Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben we daarom uitdrukkelijk gekozen » (Néerlandais → Français) :

Zo speelt in een toelichtingsvideo een vrouwelijke brandweervrijwilliger een belangrijke hoofdrol en een aantal zones hebben ook uitdrukkelijk gekozen om een vrouwelijke vrijwilliger te kiezen in hun affichecampagne.

Ainsi, une vidéo explicative illustre une femme pompier volontaire qui joue un rôle important, et certaines zones ont aussi expressément choisi d'opter pour une femme pompier volontaire dans leur campagne d'affichage.


Antwoord ontvangen op 6 juni 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : In ons land hebben we gekozen voor een aanpak van de radicalisering volgens de methodologie van het Plan R. Deze benadering komt ons voor als de meest aangepaste voor ons land en ons bestel.

Réponse reçue le 6 juin 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Notre pays a opté pour une approche de la radicalisation selon la méthodologie du Plan R. Cette approche nous paraît la plus adaptée à notre pays et à notre système.


Daarom hebben we een aantal hulpmiddelen ontwikkeld om de mensenrechtenkwestie van LGBTI-personen in derde landen coherent en met één stem ter sprake te brengen, zowel op Europees vlak als op dat van de lidstaten.

C'est pourquoi nous avons développé une série d'outils pour aborder la question des droits humains des personnes LGBTI dans des pays tiers de manière cohérente et d'une voix, tant au niveau européen que des États membres.


We hebben niet voor niets de baseline "Werk Op Maat" gekozen in het kader van het project "Werkbaar Werk".

Ce n'est pas pour rien que nous avons choisi le concept de base de "travail sur mesure" dans le cadre du travail soutenable.


Wij hebben er daarom voor gekozen om ons van stemming te onthouden over dit verslag.

Nous avons donc décidé de nous abstenir de voter sur ce rapport.


Wij van de Zweedse partij Junilistan hebben er daarom voor gekozen tegen het verslag als geheel te stemmen.

Pour les raisons indiquées ci-dessus, la Liste de juin a choisi de voter contre le rapport dans sa totalité.


Wij van Junilistan hebben er daarom voor gekozen om voor de resolutie als geheel te stemmen.

La Liste de juin a donc choisi de voter la résolution dans son intégralité.


We hebben er daarom voor gekozen om tegen dit verslag te stemmen.

C’est pourquoi nous avons décidé de voter contre ce rapport.


We hebben er daarom voor gekozen ons te onthouden van stemming over paragraaf 37.

Nous avons donc choisi de nous abstenir lors du votre sur le point 37.


De EU heeft een strategisch belang bij stabiliteit, beter bestuur en economische ontwikkeling aan haar oostgrenzen. Zij dient daarom haar partners te helpen hun staat en hun soevereiniteit te consolideren, onder andere door middel van democratische hervormingen. Deze landen hebben er bovendien uitdrukkelijk voor gekozen hun betrekkingen met de EU te intensiveren. Om deze redenen heeft de Commissie in december 2008 een voorstel inge ...[+++]

En réponse à l'intérêt stratégique, pour l'Union, que soient assurés la stabilité, la bonne gouvernance et le développement économique à ses frontières orientales, à la nécessité d'aider les partenaires de l'Union à consolider leur statut d’État et leur souveraineté, y compris par des réformes démocratiques, et à leur volonté déclarée d’intensifier leurs relations avec l'UE, la Commission a émis la proposition d’un partenariat oriental en décembre 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben we daarom uitdrukkelijk gekozen' ->

Date index: 2020-12-30
w