Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben vooral betrekking op sympathisanten en activisten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Aanhoudingen, inhechtenisnemingen en willekeurige uitwijzingen : De meeste gevallen van politieke aanhouding ­ vaak wordt een aantal van ongeveer 2 000 gewetensgevangenen vermeld ­ hebben vooral betrekking op sympathisanten en activisten van de integristische beweging maar de andere opposanten worden evenmin gespaard.

­ Arrestations, détentions et expulsions arbitraires : La plupart des cas d'arrestation de nature politique ­ le chiffre d'environ 2 000 prisonniers d'opinion est souvent cité ­ concerne surtout les sympathisants et activistes du mouvement intégriste, mais les autres opposants ne sont pas épargnés.


De overtredingen waarvoor een verplicht verval van het recht tot sturen wordt opgelegd, hebben vooral betrekking op het rijden onder invloed van alcoholintoxicatie of van verdovende middelen.

Les infractions pour lesquelles une déchéance obligatoire du droit de conduire est imposée concernent principalement la conduite sous l'influence de l'alcool ou de la drogue.


De vragen van mevrouw De Schaemphelaere hebben vooral betrekking op de functie van het Comité P ten aanzien van de bevolking en dan vooral wat betreft de klachtenbehandeling.

Les questions de Mme De Schamphelaere ont trait principalement au rôle du Comité P vis-à-vis de la population, en particulier en ce qui concerne le traitement des plaintes.


De vragen van mevrouw De Schaemphelaere hebben vooral betrekking op de functie van het Comité P ten aanzien van de bevolking en dan vooral wat betreft de klachtenbehandeling.

Les questions de Mme De Schamphelaere ont trait principalement au rôle du Comité P vis-à-vis de la population, en particulier en ce qui concerne le traitement des plaintes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Het in het computerbestand opslaan van de manuele cartotheek is niet gepaard gegaan met een inhoudscontrole; die controles hebben vooraf of nadien plaatsgevonden en hebben vooral betrekking op de dossiers zelf.

4. L'encodage du fichier manuel n'a pas été accompagné d'un contrôle du contenu; ces contrôles ont eu lieu avant ou après et portaient avant tout sur les dossiers eux-mêmes.


Deze MoU zal vooral betrekking hebben op technische samenwerking, uitwisseling van expertise en goede praktijken, wetenschappelijke ondersteuning, enzovoort, voornamelijk in het kader van de strijd tegen de radicalisering en het terrorisme.

Le MoU portera surtout sur la coopération technique, l'échange d'expertise et de bonnes pratiques, le soutien scientifique, etc., notamment dans le cadre de la lutte contre la radicalisation et le terrorisme.


De door de Sociale Inspectie uitgevoerde onderzoeken hebben evenwel eerst en vooral betrekking op de naleving van de reglementering aangaande de jaarlijkse vakantie.

Il convient de préciser que les requêtes faites par l'Inspection sociale concernent avant tout le respect de la réglementation relative aux congés annuels payés.


2) Hoe denkt u de problemen op te lossen die vooral betrekking hebben op de breedte van de perrons?

2) Comment comptez-vous régler les problèmes liés, notamment, à la largeur des quais ?


d) De hoge cijfers met betrekking tot de subsidies die hierboven worden vermeld, betreffen vooral de subsidies aan brandweerscholen waarbij de subsidie pas kan worden berekend nadat bekend is hoeveel mensen aan een bepaalde opleiding hebben deelgenomen en hoeveel deelnemers er precies geslaagd waren.

d) Les chiffres élevés concernant les subsides mentionnés ci-dessus concernent principalement les subsides octroyés aux écoles du feu, lesquels ne peuvent être calculés qu’une fois que l’on connaît combien de personnes ont participé à une formation déterminée et combien de participants ont précisément réussi l’examen.


Nationaliteit is vooral van belang voor de rechtspositie van personen: rechten en plichten tegenover de staat. Die hebben vooral betrekking op de publiekrechtelijke sfeer van onder meer onderworpenheid aan wetten, arbeidsplicht en belastingsplicht.

La nationalité importe surtout pour la détermination du statut juridique de la personne : les droits et les devoirs envers l'État, qui concernent surtout la sphère du droit public, entre autres la soumission aux lois, le devoir de travail et l'obligation de payer l'impôt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben vooral betrekking op sympathisanten en activisten' ->

Date index: 2025-03-25
w