Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben werkelijk geprobeerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verklaring dat de verrichtingen werkelijk hebben plaatsgevonden

certificat attestant la réalité des opérations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De burgemeesters hebben werkelijk geprobeerd van een zo wetenschappelijk mogelijke basis uit te gaan wanneer zij hun pakket voorstellen aan de minister van Binnenlandse Zaken overgezonden hebben.

Les bourgmestres ont vraiment essayé, lorsqu'ils ont présenté leur cahier de propositions au ministre de l'Intérieur, de donner une base la plus scientifique possible.


De burgemeesters hebben werkelijk geprobeerd van een zo wetenschappelijk mogelijke basis uit te gaan wanneer zij hun pakket voorstellen aan de minister van Binnenlandse Zaken overgezonden hebben.

Les bourgmestres ont vraiment essayé, lorsqu'ils ont présenté leur cahier de propositions au ministre de l'Intérieur, de donner une base la plus scientifique possible.


Zelfs na het plan Ahtisari is er een Troika aangesteld van een Rus, een Amerikaan en een Europeaan die werkelijk alles geprobeerd hebben.

Même après le plan Ahtisari, on a désigné une Troïka composée d'un Russe, d'un Américain et d'un Européen qui ont vraiment tout essayé.


Hij heeft kunnen vaststellen dat deze assessoren werkelijk hebben geprobeerd om elk criterium te testen van het profiel zoals beschreven in het Belgisch Staatsblad.

Il a pu constater que ces assesseurs ont vraiment essayé de tester chaque critère du profil tel que décrit au Moniteur belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ik hoop van harte dat het hervormingsaspect dat we werkelijk hebben geprobeerd te stimuleren, in de toekomst verder zal gaan, anders zal het vertrouwen in de Georgische regering veel schade oplopen indien de huidige crisis niet op een democratische manier kan worden opgelost.

Et j'espère que la réforme que nous avons déjà tenté de promouvoir se poursuivra dans le futur, autrement, la confiance dans le gouvernement géorgien se retrouvera en lambeaux si la crise actuelle ne peut être résolue par des voies démocratiques.


Samen met het gehele team van het directoraat-generaal Regionaal beleid van de Commissie, dat me geweldig geholpen heeft, heb ik geprobeerd de regio's werkelijk tot partners te maken en te vermijden ze enkel een rol als toeschouwer toe te kennen bij de Europese projecten en vorderingen. En die regio's, dat zijn ook uw regio's, en dan vooral die regio's die onze steun het meest nodig hebben omdat ze het armst zijn of omdat ze zover weg liggen, zoals de ultraperifere regio's, maar ook andere regio's.

Avec toute l’équipe de la direction générale de la politique régionale de la Commission, qui m’a formidablement aidé, j’ai voulu faire en sorte que les régions - vos régions et d’abord celles qui en ont le plus besoin, parce qu’elles sont les plus pauvres ou parce qu’elles sont les plus éloignées, comme les régions ultrapériphériques et d’autres encore - soient vraiment des régions partenaires et jamais des régions spectatrices des projets et des progrès européens.


We hebben geprobeerd de berekeningswijze zoveel mogelijk af te stemmen op de werkelijke situatie in de praktijk en dit in overleg met de sector zelf, die ons de technische gegevens verschafte.

Nous avons tenté de rapprocher au maximum ce système de calcul des situations réelles vécues sur le terrain, et ce, je le répète, en collaboration avec le secteur lui-même, qui nous a fourni des données techniques.




D'autres ont cherché : hebben werkelijk geprobeerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben werkelijk geprobeerd' ->

Date index: 2021-06-05
w