Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Zojuist verschenen

Vertaling van "hebben we zojuist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme




Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daar stelt de regering, overeenkomstig de uitspraak van het Arbitragehof van 23 december 1987, de argumentatie voor die we zojuist hebben besproken.

Le gouvernement y propose, conformément à l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 23 décembre 1987, l'argumentation qui vient d'être débattue.


Daar stelt de regering, overeenkomstig de uitspraak van het Arbitragehof van 23 december 1987, de argumentatie voor die we zojuist hebben besproken.

Le gouvernement y propose, conformément à l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 23 décembre 1987, l'argumentation qui vient d'être débattue.


Wij hebben daardoor zojuist de Europese voedselzekerheid ondermijnd.

Nous venons de porter atteinte à la sécurité alimentaire européenne.


De minister, de heer Turk, en de commissarissen Verheugen en Almunia, hebben dit zojuist duidelijk gesteld.

Le ministre Turk et les commissaires Verheugen et Almunia viennent de le démontrer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FR) Mevrouw de Voorzitter, de heer Bonsignore et mevrouw Napoletano hebben er zojuist op gewezen dat de vertegenwoordigers van de volken aan weerszijden van de Middellandse Zee elkaar eind deze week weer zullen treffen in het forum - dat inmiddels gelukkig een parlementaire assemblee is geworden - waarin ze sinds de oprichting hebben geprobeerd vertrouwensrelaties op te bouwen. Daarvan hebt u, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, terecht het belang benadrukt.

- Madame la Présidente, nos collègues Bonsignore et Napoletano viennent de le rappeler: à la fin de cette semaine, les représentants des peuples riverains des deux côtés de la Méditerranée se retrouveront dans ce forum heureusement transformé en assemblée parlementaire, où ils s’efforcent, depuis sa fondation, de développer des relations de confiance, dont vous avez, Monsieur le Président en exercice du Conseil, souligné à juste titre l’importance.


De onderhandelingen tussen de Raad en het Parlement hebben nochtans aan aantal positieve resultaten opgeleverd. We hebben daar zojuist over gedebatteerd, met na afloop een slotstemming. Van belang is vooral dat er meer middelen zijn vrijgemaakt voor de KMO's en het voorkomen van arbeidsongevallen.

Toutefois, les négociations entre le Conseil et le Parlement ont abouti à quelques résultats positifs, qui viennent d’être débattus et soumis à un vote final. Je voudrais souligner à cet égard l’accroissement des fonds destinés aux petites et moyennes entreprises ainsi que la prévention des accidents liés au travail.


2. In de in lid 1 bedoelde gevallen wordt de vergunning voor een passende beperkte duur verleend en wordt zij niet automatisch verlengd; evenmin wordt enig ander voordeel toegekend aan de dienstverrichter wiens vergunning zojuist is verlopen of aan personen die een bijzondere band met die dienstverrichter hebben.

2. Dans les cas visés au paragraphe 1, l'autorisation est octroyée pour une durée limitée appropriée et ne doit pas faire l'objet d'une procédure de renouvellement automatique, ni prévoir tout autre avantage en faveur du prestataire dont l'autorisation vient juste d'expirer ou des personnes ayant des liens particuliers avec ledit prestataire.


Zes landen, waarvan er aantal vanaf het begin bij zijn geweest, hebben ons zojuist laten weten dat we nog verder moeten bezuinigen op een begroting die al belachelijk laag is gezien de behoeften en gezien de ambities van Europa die blijken uit de nota van wijzigingen waar we vanmiddag over hebben gedebatteerd.

Six pays, dont certains pays fondateurs, viennent maintenant nous dire qu’il faut encore limiter un budget déjà ridiculement bas par rapport aux besoins et par rapport aux ambitions de l’Europe que représente la lettre rectificative dont nous avons discuté cet après-midi.


Een ander mechanisme, namelijk de Marie Curie terugkeer- en reïntegratietoelagen, zijn bestemd voor onderzoekers uit de Europese Unie en geassocieerde landen die zojuist een Marie Curie-beurs van ten minste twee jaar hebben afgesloten.

Un autre mécanisme, celui des primes de retour et de réintégration Marie Curie, s'adressera aux chercheurs de l'UE et des pays associés qui viennent de bénéficier d'une bourse Marie Curie d'une durée minimale de deux ans.


In zijn zojuist uitgebracht advies geeft de Raad van State indirect commentaar op het voorgestelde artikel 6, §1, VIII van de bijzondere wet, dat we al hebben besproken.

Dans son avis, le Conseil d'État commente indirectement l'article 6, §1 , VIII, proposé de la loi spéciale dont nous avons déjà discuté.




Anderen hebben gezocht naar : derogatie hebben     een derogatie hebben     empathie hebben voor het productieteam     zojuist verschenen     hebben we zojuist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben we zojuist' ->

Date index: 2025-05-03
w