Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijslag voor zwaar gehandicapten
Bijstand voor zwaar gehandicapten
Empathie hebben voor het productieteam
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Zwaar ongeluk
Zwaar ongeval

Traduction de «hebben we zwaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme




met zwaar water gemodereerde en met zwaar water gekoelde reactor

acteur modéré et refroidi par l'eau lourde


bijslag voor zwaar gehandicapten | bijstand voor zwaar gehandicapten

allocation aux personnes gravement handicapées


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De reden waarom ik deze specifieke vraag tot opleiding van de federale politie gedragswetenschappen ondersteun, is omdat we merken dat heel veel slachtoffers van seksueel geweld zwaar getraumatiseerd zijn en daardoor te kampen hebben met onder andere dissociatie, waardoor men zich bepaalde zaken niet meer herinnert.

La raison pour laquelle je soutiens cette demande spécifique émanant de la police fédérale, service des sciences du comportement, est que nous avons remarqué que de très nombreuses victimes de violences sexuelles sont lourdement traumatisées et présentent, entre autres, une tendance à la dissociation qui les empêche de se souvenir de certaines choses.


– (EL) Ook ik wil mijn deelneming en steun betuigen aan het Japanse volk dat door de verwoestende gevolgen van de hevige aardbeving en de tsunami, die duizenden levens hebben geëist en enorme verwoestingen hebben achtergelaten, zwaar geleden heeft.

– (EL) Je voudrais présenter moi aussi mes condoléances et mon soutien au peuple japonais qui souffre de la catastrophe provoquée par le terrible tremblement de terre et le tsunami, qui ont causé des milliers de morts et des dégâts considérables.


Het feit dat slechts drie van de lidstaten die belang hebben bij de tussentijdse evaluatie, hebben besloten om kennis te geven van wijzigingen in de regionale steunkaarten, lijkt erop te wijzen dat de meerderheid van de lidstaten van mening is dat de economische crisis de verzameling regio’s die ontwikkelingshulp nodig hebben, niet zwaar heeft getroffen.

Le fait que seuls trois des États membres concernés par l’évaluation à mi-parcours aient décidé de notifier des modifications aux cartes d’aides régionales semble suggérer que la majorité des États membres considèrent que la crise économique n’a pas substantiellement affecté le groupe de régions dépendant des aides au développement.


Delen van het land, met name in het zuiden, hebben het zwaar; er is sprake van een voedseltekort, en we hebben de plicht de bevolking te helpen.

Certaines régions du pays, dans le Sud essentiellement, subissent de fortes pressions; la nourriture manque, et nous avons l’obligation d’aider la population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ons land hebben we zwaar te lijden van zowel de verzuring als van te veel ozon in de zomermaanden. Wat de zure deposities en ozonvervuiling betreft, behoren we tot de « hot spot-regio's » : de Europese regio's die het meest vervuild zijn.

Pour ce qui est des dépôts acides et de la pollution par l'ozone, notre pays est une des régions « chaudes », c'est-à-dire une des régions européennes les plus polluées.


56. onderstreept dat bij nieuw beleid inzake vlootbeheer niet alleen rekening moet worden gehouden met de huidige overcapaciteit, maar ook met de mate waarin de doelstellingen van de vorige MOP's door elk van de lidstaten zijn verwezenlijkt, en dat voorts moet worden gekeken naar de vraag of andere beheersmaatregelen, zoals vangstdagen, zijn getroffen, en naar de situatie van de betrokken en beschikbare visbestanden, omdat anders de lidstaten die de streefcijfers hebben bereikt zwaar zouden worden benadeeld;

56. précise que toute nouvelle politique d'encadrement de la flotte doit tenir compte du niveau de réalisation des objectifs prévus dans les POP précédents pour chaque État membre et de l'application ou non d'autres mesures de gestion s'agissant notamment du nombre de jours à la mer, ainsi que de l'état des ressources concernées et disponibles, car, dans le cas contraire, les États membres qui ont satisfait aux objectifs prévus se trouveraient gravement pénalisés;


54. onderstreept dat bij nieuw beleid inzake vlootbeheer niet alleen rekening moet worden gehouden met de huidige overcapaciteit, maar ook met de mate waarin de doelstellingen van de vorige MOP's door elk van de lidstaten zijn verwezenlijkt, en dat voorts moet worden gekeken naar de vraag of andere beheersmaatregelen, zoals vangstdagen, zijn getroffen, en naar de situatie van de betrokken en beschikbare visbestanden, omdat anders de lidstaten die de streefcijfers hebben bereikt zwaar zouden worden benadeeld;

54. précise que toute nouvelle politique d'encadrement de la flotte doit tenir compte du niveau de réalisation des objectifs prévus dans les POP précédents pour chaque État membre et de l'application ou non d'autres mesures de gestion s'agissant notamment du nombre de jours à la mer, ainsi que de l'état des ressources concernées et disponibles, car, dans le cas contraire, les États membres qui ont satisfait aux objectifs prévus se trouveraient gravement pénalisés;


Definitieve zekerheid daarover hebben we echter nog niet. Gezien de chaotische samenwerking ter plaatse en de zwaar beschadigde communicatie-infrastructuur, verloopt het werk bijzonder moeizaam.

Étant donné la coopération chaotique sur place et les énormes dégâts causés aux infrastructures de communication, le travail s'effectue de manière particulièrement difficile.


Meer zelfs, we hebben zeer zwaar betaald voor het eigen parket met een ontdubbeling van de rechtbank en de bijbehorende enorme toename van het aantal magistraten en personeelsleden.

On peut même considérer que nous avons payé très cher pour le parquet propre, soit un dédoublement du tribunal et l'augmentation énorme du nombre de magistrats et du personnel qui y est liée.


Hoe dan ook, voor BHV hebben we allen zwaar gevochten, het was het nec plus ultra, ineens zou heel Halle-Vilvoorde Nederlandstalig zijn, de verfransingsmachine zou ineens opzij geduwd worden.

Quoi qu'il en soit, nous nous sommes tous farouchement battus pour BHV, c'était le nec plus ultra, tout à coup l'ensemble de Hal-Vilvorde deviendrait néerlandophone et la francisation serait écartée du jour au lendemain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben we zwaar' ->

Date index: 2025-09-29
w