Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben we srebrenica gehad » (Néerlandais → Français) :

We hebben ter plaatse ook een bezoek gebracht aan de DSITI-DGSN (Directie Informatiesystemen, Telecommunicatie en Identificatie van het Directoraat-generaal Staatsveiligheid.) Tot slot hebben we de gelegenheid gehad om de Belgische gemeenschap en de vrienden van België te ontmoeten.

Nous avons aussi effectué une visite de terrain à la DSITI-DGSN (Direction des Systèmes d'Information, des Télécommunications et d'Identification de la Direction Générale de la Sûreté Nationale.) Enfin, nous avons aussi eu l'occasion de rencontrer la communauté belge et les amis de la Belgique.


Via de krant Metro, die dagelijks door ongeveer 827.500 personen, vooral pendelaars, gelezen wordt, hebben we een groot bereik gehad.

Via l'utilisation du journal Métro, qui est lu chaque jour par environ 827.500 lecteurs et essentiellement des navetteurs, nous avons atteint un grand nombre de lecteurs en Belgique.


Uiteraard hebben we, naar aanleiding van de gebeurtenissen in Parijs, met zijn allen de reflex gehad om onze plannen en voorzieningen in vraag te stellen in geval dat dergelijke incidenten zich zouden voordoen. Ik kan u verzekeren dat de generische plannen waarover we nu beschikken en de flexibiliteit daarvan het in dat geval aankunnen, ook al hoopt niemand dat we die situatie zullen moeten doormaken.

Et il est clair qu'après les incidents survenu à Paris, nous tous avons eu le réflexe de remettre en question nos plans et dispositions vis-à-vis de ce type d'incident, et je peux vous rassurer: les plans génériques dont nous disposons, et la flexibilité de ces plans, peuvent, en cas de, faire face. Bien que nulle d'entre nous espérons devoir vivre cette situation.


In diverse commissievergaderingen hebben we het reeds gehad over de gevolgen die de maatregelen en beslissingen van de federale regering hebben voor de gemeentelijke belastingontvangsten.

Nous avons déjà débattu lors des différentes commissions des conséquences des mesures et décisions du gouvernement fédéral sur les recettes fiscales communales.


2. Deze winter hebben we beduidend meer griepgevallen vastgesteld bij ouderen dan de voorbije winters: het WIV-ISP (Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid/ L'Institut Scientifique de Santé Publique) schat dat ongeveer 40.000 mensen van 65 jaar en ouder een bevestigd geval van griep gehad zou hebben.

2. Cet hiver, nous avons observé nettement plus de cas de grippe que les saisons précédentes chez des personnes âgées: le WIV-ISP estime à environ 40.000 personnes âgées de 65 ans et plus, qui auraient souffert d'une grippe.


We hebben genoeg effectbeoordelingen gehad, we hebben genoeg gedraald, en we hebben genoeg van nationale zelfzuchtigheid – Lieve Heer, onderneem toch eens iets!

Assez d’études d’impact, assez de tergiversations, assez d’égoïsmes nationaux, agissez bon Dieu!


Tot slot nog dit. Precies tien jaar geleden hebben we Srebrenica gehad; tien jaar geleden hebben Europa en de wereld zichzelf onder onze ogen te schande gemaakt.

Pour en finir, cela fait exactement dix ans qu’il y a eu Srebrenica, cela fait dix ans que l’Europe, la honte de l’Europe et du monde, était sous nos yeux.


Uiteindelijk hebben we baat gehad bij het feit dat er drie verslagen werden geschreven die elkaar deels overlapten, omdat we nu een coherente wettelijke regeling hebben voor de interne markt die een versterkend effect zal hebben op diezelfde markt.

Le fait que nous ayons eu trois rapports qui se sont chevauchés dans certains domaines, a finalement bénéficié à notre travail étant donné que nous avons maintenant une législation cohérente pour le marché intérieur, ce qui contribuera à renforcer ce marché.


De commissaris heeft het daarover gehad, de collega’s hebben het erover gehad, het is heel belangrijk het regionaal beleid te koppelen aan innovatie.

Le commissaire en a parlé, comme mes collègues. Il est très important d’établir un lien entre la politique territoriale et l’innovation.


De zware ongevallen die de laatste jaren hebben plaatsgevonden hebben ook gevolgen gehad voor het milieu in de min of meer onmiddellijke omgeving van de getroffen gebieden en zij hebben de dood veroorzaakt van vele tientallen personen.

Les accidents majeurs intervenus ces dernières années ont également touché l'environnement plus ou moins immédiat des sites touchés par un accident majeur, et ont causé la mort de plusieurs dizaines de personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben we srebrenica gehad' ->

Date index: 2024-12-03
w