Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet voldoende voorraad kopij hebben

Traduction de «hebben voldoende garanties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze studie zal onder andere betrekking hebben op mogelijke wijzigingsvoorstellen voor de huidige regelgeving die enerzijds nog voldoende garanties inzake onafhankelijkheid en professionalisme van de beroepsbeoefenaars bieden, en anderzijds enkel beperkingen opleggen die niet-discriminerend, noodzakelijk en gerechtvaardigd om een dwingende reden van algemeen belang zijn, en die aangepast zijn aan het beoogde doel en niet verder gaan dan wat nodig is om dat doel te bereiken. iii en iv.

Cette étude portera notamment sur d'éventuelles propositions de modification de la réglementation actuelle qui maintiendraient un niveau suffisant de garanties quant à l'indépendance et au professionnalisme des titulaires de la profession, tout en veillant à n'imposer que des restrictions non-discriminatoires, nécessaires et justifiées par une raison impérieuse d'intérêt général, étant adaptées au but recherché et n'allant pas au-delà de ce qui est requis pour atteindre celui-ci. iii et iv.


Sommige derde landen, die in bijlage II bij deze verordening zijn opgenomen, hebben voldoende garanties geboden dat dergelijke voorschriften en beginselen bestaan en worden toegepast.

Certains pays tiers, qui sont énumérés à l’annexe II du présent règlement, ont fourni des garanties suffisantes quant à l’existence et à l’application de règles et principes équivalents.


31. beschouwt de verklaring van de Raad dat de Commissie zal worden verzocht een ontwerp van gewijzigde begroting in te dienen, als de betalingskredieten in rubriek 1b ontoereikend zijn, niet als voldoende garantie dat in 2013 een adequaat niveau van betalingskredieten ter beschikking zal worden gesteld, gezien het feit dat de Raad de laatste twee jaar al soortgelijke beloften heeft gedaan, zonder ze na te komen; verzoekt het voorzitterschap van de Raad een publieke verklaring af te leggen om het verschil uit te leggen tussen de betalingskredieten in de lezing van de Raad en de reële behoeften van de lidstaten, die deze in hun ...[+++]

31. considère que la déclaration du Conseil invitant la Commission à présenter un projet de budget rectificatif en cas de crédits de paiement insuffisants à la rubrique 1b ne constitue pas une garantie suffisante de pouvoir disposer de crédits de paiement suffisants en 2013, sachant qu'au cours des deux années écoulées, le Conseil avait pris des engagements semblables dont il n'avait ensuite plus tenu compte; demande à la présidence du Conseil d'exposer dans une déclaration publique les raisons pour lesquelles les crédits de paiement fixés par le Conseil lors de sa lecture du budget diffèrent des besoins réels des États membres tels qu' ...[+++]


Volgens de NMBS moeten de nieuwe locaties naast de garantie op lokale steun, in de vorm van een derdebetalersregeling en communicatie, ook voldoende potentieel hebben om de investering te verantwoorden.

Selon la SNCB, les nouvelles implantations doivent offrir, outre l'appui local sous la forme d'une formule tiers payant et en termes de communication, un potentiel suffisant pour justifier l'investissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De veiligheidsmachtiging is een officieel attest, verstrekt op grond van de gegevens verzameld door een inlichtingen- en veiligheidsdienst, naar luid waarvan, om toegang te krijgen tot gegevens waaraan een zekere graad van vertrouwelijkheid is toegekend, een natuurlijke persoon voldoende garanties biedt inzake geheimhouding, loyauteit en integriteit en een rechtspersoon voldoende garanties biedt inzake de materiële en technische middelen en de methoden, gebruikt om die gegevens te beschermen, en inzake de geheimhouding, de loyauteit en de integriteit van zijn organen en aangestelden die in aanmerking komen om t ...[+++]

L'habilitation de sécurité est une attestation officielle, établie sur la base des informations recueillies par un service de renseignement et de sécurité, selon laquelle une personne physique présente des garanties suffisantes de discrétion, de loyauté et d'intégrité pour accéder à des données auxquelles un certain degré de confidentialité a été attribué ou selon laquelle une personne morale présente des garanties suffisantes, quant aux moyens matériels et techniques et aux méthodes utilisés pour protéger ces données et quant à la discrétion, à la loyauté et à l'intégrité de ses organes et préposés susceptibles d'avoir accès à ces donné ...[+++]


30. verheugt zich erover dat de secretaris-generaal en alle directeuren-generaal bevestigd hebben een redelijke verzekering te hebben dat de middelen die voor de respectieve activiteiten beschikbaar werden gesteld ook voor de geplande doelen zijn gebruikt, overeenkomstig het beginsel van goed financieel beheer; merkt met tevredenheid op dat zij eveneens bevestigd hebben dat de toegepaste controleprocedures voldoende garanties bieden met betrekking tot de rechtmatigheid en regelmatigheid van de onderliggende verri ...[+++]

