Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben we wereldwijd maar honderd dodelijke " (Nederlands → Frans) :

We hebben voldoende uranium voor honderd jaar. Om die reden is er dus geen dringende behoefte aan andere zeer dure technieken voor splijtstofrecuperatie maar eerder voor andere keuzes van reactortechnologie dan het uit de militaire sector gegroeid uranium concept.

C'est la raison pour laquelle il est urgent non pas de recourir à d'autres techniques très onéreuses pour la récupération de matières fissiles, mais plutôt de faire d'autres choix de technologie pour les réacteurs que le concept de l'uranium qui est issu du secteur militaire.


We hebben voldoende uranium voor honderd jaar. Om die reden is er dus geen dringende behoefte aan andere zeer dure technieken voor splijtstofrecuperatie maar eerder voor andere keuzes van reactortechnologie dan het uit de militaire sector gegroeid uranium concept.

C'est la raison pour laquelle il est urgent non pas de recourir à d'autres techniques très onéreuses pour la récupération de matières fissiles, mais plutôt de faire d'autres choix de technologie pour les réacteurs que le concept de l'uranium qui est issu du secteur militaire.


Hoewel er tien jaar geleden al voor het eerst melding werd gemaakt van de hoogpathogene influenzastam H5N1 en hoewel in de meest betrokken gebieden in de wereld vrijwel geen preventieve maatregelen zijn genomen, hebben we wereldwijd maar honderd dodelijke slachtoffers te betreuren gehad, dat wil zeggen tien doden per jaar!

Bien que la souche hautement pathogène H5N1 ait été signalée pour la première fois il y a environ dix ans, et que les mesures de précaution dans les régions du monde les plus touchées aient été quasi inexistantes, nous n’avons eu qu’environ 100 décès dans le monde, soit dix morts par an!


Het is waar dat het in Europa op dit moment kouder is dan enkele jaren geleden, maar over het geheel genomen hebben we wereldwijd te maken met stijgende temperaturen.

Il est vrai qu’en Europe, il fait actuellement plus froid qu’il y a quelques années mais, dans l’ensemble, les températures augmentent néanmoins partout dans le monde.


Hoge doses kunnen voor de mens dodelijk zijn, maar zelfs betrekkelijk lage doses kunnen ernstige schadelijke effecten op de ontwikkeling van het zenuwstelsel hebben en zijn eveneens in verband gebracht met mogelijke schadelijke effecten op het hart- en vaatstelsel, het immuunsysteem en de voortplantingsorganen.

À fortes doses, il peut être mortel pour l’être humain, mais même à des doses relativement faibles, il peut avoir de graves conséquences pour le développement neurologique. On le soupçonne également d’avoir des effets nocifs sur le système cardiovasculaire, le système immunitaire et le système reproducteur.


Sinds het derde kwartaal van 2007 hebben echter wereldwijde schokken in de energie- en voedselprijzen de druk op de inflatie opgevoerd, niet slechts in de Europese Unie maar overal ter wereld.

Mais depuis le premier trimestre 2007, les bouleversements mondiaux qui ont secoué les prix de l'énergie et des denrées alimentaires ont augmenté la pression sur l'inflation non seulement au sein de l'Union européenne, mais dans le monde entier également.


We hebben het hier tenslotte niet over subsidies, maar over investeringssteun. Het gaat immers om slechts twintig procent van het energieverbruik, niet om honderd of vijftig procent: het is maar eenvijfde, en we hebben deze technologie nodig.

Et ce ne sont pas des subventions que nous préconisons, mais bien des aides à l’investissement, car 20 % de la consommation finale d’énergie, ce n’est pas 100 %, ce n’est pas 50 %: c’est seulement un cinquième, et il faut que cette technologie soit mise en œuvre.


(2 bis) Mensen van 65 jaar en ouder vormen 16% van de totale bevolking van de EU, maar nemen een onevenredig groot deel (40%) van de dodelijke ongevallen voor hun rekening; ouderen hebben dus meer dan twee maal zoveel kans om een dodelijk ongeval te krijgen, en botbreuken zijn de belang ...[+++]

(2 bis) Alors que les personnes âgées de plus de 65 ans représentent 16 % de la population totale de l'Union européenne, elles constituent une part disproportionnée, 40%, des victimes de blessures mortelles.


Uitvoercontroles vormen een belangrijk instrument in de strijd tegen proliferatie maar deze moeten gelijke tred houden met veranderende proliferatiedreigingen, snelle technologische en wetenschappelijke ontwikkelingen en transformaties van de wereldwijde economische activiteit die nieuwe veiligheidsproblemen met zich meebrengen en gevolgen hebben voor de w ...[+++]

Les contrôles des exportations constituent un instrument incontournable dans l’arsenal déployé contre la prolifération, mais ces contrôles doivent suivre l’évolution des menaces liées à la prolifération, les développements technologiques et scientifiques rapides ainsi que les transformations de l’activité économique mondiale qui génèrent de nouveaux défis sécuritaires et pèsent sur les conditions de concurrence au niveau mondial.


Moeten we herhalen dat die uitbreiding sociaal-economische gevolgen zal hebben voor ons land, positief voor sommigen, maar dodelijk voor de laagst geschoolden?

Faut-il rappeler que cet élargissement aura un impact socio-économique pour notre pays, positif pour certains mais meurtrier pour les moins qualifiés ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben we wereldwijd maar honderd dodelijke' ->

Date index: 2025-02-01
w