidige energiekosten te kunnen hebben, in overeenstemming met bijlage VII.

veillent à ce que des informations appropriées accompagnent les factures pour que les clients finals reçoivent un relevé complet des coûts actuels de l'énergie, conformément à l'annexe VII.


We hebben de stresstests en vorige week hebben we overeenstemming bereikt over financieel toezicht, met goede afspraken, niet in de laatste plaats omdat het leiderschap van de president van de Europese Centrale Bank een Europese aanpak van het toezicht garandeert.

Nous avons la simulation de crise, et la semaine dernière, nous sommes aussi parvenus à un accord sur la surveillance financière. C’est un bon accord, d’autant plus que le leadership du président de la Banque centrale européenne garantit une approche européenne de la surveillance.


Geachte minister-president, u hebt ook overeenstemming weten te bereiken over REACH, overeenstemming over de Dienstenrichtlijn, waarbij we gelukkig – wat de heer Schulz ook moge beweren – alle amendementen van de socialistische rapporteur hebben verworpen, overeenstemming over de begroting van volgend jaar, alsmede overeenstemming over de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot onze Unie.

Monsieur le Premier ministre, nous devons également mettre à votre crédit un accord sur REACH et un accord concernant la directive sur les services, pour laquelle, heureusement - malgré ce que dit M. Schulz - nous avons fait échouer tous les amendements du rapporteur socialiste, un accord sur le budget de l’année prochaine et un accord sur l’entrée de la Bulgarie et de la Roumanie dans notre Union.


Juncker, fungerend voorzitter van de Raad. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, na een aantal contacten die wij hebben kunnen leggen, hebben wij, in samenwerking met de leden van het Parlement die zich met dit onderwerp hebben beziggehouden, overeenstemming kunnen bereiken over de financiële en budgettaire voorwaarden voor de toetreding van Bulgarije en Roemenië.

Juncker, président en exercice du Conseil. - Monsieur le Président, suite à un certain nombre de contacts que nous avons pu établir, il nous a été possible, en collaboration avec les membres du Parlement qui se sont associés à cet exercice, de nous mettre d’accord sur les termes financiers et budgétaires de l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie.


De meeste lidstaten hebben in overeenstemming met artikel 3, lid 1, met betrekking tot zowel artikel 4 als artikel 5 gekozen voor strengere en meer gedetailleerde voorschriften op dit gebied.

En ce qui concerne tant l'article 4 que l'article 5, la majorité des États membres ont, conformément à l'article 3, paragraphe 1, opté pour des règles plus détaillées ou plus strictes dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben wij overeenstemming' ->

Date index: 2022-02-06
w