Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

Vertaling van "hebben wij geopteerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omdat het om een vaccinatie op vrijwillige basis gaat, hebben wij geopteerd voor een vaccinatie die enkel wordt uitgevoerd door de dierenarts.

Considérant que la vaccination se fait sur base volontaire, nous avons opté pour une vaccination effectuée uniquement par le vétérinaire.


Andere landen zoals Spanje, Duitsland, Oostenrijk, België en Portugal hebben ervoor geopteerd de mededinging wat de "beperkte diensten" betreft te beperken tot minimaal 2 dienstverleners.

D’autres, comme l’Espagne, l’Allemagne, l’Autriche, la Belgique et le Portugal, ont choisi de limiter la concurrence dans les «services réglementés» au minimum de deux prestataires.


28. is verheugd over de aanpak waarvoor de Commissie en het Europees Hof van Justitie hebben geopteerd met betrekking tot de interpretatie van artikel 14 van de richtlijn audiovisuele mediadiensten; vraagt om een blijvende brede interpretatie van „evenementen die van groot maatschappelijk belang worden geacht”, met inbegrip van sport- en recreatieve evenementen die van algemeen belang zijn, en spoort de lidstaten aan lijsten met dergelijke evenementen op te stellen;

28. se félicite de l'approche adoptée par la Commission et la Cour de justice européenne s'agissant de l'interprétation de l'article 14 de la directive SMA; demande que les termes «évènements qui revêtent une importance particulière sur le plan social», y compris les évènements sportifs et les spectacles qui sont d'intérêt général, continuent d'être interprétés au sens large et incite les États membres à dresser des listes de ce type d'évènements;


28. is verheugd over de aanpak waarvoor de Commissie en het Europees Hof van Justitie hebben geopteerd met betrekking tot de interpretatie van artikel 14 van de richtlijn audiovisuele mediadiensten; vraagt om een blijvende brede interpretatie van "evenementen die van groot maatschappelijk belang worden geacht", met inbegrip van sport- en recreatieve evenementen die van algemeen belang zijn, en spoort de lidstaten aan lijsten met dergelijke evenementen op te stellen;

28. se félicite de l'approche adoptée par la Commission et la Cour de justice européenne s'agissant de l'interprétation de l'article 14 de la directive SMA; demande que les termes "évènements qui revêtent une importance particulière sur le plan social", y compris les évènements sportifs et les spectacles qui sont d'intérêt général, continuent d'être interprétés au sens large et incite les États membres à dresser des listes de ce type d'évènements;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat het Schengengebied alle EU-lidstaten omvat, uitgezonderd Cyprus, Bulgarije, Roemenië, het VK en Ierland; overwegende dat Bulgarije en Roemenië, waarvan de evaluatieprocedure al is afgesloten, van het Europees parlement een positieve beoordeling hebben gekregen en nu wachten op het definitieve besluit van de Raad; overwegende dat het VK en Ierland in een bijzondere situatie verkeren, waarin zij met de lidstaten samenwerken maar hun eigen nationale grenzen behouden op basis van de opt-out die zij in het Verdrag van Amsterdam bedongen, waarbij zij achteraf hebben geopteerd ...[+++]

E. considérant que l'espace Schengen comprend la totalité des États membres de l'Union européenne, à l'exception de Chypre, de la Bulgarie, de la Roumanie, du Royaume-Uni et de l'Irlande, et que la Bulgarie et la Roumanie ont d'ores et déjà achevé leur procédure d'évaluation, qu'elles ont reçu un avis positif de la part du Parlement européen et qu'elles attendent à présent la decision finale du Conseil; considérant que le Royaume-Uni et l'Irlande se trouvent dans une situation spéciale, qui tout en coopérant, maintiennent leurs frontières intérieures en vertu d'une clause de non-participation pour l'acquis Schengen qu'ils ont négociée d ...[+++]


