Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben voorstellen ingediend » (Néerlandais → Français) :

In dit kader hebben meerdere humanitaire organisaties voorstellen ingediend.

Plusieurs organisations humanitaires ont remis des propositions.


Via mijn collega-ministers Van Overtveldt en Jambon heb ik voorstellen ingediend ten gunste van de Federale Wetenschappelijke Instellingen (FWI) die veel inkomsten hebben verloren door een terugvallend aantal bezoekers: de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België (KMSKB), de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis (KMKG), het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen en de Koninklijke Sterrenwacht van België voor wat betreft zijn Planetarium.

Via mes collègues-ministres Van Overtveldt et Jambon, j'ai introduit des propositions en faveur des Établissements scientifiques fédéraux (ESF), qui ont perdu d'importants recettes suite à la diminution du nombre de visiteurs: les Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique (MRBAB), les Musées royaux d'Art et Histoire (MRAH), l'Institut royal belge des Sciences naturelles et l'Observatoire royal de la Belgique pour ce qui concerne son Planétarium.


In het kader van dit overleg hebben BVP en BASS inderdaad voorstellen ingediend om kwalitatieve geneeskunde uit te oefenen en toch te besparen.

Dans le cadre de cette concertation, la SBP et la BASS ont effectivement introduit des propositions pour exercer une médecine de qualité tout en réalisant des économies.


Het merendeel van de Belgische ziekenhuizen hebben suggesties ingediend: 318 van de 470 geïdentificeerde voorstellen kwamen immers van de ziekenhuissector.

La plupart des hôpitaux belges ont fait part de leurs suggestions: 318 des 470 propositions identifiées émanaient en effet du secteur des hôpitaux.


Gelet op de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, artikel 30; Gelet op het koninklijk besluit van 29 november 1982 houdende uitvoering van de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, artikel 22; Overwegende dat er dient te worden voorzien in de vervanging van de leden van de Hoge Raad ontslagnemend, overleden of waarvan het mandaat op 31 december 2014 verstreken is; Overw ...[+++]

Vu la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut des Vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre ainsi que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, l'article 30; Vu l'arrêté royal du 29 novembre 1982 pris en exécution de la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut des Vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, ainsi que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, l'article 22; Considérant qu'il y a lieu de pourvoir au remplacement des membres du Conseil supérieur démissionnaires, décédés ou dont le mandat est venu à expiration ...[+++]


We hebben daarom enkele voorstellen ingediend om deze schadelijkste aspecten uit de weg te ruimen. We hopen dat de voorstellen morgen zullen worden aangenomen.

C’est pourquoi nous avons déposé quelques propositions pour que soient retirés ces aspects préjudiciables; j’espère qu’elles seront adoptées demain.


Tijdens de IGC 2004 zijn er verschillende voorstellen gedaan die verder wilden gaan op het gebied van de gekwalificeerde meerderheid, maar niet een voorstel, noch van de Conventie (gekwalificeerde meerderheid voor voorstellen, ingediend door de minister met de steun van de Commissie), noch van het Italiaanse voorzitterschap (gekwalificeerde meerderheid voor alle voorstellen van de Hoge Vertegenwoordiger) hebben de tegenstand van ee ...[+++]

Lors de la CIG de 2004, plusieurs propositions visaient à aller plus loin en matière de majorité qualifiée, mais aucune, émanant soit de la Convention (majorité qualifiée pour les propositions présentées par le Haut Représentant avec le soutien de la Commission), soit de la Présidence italienne (majorité qualifiée pour toutes les propositions du Haut Représentant), n'a pu vaincre l'opposition d'un certain nombre d'États membres.


Noch de voorstellen van de Conventie (gekwalificeerde meerderheid voor voorstellen, ingediend door de minister met de steun van de Commissie), noch die van het Italiaanse voorzitterschap (gekwalificeerde meerderheid voor alle voorstellen van de minister) hebben de tegenstand van een aantal lidstaten kunnen overwinnen.

Ni les propositions de la Convention (majorité qualifiée pour les propositions présentées par le ministre avec le soutien de la Commission) ni celles de la Présidence italienne (majorité qualifiée pour toutes les propositions du Ministre) n'ont pu vaincre l'opposition d'un certain nombre d'États membres.


Wij hebben voorstellen ingediend met betrekking tot overheidsopdrachten, postdiensten en het ondernemingsbeleid.

Nous avons présenté des propositions sur les marchés publics, les services postaux et la politique d'entreprise.


We hebben voorstellen ingediend in het kader van preventie, opvang van slachtoffers en wetgeving.

Nous avons présenté des propositions dans le cadre de la prévention, de l'accueil des victimes et de la législation.


w