Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben virologische tests ontwikkeld waarmee " (Nederlands → Frans) :

Het nationaal referentiecentrum voor aandoeningen aan de luchtwegen en het nationaal referentiecentrum influenza hebben virologische tests ontwikkeld waarmee men dat nieuwe virus kan opsporen.

Le centre national de référence pour les pathogènes respiratoires et le centre national de référence influenza ont développé les tests virologiques qui permettent de diagnostiquer de ce nouveau virus.


Wij hebben, om wachttijden te verkorten, een Europees IT-instrument ontwikkeld waarmee artsen in een lidstaat geschikte donoren voor hun patiënten kunnen zoeken in een andere lidstaat.

En ce qui concerne la réduction du temps passé sur liste d'attente, nous avons mis au point un outil informatique européen qui permet aux médecins dans un État membre de trouver des donneurs compatibles pour leurs patients dans un autre État membre.


Daarom hebben de rechtbanken van koophandel van Tongeren en Charleroi een typedocument ontwikkeld waarmee ze gegevens kunnen opvragen bij de RSZ.

C'est pourquoi les tribunaux de commerce de Tongres et de Charleroi ont développé un document-type qui leur permet de demander des données à l'ONSS.


Zijn er landen buiten België die goede systemen hebben ontwikkeld waarmee ze op een transparante manier kunnen rapporteren aan de Europese instellingen ?

Hormis la Belgique, y a-t-il des pays qui ont mis au point de bons systèmes permettant de faire rapport aux institutions européennes dans la transparence ?


Zijn er landen buiten België die goede systemen hebben ontwikkeld waarmee ze op een transparante manier kunnen rapporteren aan de Europese instellingen ?

Hormis la Belgique, y a-t-il des pays qui ont mis au point de bons systèmes permettant de faire rapport aux institutions européennes dans la transparence ?


De in deze verordening vastgestelde maxima zijn gebaseerd op de in de economische literatuur ontwikkelde „Merchant Indifference Test”, waarmee wordt bepaald welke vergoeding een handelaar zou willen betalen als hij de kosten van het gebruik van betaalkaarten door klanten zou vergelijken met de kosten van niet met een kaart gedane (contante) betalingen (rekening houdend met de vergoeding die aan de accepterende bank moet worden betaald, d.w.z. de handelarenvergoeding en de afwikkelingsvergoeding).

Les plafonds prévus dans le présent règlement sont fondés sur le «test d'indifférence du marchand», mis au point dans la littérature économique, qui détermine le niveau de commission qu'un commerçant serait disposé à acquitter s'il devait comparer le coût d'utilisation par le client d'une carte de paiement avec celui de paiements sans carte (en espèces) (en tenant compte de la commission de service versée aux banques acquéreuses, c'est-à-dire la commission de service acquittée par le commerçant et la commission d'interchange).


In dat verband, ten slotte, voorziet het koninklijk besluit tot uitvoering van de voogdijwet ook in de mogelijkheid om psycho-affectieve testen te gebruiken om de medische test te vervolledigen; hoewel die testen a priori niet betrouwbaarder zijn dan de medische test, meent het Platform dat de mening van de opvoeders en andere personen die contact hebben met de jongere en hem het best kennen, een belangrijke indicatie kan zijn waarmee rekening moet worde ...[+++]

Enfin, sur cette question, l'arrêté royal portant exécution de la loi tutelle prévoit également la possibilité d'utiliser des tests psycho affectifs pour compléter le test médical; si ceux-ci ne sont a priori pas plus fiables que le test médical, la plate-forme estime que l'avis des éducateurs et autres intervenants qui côtoient le jeune et le connaissent le mieux peut constituer une indication importante à prendre en considération.


In dat verband, ten slotte, voorziet het koninklijk besluit tot uitvoering van de voogdijwet ook in de mogelijkheid om psycho-affectieve testen te gebruiken om de medische test te vervolledigen; hoewel die testen a priori niet betrouwbaarder zijn dan de medische test, meent het Platform dat de mening van de opvoeders en andere personen die contact hebben met de jongere en hem het best kennen, een belangrijke indicatie kan zijn waarmee rekening moet worde ...[+++]

Enfin, sur cette question, l'arrêté royal portant exécution de la loi tutelle prévoit également la possibilité d'utiliser des tests psycho affectifs pour compléter le test médical; si ceux-ci ne sont a priori pas plus fiables que le test médical, la plate-forme estime que l'avis des éducateurs et autres intervenants qui côtoient le jeune et le connaissent le mieux peut constituer une indication importante à prendre en considération.


Regelmatige tests betreffende dit criterium zijn onder normale omstandigheden niet vereist voor de volgende kant-en-klare levensmiddelen: — kant-en-klare levensmiddelen die een warmtebehandeling of andere be- of verwerking hebben ondergaan waarmee L. monocytogenes wordt geëlimineerd, wanneer na deze behandeling geen herbesmetting kan optreden, bijvoorbeeld producten die in hun eindverpakking een warmtebehandeling hebben ondergaan; — verse, ongesneden en onverwerkte groenten en fruit, met uitz ...[+++]

Des essais périodiques fondés sur ce critère ne sont pas utiles, en temps normal, pour les denrées alimentaires ►C4 prêtes à être consommées ◄ suivantes: — denrées alimentaires ayant fait l'objet d'un traitement thermique ou d'une autre transformation efficace pour éliminer L. monocytogenes, lorsque la recontamination n'est pas possible après ce traitement (par exemple, les produits traités thermiquement dans leur emballage final), — fruits et légumes frais, non découpés et non transformés, à l’exception des graines germées, — pain, biscuits et produits similaires, — eaux, boissons non alcoolisées, bière, cidre, vin, boissons spiritueuse ...[+++]


Regionale strategieën zouden zich daarom moeten concentreren op investeringen in OTO, innovatie en ondernemerschap, waarmee kan worden gewaarborgd dat deze investeringen overeenkomen met de behoeften met betrekking tot economische ontwikkeling van de regio en leiden tot de vernieuwing van producten, processen en diensten, dat technologieoverdracht en kennisuitwisseling plaatsvinden, dat ICT binnen het bedrijfsleven wordt ontwikkeld, verspreid en toege ...[+++]

Les stratégies régionales doivent donc privilégier les investissements dans la RDT, l’innovation et l’esprit d’entreprise, en veillant à ce que ces investissements correspondent aux besoins de développement économique de la région et aboutissent à des produits, des procédés et des services innovants; en augmentant le transfert de technologie et l’échange de connaissance; en favorisant le développement, la diffusion et la pénétration des TIC au sein des entreprises, et en veillant à ce que les entreprises qui souhaitent investir dans des biens et services à forte valeur ajoutée puissent accéder aux financements.


w