30. se réjouit que le secrétaire général et tous les directeurs généraux aient affirmé avoir une assurance raisonnable que les ressources allouées aux activités respectives ont été utilisées aux fins prévues et conformément au principe de bonne gestion financière; note avec satisfaction qu'ils ont également affirmé que les procédures de contrôle mises en places donnent des garanties suffisantes quant à la légalité et à la régularité des opérations sous-jacentes;


31. verheugt zich erover dat de secretaris-generaal en alle directeuren-generaal bevestigd hebben een redelijke verzekering te hebben dat de middelen die voor de respectieve activiteiten beschikbaar werden gesteld ook voor de geplande doelen zijn gebruikt, overeenkomstig het beginsel van goed financieel beheer; merkt met tevredenheid op dat zij eveneens bevestigd hebben dat de toegepaste controleprocedures voldoende garanties bieden met betrekking tot de rechtmatigheid en regelmatigheid van de onderliggende verri ...[+++]

31. se réjouit que le secrétaire général et tous les directeurs généraux aient affirmé avoir une assurance raisonnable que les ressources allouées aux activités respectives ont été utilisées aux fins prévues et conformément au principe de bonne gestion financière; note avec satisfaction qu'ils ont également affirmé que les procédures de contrôle mises en places donnent des garanties suffisantes quant à la légalité et à la régularité des opérations sous-jacentes;


De veiligheidsmachtiging is een officieel attest, verstrekt op grond van de gegevens verzameld door een inlichtingen- en veiligheidsdienst, naar luid waarvan, om toegang te krijgen tot gegevens waaraan een zekere graad van vertrouwelijkheid is toegekend, een natuurlijke persoon voldoende garanties biedt inzake geheimhouding, loyauteit en integriteit en een rechtspersoon voldoende garanties biedt inzake de materiële en technische middelen en de methoden, gebruikt om die gegevens te beschermen, en inzake de geheimhouding, de loyauteit en de integriteit van zijn organen en aangestelden die in aanmerking komen om t ...[+++]

L'habilitation de sécurité est une attestation officielle, établie sur la base des informations recueillies par un service de renseignement et de sécurité, selon laquelle, pour accéder à des données auxquelles un certain degré de confidentialité a été attribué, une personne physique présente des garanties suffisantes quant à la discrétion, la loyauté et l'intégrité et une personne morale présente des garanties suffisantes quant aux moyens matériels et techniques et aux méthodes utilisés pour protéger ces données et quant à la discrétion, la loyauté et l'intégrité de ses organes et préposés susceptibles d'avoir accès à ces données (articl ...[+++]


De Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen bevestigt dat deze voorwaarden die betrekking hebben op de opname in een diabetes Conventie en met betrekking tot de sub-criteria die ermee gerelateerd zijn tot doel hebben de vergoeding van deze insulines voor te behouden voor de patiënten voor wie de optimale omkadering op zich voldoende garantie biedt dat het klinisch voordeel dat deze insulines bieden realiseerbaar is.

La Commission de Remboursement des Médicaments confirme que ces conditions relatives à la prise en charge dans une Convention diabète et aux sous-critères y afférents visent à réserver le remboursement de ces insulines chez les patients dont l'encadrement optimum est seul à même de garantir que le bénéfice clinique attendu de ces insulines soit réalisable.


"Wat de in artikel 3, lid 2, punt j ), bedoelde dieren betreft kunnen de Lid-Staten, in het bijzonder met betrekking tot endemische runderleukose, voorts, met inachtneming van de algemene bepalingen van het Verdrag, eisen dat alle dieren van meer dan 24 maanden oud op de datum van de test die deel uitmaken van het beslag waarvan de dieren afkomstig zijn, in de laatste twaalf maanden negatief hebben gereageerd op een individuele test uitgevoerd overeenkomstig bijlage G . Dergelijke garanties kunnen evenwel niet worden vereist voor het ...[+++]

"En ce qui concerne en particulier la leucose bovine enzootique et s'agissant des animaux visés à l'article 3 paragraphe 2 point j ), les États membres sont autorisés à exiger en outre, dans le respect des dispositions générales du traité, que tous les animaux du cheptel de provenance âgés de plus de 24 mois à la date du test aient, au cours des 12 derniers mois, réagi négativement à un test exécuté conformément à l'annexe G . De telles garanties ne peuvent toutefois pas être exigées à l'introduction d'animaux provenant d'un État membre reconnu, selon la procédure prévue à l'article 12, comme offrant des garanties suffisantes au regard d ...[+++]




D'autres ont cherché : niet voldoende voorraad kopij hebben     hebben voldoende garanties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben voldoende garanties' ->

Date index: 2021-06-25
w