Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben we gediscussieerd en gestemd " (Nederlands → Frans) :

Enkele maanden geleden hebben we met de commissie unaniem een resolutie gestemd (DOC 54/1253) voor het verbeteren van fietsverbindingen van en naar de stations.

Il y a quelques mois, nous avons adopté à l'unanimité, en commission, la proposition de résolution relative à l'amélioration des pistes cyclables d'accès aux gares (DOC 54/1253).


De twee subgroepen e-Gezondheidszorg en e-Overheid hebben zich naar behoren van hun taak gekweten en hebben ervoor gezorgd dat over deze belangrijke zaken werd gediscussieerd en een consensus werd bereikt.

Les sous-groupes Santé en ligne et Administration en ligne ont bien travaillé en permettant aux intéressés de discuter et de dégager un consensus sur ces questions importantes.


Alle wijzigingen in het programma die door het toezichtcomité waren goedgekeurd hebben echter een positieve follow-up gekregen van de Commissie, behalve in het geval van de schrapping van de maatregel voor milieuvriendelijke landbouwmethoden (waarover unaniem werd gestemd) door het toezichtcomité voor Polen.

La Commission a toutefois suivi favorablement tous les changements de programme approuvés par le comité de suivi, à l'exception de la suppression de la mesure agro-environnementale (votée à l'unanimité par le comité de suivi) pour la Pologne.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, vandaag hebben we gediscussieerd en gestemd over uitbreiding van de eurozone met Cyprus en Malta.

- (PL) Monsieur le Président, aujourd’hui nous avons débattu et voté l’expansion de la zone euro aux îles de Malte et de Chypre.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, vandaag hebben we gediscussieerd en gestemd over uitbreiding van de eurozone met Cyprus en Malta.

- (PL) Monsieur le Président, aujourd’hui nous avons débattu et voté l’expansion de la zone euro aux îles de Malte et de Chypre.


Ik heb gezien hoe het Parlement heeft gediscussieerd en gestemd over het SWIFT-vraagstuk.

J’ai pris bonne note des réactions et du vote du Parlement européen sur la question SWIFT.


De moeilijkheden in verband met het huidige mechanisme om te beletten dat bij dezelfde Europese verkiezingen in twee lidstaten wordt gestemd, had de Commissie reeds bij vorige verkiezingen vastgesteld en in 2006 aangepakt via een voorstel tot wijziging, maar hebben zich ook in 2009 weer voorgedaan.

La Commission avait déjà constaté lors des élections précédentes que le mécanisme existant destiné à empêcher le double vote aux élections européennes ne fonctionnait pas très bien et avait présenté, en 2006, une proposition de modification.


We hebben bovendien gediscussieerd en gestemd over het verslag van mevrouw Sörensen over vrouwenhandel.

Nous avons par ailleurs discuté et voté sur le rapport de Mme Sörensen qui aborde la traite des femmes.


Ook zonder hoge en wispelturige olieprijzen, die de vooruitzichten voor economische groei in Europa minder optimistisch hebben gestemd, zou de Europese Unie zeer goede redenen hebben om haar programma ter bevordering van efficiënt energiegebruik op alle niveaus van de Europese samenleving nieuw leven in te blazen[1]:

Même sans les prix élevés et volatils du pétrole, qui ont mené à une réduction des perspectives de la croissance économique en Europe, l'Union européenne a de très bonnes raisons de donner une impulsion forte à un programme vigoureux de promotion de l’efficacité énergétique à tous les niveaux de la société européenne[1]:


De Commissie en de autoriteiten van de lidstaten hebben tevens met de SEC en de Federal Reserve Board gediscussieerd over de uitoefening van toezicht op financiële conglomeraten.

La Commission et les autorités des États membres ont également discuté avec la SEC et la Réserve fédérale de la question des règles prudentielles qu'il convient d'appliquer aux conglomérats financiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben we gediscussieerd en gestemd' ->

Date index: 2024-08-20
w