overstap van op historische ontvangsten gebaseerde betalingen naar een systeem dat nog meer dan vroeger met forfaitaire betalingen werkt; meer ontkoppeling in landen die in een aantal landbouwsectoren geopteerd hebben voor het behoud van de koppeling tussen subsidie en productie, hoewel de ontkoppelde steun een rol kan blijven spelen in regio's met een kleinschalige productie die van bijzonder belang is voor de economie of het milieu; trapsgewijze verlaging van het steunniveau, afhankelijk van het bedrag dat grote landbouwbedrijven aan totale betalingen ontvangen, te beginnen bij een steunniveau van, bijvoorbeeld, ...[+++]

d’abandonner les paiements calculés sur la base des rendements historiques au profit d'un système fondé sur un taux plus uniforme; d’augmenter le taux de découplage dans les pays qui ont choisi de maintenir un lien entre production et soutien public pour certains secteurs agricoles, tout en sachant que des aides couplées peuvent encore avoir un rôle à jouer dans des régions où la production est modeste mais revêt une importance particulière sur les plans économique et environnemental; pour les grosses exploitations, de réduire progressivement le niveau de soutien lorsque le total des aides dépasse un niveau déterminé, par exemple 100 ...[+++]


Daarom wil ik hier ook de Zwitsers feliciteren met de verstandige keuze die ze in al hun kantons gemaakt hebben en waarbij ze ervoor geopteerd hebben de immigratievoorwaarden en het asielrecht te verstrengen, want het is paradoxaal genoeg de verstandigste weg om een kordaat, menselijk en rechtvaardig beleid in deze kwesties te voeren.

C’est pourquoi je voudrais profiter de la possibilité qui m’est offerte de féliciter les Suisses du choix raisonnable qu’ils ont fait, dans tous leurs cantons, de durcir les conditions légales d’immigration et d’asile, parce que, paradoxalement, en la matière, une politique ferme, humaine et juste est la meilleure chose qui soit.


Daarom hebben wij nooit voor de verwerping gekozen en hebben we van in den beginne geopteerd voor een herwerking, en tot dusver zijn wij aardig in onze opzet geslaagd.

C’est pourquoi nous n’avons jamais voté en faveur du rejet de la proposition et avons dès le départ prôné sa révision, mission accomplie à ce jour.


Dit moet zowel voor huishoudens als voor ondernemingen voordelen opleveren en in overeenstemming zijn met openbaredienstverplichtingen, waaronder, voor die lidstaten die geopteerd hebben voor implementatie van specifieke bepalingen dienaangaande, de verplichtingen betreffende de betaalbare toegang tot energie.

Cette mise en œuvre devrait être bénéfique tant pour les ménages consommateurs que pour les entreprises et être compatible avec les obligations de service public, y compris celles qui imposent un accès à l'énergie à un prix abordable pour les États membres qui décident de mettre en œuvre des dispositions spécifiques en la matière.


De amendementen die het Parlement in tweede lezing heeft aangenomen hebben onder andere betrekking op : - overnemen van de looptijd en de financiering van het programma zoals de Commissie oorspronkelijk had voorgesteld (nl. 5 jaar en 68 miljoen ecu in plaats van 3 jaar en 26,5 miljoen ecu waarvoor de Raad had gekozen), - het comité dat de Commissie bijstaat bij de uitvoering van het programma (het Parlement wil een raadgevend comité, terwijl de Raad had geopteerd voor een formule "beheerscomité" voor bepaalde kwesties en "raadgevend c ...[+++]

Les amendements adoptés par le Parlement en deuxième lecture concernent, entre autres : - la reprise de la durée et du financement du programme tels qu'initialement proposés par la Commission (à savoir 5 ans et 68 MECUs au lieu des 3 ans et 26,5 MECUs retenus par le Conseil), - le comité assistant la Commission pour la mise en oeuvre du programme (que le Parlement voudrait de type consultatif alors que le Conseil avait opté pour une formule "comité de gestion" pour certaines questions et "comité consultatif" pour d'autres).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben wij geopteerd' ->

Date index: 2021-02-03
w