Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben we alle nieuwe problemen waar onze » (Néerlandais → Français) :

Dan hebben we alle nieuwe problemen waar onze acties veel verder kunnen gaan.

Et puis, il y a toutes les nouvelles inquiétudes émergentes sur lesquelles nous pouvons aller plus loin.


" Veel mensen in Bulgarije hebben sociale en financiële problemen" , aldus Miroslav Kostadinov van Voor onze Kinderen. " Ze denken dat hun kind beter af is in een weeshuis, waar het regelmatig te eten krijgt en nieuwe kleren.

Miroslav Kostadino de Voor onze kinderen a déclaré qu'en Bulgarie, de nombreuses personnes connaissent des difficultés sociales et financières et pensent qu'il est préférable pour leur enfant d'être à l'orphelinat parce qu'il y reçoit régulièrement à manger et de nouveaux vêtements.


De nieuwe ontwikkelingen in het Marokkaans recht lossen ook niet alle problemen op die het gevolg zijn van verstotingen die hebben plaatsgevonden in andere landen waar deze vorm van huwelijksontbinding nog bestaat.

D'autre part, les avancées du droit marocain ne résolvent pas tous les problèmes découlant de répudiations pratiquées dans d'autres pays qui connaissent cette forme de dissolution du mariage.


De eerste ervaringen zijn redelijk positief; bijvoorbeeld tijdens de recente problemen in Liberia, in Guinee-Bissau en in Eritrea, waar we een beroep hebben moeten doen op de Denen, de Duitsers en de Portugezen om onze burgers te helpen.

Les premières expériences sont relativement bonnes; par exemple les récents problèmes au Libéria, à Guinée-Bissau et en Erythrée où nous avons dû faire appèl aux Danois, aux Allemands et aux Portugais pour aider nos citoyens.


In de eerste plaats ben ik het eens met degenen, te beginnen met de heer Gauzès, die hebben gezegd dat de kredietcrisis buitengewoon ernstig is en tevens de bron is van alle ernstige problemen waar onze reële economie nu door wordt getroffen.

Premièrement, je partage les points de vue de ceux (à commencer par Monsieur Gauzès) qui prétendent que la pénurie de crédit est extrêmement forte et qu’elle est à la base des problèmes très graves auxquels est confrontée actuellement l’économie réelle.


Dit is de sleutel tot het gezamenlijke succes dat we de burgers van Europa verschuldigd zijn. Ik wil mijn respect betonen aan de toewijding die de fungerend voorzitter hier vandaag opnieuw heeft laten zien om ervoor te zorgen dat de Raad, het Parlement en de Commissie samen concrete oplossingen kunnen vinden voor de concrete problemen waar onze burgers vandaag de dag mee te maken hebben.

C'est la clé de la réussite commune que nous devons aux citoyens européens et je tiens à saluer la volonté exprimée encore une fois aujourd'hui par le Président Sarkozy pour qu'on puisse ensemble, Conseil, Parlement européen, Commission, trouver des solutions concrètes aux problèmes concrets auxquels nos citoyens doivent face chaque jour.


Interne stabiliteit en vrede zijn echter weinig waard als we geen oplossing vinden voor de oorlog in Irak, de crisis in het Midden-Oosten en de ernstige problemen waar onze buren in Noord-Afrika mee te kampen hebben.

La paix et la stabilité intérieures ne pèseront pas lourd si nous ne trouvons pas de solution à la guerre en Irak, à la crise au Moyen-Orient et aux graves problèmes que connaissent nos voisins en Afrique du Nord.


Heel interessant is voor mij bovendien het voorstel van de rapporteur om een Europese kustwacht op te richten die de buitengrenzen van de Europese Unie moet bewaken, aangezien een van de ernstige problemen waar onze eilanden mee te kampen hebben de via de zee aankomende illegale immigranten zijn.

Je considère comme très intéressante la proposition du rapporteur de mettre sur place un corps européen de garde-côtes pour surveiller les frontières extérieures de l’Union européenne, dès lors que l’un des problèmes dont souffrent surtout nos îles est l’immigration clandestine par voie maritime.


Door onze aanwezigheid tijdens de begrafenis van de overleden president, de gesprekken die we met de nieuwe beleidsverantwoordelijken in Kinshasa hebben gevoerd, alsook de vruchtbare contacten met alle partijen die bij het Lusakaproces betrokken zijn, hebben we ons standpunt duidelijk kunnen maken, ons engagement in dienst van de vrede en de dialoog kunnen bevestigen en kunnen uitmaken of e ...[+++]

Notre présence à Kinshasa aux obsèques du président défunt, le dialogue que cette présence a permis d'initier avec les nouveaux responsables à Kinshasa ainsi que les contacts fructueux avec toutes les parties concernées par le processus de Lusaka ont permis de clarifier notre position, de confirmer notre engagement au service de la paix et du dialogue et de vérifier qu'il y avait réellement une ouverture à saisir dans un processus qui apparaissait, il y a peu de temps encore, comme totalement bloqué.


- In onze zoektocht naar geschikte locaties hebben we alle voorgestelde locaties van minstens 9 hectare groot waarop we tegen einde 2012 een nieuwe gevangenis kunnen bouwen, onderzocht.

- Nous avons examiné tous les emplacements de minimum 9 hectares sur lesquels nous pourrons construire une nouvelle prison pour la fin 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben we alle nieuwe problemen waar onze' ->

Date index: 2022-11-02
w