Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben we interne schikkingen getroffen » (Néerlandais → Français) :

4. Welke garanties hebben we dat de interne veiligheidsnormen, -vereisten en -voorschriften die van toepassing zijn of die de exploitant toepast inzake IT, ook gelden voor de onderaannemers?

4. Quelles garanties a-t-on que les normes, exigences et prescrits internes de sécurité qui s'appliquent ou qu'applique l'opérateur en matière d'IT, s'appliquent également à ses sous-traitants?


Om flexibiliteit qua opvang te optimaliseren (wetende dat de aanvraagen voor relocatie vanuit Italië en Griekeland onvoorspelbaar zijn) hebben we besloten om de klassieke opvangprocedure op te volgen (toewijzingen op basis van de effectieve aankomsten) (1) Council Decision (EU) 2015/1523 of 14 September 2015 establishing provisional measures in the area of international protection for the benefit of Italy and Greece (2) Council Decision (EU) 2015/1601 of 22 September 2015 establishing provisional measures in the area of international protection for the benefit of Italy and Greece

Afin d'optimaliser la flexibilité de l'accueil (sachant que les demandes de relocalisation de la part de l'Italie et de la Grèce sont imprévisibles), nous avons décidé de suivre la procédure d'accueil classique (désignations sur base des arrivées effectives) (1) Council Decision (EU) 2015/1523 of 14 September 2015 establishing provisional measures in the area of international protection for the benefit of Italy and Greece (2) Council Decision (EU) 2015/1601 of 22 September 2015 establishing provisional measures in the area of international protection for the benefit of Italy and Greece


In de Benelux hebben we op high level niveau de Centrale Overleggroep Senningen en ook een reeks thematische en technische werkgroepen rond interne veiligheid, politiesamenwerking en crisisbeheer.

Au Benelux, nous avons au haut niveau le Groupe central de Concertation Senningen ainsi qu'une série de groupes de travail thématiques et techniques sur la sécurité intérieure, la coopération policière et la gestion de crise.


Op federaal en lokaal niveau hebben wij de nodige organisatorische schikkingen getroffen om, binnen bestaande wetgeving en binnen de bestaande politieorganisatie, de veiligheid te maximaliseren.

Dans le cadre législatif existant, nous avons pris les dispositions structurelles nécessaires aussi bien au niveau fédéral que local afin de maximiser la sécurité des policiers.


De statuten of het beheerreglement bepalen welke schikkingen worden getroffen zodat steeds kan worden nagegaan of, in de in artikel 6, § 1, 2° en 3°, bedoelde gevallen, de personen die hebben ingeschreven op rechten van deelneming in een bepaalde klasse van rechten van deelneming die op één of meerdere punten geniet van een gunstiger regime, dan wel dergelijke rechten van deelneming hebben verworven, aan de gestelde criteria voldoen.

Les statuts ou le règlement de gestion énoncent les dispositions prises pour vérifier en permanence si, dans les cas visés à l'article 6, § 1, 2° et 3°, les personnes qui ont souscrit des parts d'une classe de parts déterminée bénéficiant, sur un ou plusieurs points, d'un régime plus avantageux, ou qui ont acquis de telles parts, satisfont aux critères prévus.


In dat verband wordt een citaat vermeld van iemand van de directie van het ziekenhuis, die zou gesteld hebben: "Wat de loonbrieven betreft, benadrukken we dat we de vrijheid hebben om de taal voor interne administratieve formulieren te kiezen. En wij kiezen voor het Frans".

À ce propos, l'article rapporte les propos d'un membre de la direction qui aurait déclaré: "En ce qui concerne les fiches de salaire, nous soulignons que nous pouvons choisir librement la langue utilisée pour les formulaires administratifs internes et nous avons opté pour le français".


- de verdere ontwikkeling en versterking van de interne markt en de bevordering van de internationale handel zijn beslissend voor de stimulering van de economische groei, de verbetering van het concurrentievermogen en de verwijdering van de macro-economische onevenwichtigheden; derhalve dient de Commissie in haar jaarlijkse groeianalyse rekening te houden met de maatregelen die de lidstaten hebben getroffen om de interne markt te voltooien en de instandhouding van het sociale model te bevorderen;

– le développement et le renforcement du marché intérieur et du modèle social ainsi que la promotion des relations commerciales internationales constituent des éléments essentiels pour stimuler la croissance économique, accroître la compétitivité et corriger les déséquilibres macroéconomiques; la Commission devrait dès lors être tenue de prendre en considération, dans son examen annuel de la croissance, les mesures que les États membres ont prises pour achever le marché intérieur et favoriser la viabilité du modèle social;


(26) Na de totstandkoming van de interne markt kan slechts van specifieke controles om de kwaliteit van uit derde landen ingevoerde geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik te waarborgen worden afgezien, indien door de Gemeenschap passende maatregelen zijn getroffen om te waarborgen dat de noodzakelijke controles in het land van uitvoer hebben plaatsgevonden.

(26) À la suite de la mise en place du marché intérieur, l'exemption des contrôles spécifiques visant à garantir la qualité des médicaments vétérinaires importés des pays tiers ne pourra être accordée que si des arrangements appropriés sont intervenus avec la Communauté, garantissant que les contrôles nécessaires ont été effectués dans le pays exportateur.


Na de totstandkoming van de interne markt kan slechts van specifieke controles om de kwaliteit van uit derde landen ingevoerde geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik te waarborgen worden afgezien, indien door de Gemeenschap passende maatregelen zijn getroffen om te waarborgen dat de noodzakelijke controles in het land van uitvoer hebben plaatsgevonden.

À la suite de la mise en place du marché intérieur, l'exemption des contrôles spécifiques visant à garantir la qualité des médicaments vétérinaires importés des pays tiers ne pourra être accordée que si des arrangements appropriés sont intervenus avec la Communauté, garantissant que les contrôles nécessaires ont été effectués dans le pays exportateur.


(16) Na de totstandkoming van de interne markt kan slechts van specifieke controles ter waarborging van de kwaliteit van uit derde landen ingevoerde geneesmiddelen worden afgezien indien door de Gemeenschap passende maatregelen zijn getroffen om te waarborgen dat de noodzakelijke controles in het uitvoerende land hebben plaatsgevonden.

(16) À la suite de la mise en place du marché intérieur, l'exemption des contrôles spécifiques visant à garantir la qualité des médicaments importés des pays tiers ne pourra être accordée que si des arrangements appropriés sont intervenus avec la Communauté, garantissant que les contrôles nécessaires ont été effectués dans le pays exportateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben we interne schikkingen getroffen' ->

Date index: 2021-07-13
w