Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben we onze inspanningen enerzijds " (Nederlands → Frans) :

Sindsdien hebben we onze inspanningen voortgezet ondanks de zorgwekkende evolutie in het dossier die te maken heeft met het steeds grotere verzet van een aantal Afrikaanse en andere landen zoals de Russische Federatie.

Depuis lors, nous n'avons pas relâché cet effort, et ce malgré une évolution inquiétante du dossier vu l'opposition de plus en plus marquée d'un nombre de pays africains ainsi que d'autres, comme la Fédération de Russie.


In 2009 hebben we onze inspanningen in Afghanistan opgedreven, niet alleen op militair vlak maar ook op civiel vlak.

Nous avons multiplié nos efforts en 2009 en Afghanistan non seulement sur le plan militaire, mais également sur le plan civil.


Hieronder vindt u de cijfers van 2011 tot 2013. b) Uit bovenstaande vaststellingen kunnen we de volgende les trekken: zelfs wanneer de algemene evolutie van de statistieken positief is, moeten we onze inspanningen verder zetten om het aantal verkeersdoden nog verder te doen dalen en dit met alle middelen die we ter beschikking hebben, zoals ik eerder al heb uitgelegd.

Ci-dessous vous trouverez les chiffres de 2011 à 2013. b) La leçon qu'il faut tirer de ces constatations est la suivante: même si l'évolution des statistiques est globalement favorable, il faut poursuivre les efforts afin d'encore diminuer le nombre de tués sur la route par tous les moyens dont nous disposons, comme je l'ai expliqué plus haut.


Uiteraard hebben we, naar aanleiding van de gebeurtenissen in Parijs, met zijn allen de reflex gehad om onze plannen en voorzieningen in vraag te stellen in geval dat dergelijke incidenten zich zouden voordoen. Ik kan u verzekeren dat de generische plannen waarover we nu beschikken en de flexibiliteit daarvan het in dat geval aankunnen, ook al hoopt niemand dat we die situatie zullen moeten doormaken.

Et il est clair qu'après les incidents survenu à Paris, nous tous avons eu le réflexe de remettre en question nos plans et dispositions vis-à-vis de ce type d'incident, et je peux vous rassurer: les plans génériques dont nous disposons, et la flexibilité de ces plans, peuvent, en cas de, faire face. Bien que nulle d'entre nous espérons devoir vivre cette situation.


Hierin wordt onder andere proactief verwezen naar het rapport van het BCAPH, onze inspanningen die we maken en de film van Selor welke gepubliceerd werd op de website van Selor.

Il y est fait référence notamment de manière proactive au rapport de la CARPH, aux efforts que nous fournissons ainsi qu'au film de Selor publié sur son site Internet.


Tijdens die periode hebben we de deelnemende operatoren gevraagd om een aantal gegevens m.b.t. het gebruik van mobiel internet te verzamelen zodat we bij de evaluatie van de actie begin 2016 kunnen bepalen of we onze historische achterstand op dat vlak hebben kunnen inhalen en of nieuwe acties nodig zijn.

Pendant cette période, nous avons demandé aux opérateurs participants de contrôler certaines données relatives à l'utilisation de l'Internet mobile de sorte que début 2016, lors de l'évaluation de l'action, nous puissions déterminer si nous sommes parvenus à rattraper notre retard historique en la matière et si de nouvelles actions sont nécessaires.


Samen met de Europese Unie zullen we onze inspanningen voortzetten. En ook via onze ambassade in Moskou blijven we de mensenrechten verdedigen.

Nous poursuivrons nos efforts en concertation avec l'Union européenne et par le biais de notre ambassade à Moscou.


Zodra we over het plan kunnen beschikken, zullen we onze inspanningen coördineren en maatregelen nemen om het toenemende alcoholgebruik bij jongeren te bestrijden.

Dès que nous pourrons disposer de ce plan, nous coordonnerons nos efforts et nous prendrons des mesures afin de lutter contre la consommation croissante d'alcool par les jeunes.


In de commissie hebben we onze terughoudendheid bij bepaalde juridische aspecten beklemtoond, maar als er dan toch wordt overgegaan tot het inschrijven van bepalingen in de Grondwet, stellen we als gemeenschapsgeoriënteerde partij alles in het werk om maatschappelijk zwakkeren, zoals personen met een beperking, te integreren in onze samenleving.

Nous avons souligné en commission notre réserve sur certains aspects juridiques mais comme des dispositions seront quand même inscrites dans la Constitution, nous mettons tout en oeuvre, en tant que parti à tendance communautaire, pour intégrer dans notre société les personnes socialement défavorisées comme celles qui ont un handicap.


Ik herhaal de drie punten waarop we onze inspanningen moeten blijven concentreren om ervoor te zorgen dat ons land over een goed gezondheidssysteem beschikt.

Je tiens à rappeler les trois points sur lesquels nous devons continuellement concentrer nos efforts pour que notre pays dispose d'un bon système de santé.




Anderen hebben gezocht naar : sindsdien hebben     hebben we onze     onze inspanningen     hebben     ter beschikking hebben     moeten we onze     uiteraard hebben     gehad om onze     welke gepubliceerd     bcaph onze     periode hebben     onze     zullen we onze     maatregelen nemen     commissie hebben     werk     inschrijven van bepalingen     waarop we onze     hebben we onze inspanningen enerzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben we onze inspanningen enerzijds' ->

Date index: 2021-07-17
w