Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben wij jammer genoeg weinig " (Nederlands → Frans) :

De controles die enkel op de voetbalclubs betrekking hebben kunnen jammer genoeg niet specifiek geïdentificeerd worden.

Les contrôles qui ont trait aux seuls clubs de football ne peuvent malheureusement pas être identifiés spécifiquement.


Het is immers zo dat, hoewel er talloze bronnen bestaan met betrekking tot de geschiedenis van de Joodse gemeenschappen in België, deze jammer genoeg weinig bekend zijn en over verschillende instellingen verspreid zijn.

En effet, si les sources relatives à l'histoire des communautés juives en Belgique sont innombrables, elles sont malheureusement mal connues et éparpillées entre un grand nombre d'institutions.


De voorbije jaren hebben heel wat grote Russische bedrijven buitenlandse managers in dienst genomen, jammer genoeg weinig Europeanen en veel Amerikanen, maar dat is niet de schuld van de Russen, noch die van de Amerikanen overigens.

En effet, depuis ces dernières années, une série de grandes compagnies russes ont engagé des managers étrangers, malheureusement très peu d'Européens et beaucoup d'Américains, mais cela n'est la faute ni des Russes ni des Américains, d'ailleurs.


Uit de manier waarop de rechtbanken de faillissementen onder de loep nemen, valt jammer genoeg weinig meer dan louter juridische informatie te halen.

La façon dont les tribunaux analysent les faillites n'apporte malheureusement que peu d'informations autres que juridiques.


Jammer genoeg zal artikel 222, volgens mij, geen impact hebben op een vermindering van de productie bij gebrek aan een gecoördineerde aanpak en Europese compensaties.

Malheureusement selon moi, l'article 222 n'aura pas d'impact sur une diminution de la production en l'absence d'une approche coordonnée et de compensations européennes.


De onderhandelingen op het VN-niveau hebben jammer genoeg nog geen resultaat opgeleverd.

Les négociations menées au niveau de l'ONU n'ont malheureusement toujours pas abouties.


Jammer genoeg hebben velen van hen maar weinig hoop dat hun aanvraag tot naturalisatie zal worden goedgekeurd.

Malheureusement, beaucoup d'entre eux désespèrent de voir leur demande de naturalisation aboutir.


In het verleden hebben vele nieuwe spelers allerlei projecten aangekondigd, waarvan er jammer genoeg weinig zijn gerealiseerd, omdat ze de markt niet willen betreden zolang daar een monopolist aanwezig is die met gigantische windfall profits de prijzen kan manipuleren.

Par le passé, de nombreux nouveaux opérateurs ont annoncé toutes sortes de projets dont peu ont été réalisés, freinés par le monopole d'Electrabel qui peut se permettre de manipuler les prix.


- Ik zou de minister gewoon willen verzekeren dat wij die vraag stellen omdat wij jammer genoeg moeten vaststellen dat de spontane reflex om zijn zitplaats af te staan aan een zwangere vrouw of een bejaarde steeds zeldzamer voorkomt.

- Je voudrais simplement informer la ministre que si nous nous permettons de poser cette question, c'est que nous devons constater que malheureusement, le réflexe naturel de céder son siège à une femme enceinte ou à une personne âgée se fait de plus en plus rare.


De tekst van Vision 2015 is jammer genoeg weinig concreet.

Malheureusement, le texte du projet Vision 2015 est peu concret.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben wij jammer genoeg weinig' ->

Date index: 2025-05-29
w