Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben weliswaar heel " (Nederlands → Frans) :

Het artikel, dat weliswaar heel wat onzorgvuldigheden bevat, doet vragen rijzen: er wordt immers gewaagd van situaties waarin artsen het leven van verscheidene patiënten hebben ingekort zonder hun instemming.

Si cet article contient des confusions non négligeables, il n'empêche qu'il interpelle dans la mesure où il fait référence à des situations dans lesquelles des médecins ont abrégé la vie de plusieurs patients sans leur consentement.


Blijkens een analyse van de investeringsplannen die de kandidaat-lidstaten hebben voorgelegd, hebben sommige landen nu weliswaar uitvoerings- en financieringsplannen ontwikkeld en worden er voor de komende maanden nog meer verwacht, maar is het nog een heel werk om de uitvoeringsplannen in te vullen met concrete projecten en maatregelen.

L'analyse des plans d'investissement présentés par les pays candidats montre que, bien que certains d'entre eux aient préparé des programmes de mise en oeuvre et de financement et que d'autres plans soient prévus pour les prochains mois, il reste encore du travail à faire, notamment pour étoffer les programmes de mise en oeuvre au moyen de projets et d'actions concrets.


Die hebben weliswaar betrekking op heel wat aspecten zoals misleidende reclame en worden gecontroleerd door de FOD Economie, maar tal van bijzondere aspecten van alcoholhoudende producten, zoals het gebruik van jongeren in reclame, horen daar niet bij.

Et bien qu'elles concernent un grand nombre d'aspects comme les pratiques commerciales trompeuses en termes de publicité ou de vente de produits et qu'elles soient contrôlées par le SPF Économie; les spécificités des produits alcoolisés comme l'utilisation des jeunes dans les publicités ne sont pas concernées.


— de instaatstelling van de procedure van vereffening-verdeling tijdens het verloop van de verrichtingen die aan de aangewezen notaris zijn toevertrouwd, waarbij wij erop hebben gewezen dat het voorstel weliswaar heel terecht meermaals de actieve rol van de notaris benadrukt, maar dat het ons inziens de actieve rol van de rechter onderschat.

— la mise en état de la procédure de liquidation-partage lors du déroulement des opérations confiées au notaire investi en relevant que « si à très juste titre la proposition insiste à de multiples reprises sur le rôle actif du notaire, il nous semble que le rôle actif du juge est sous-estimé.


Die hebben weliswaar betrekking op heel wat aspecten zoals misleidende reclame en worden gecontroleerd door de FOD Economie, maar tal van bijzondere aspecten van alcoholhoudende producten, zoals het gebruik van jongeren in reclame, horen daar niet bij.

Et bien qu'elles concernent un grand nombre d'aspects comme les pratiques commerciales trompeuses en termes de publicité ou de vente de produits et qu'elles soient contrôlées par le SPF Économie; les spécificités des produits alcoolisés comme l'utilisation des jeunes dans les publicités ne sont pas concernées.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben weliswaar heel wat woorden maar nauwelijks conclusies gehoord.

– (EL) Monsieur le Président, je souhaiterais attirer l’attention sur le fait que nous avons entendu de nombreux mots, mais que nous n’avons pas entendu grand-chose sur le «pourquoi».


Zij zegt voorts niet goed te begrijpen dat er, als gevolg van de nieuwe Nederlandse wet, weliswaar geen tekort aan donoren werd vastgesteld — zij het dat ze vaak een ander profiel hebben —, maar tegelijk dat heel wat fertiliteitscentra hun deuren hebben gesloten.

Elle déclare en outre ne pas très bien comprendre pourquoi, alors qu'aucune pénurie de donneurs n'a été constatée consécutivement à l'entrée en vigueur de la nouvelle loi néerlandaise — même si, globalement, le profil des donneurs a changé —, un si grand nombre de centres de fertilité ont fermé leurs portes.


Zij zegt voorts niet goed te begrijpen dat er, als gevolg van de nieuwe Nederlandse wet, weliswaar geen tekort aan donoren werd vastgesteld — zij het dat ze vaak een ander profiel hebben —, maar tegelijk dat heel wat fertiliteitscentra hun deuren hebben gesloten.

Elle déclare en outre ne pas très bien comprendre pourquoi, alors qu'aucune pénurie de donneurs n'a été constatée consécutivement à l'entrée en vigueur de la nouvelle loi néerlandaise — même si, globalement, le profil des donneurs a changé —, un si grand nombre de centres de fertilité ont fermé leurs portes.


Het is weliswaar heel belangrijk dat wij hier onze solidariteit hebben betuigd met de vijftien Britse mariniers en hebben aangedrongen op hun onmiddellijke vrijlating, maar dit mag niet alleen in woorden worden uitgedrukt maar moet ook in daden worden omgezet.

Il est capital que nous exprimions tous notre solidarité envers les 15 marins britanniques et réclamions leur libération immédiate.


Deze landen hebben de laatste tien jaren weliswaar heel wat vooruitgang geboekt bij het terugdringen van de kindersterfte, maar dat neemt niet weg dat de sterfte er toch vrij hoog blijft, behalve in Costa Rica.

Si les pays concernés ont fait des progrès considérables en matière de réduction de la mortalité infantile au cours des dix dernières années, celle-ci reste relativement élevée, sauf au Costa Rica.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben weliswaar heel' ->

Date index: 2021-05-24
w