Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben vijf bilaterale " (Nederlands → Frans) :

In Oost-Congo hebben vijf bilaterale donoren (België, Canada, Japan, Nederland, VK) en vijf multilaterale donoren (UNDP, UNICEF, UNFPA, UNIFEM, UNHCHR) hun interventies samen laten evalueren.

En ce qui concerne l'Est du Congo, cinq donateurs bilatéraux (Belgique, Canada, Japon, Pays-Bas, Royaume-Uni) et cinq donateurs multilatéraux (UNDP, UNICEF, UNFPA, UNIFEM, UNHCHR) ont fait évaluer leurs interventions en commun.


In Oost-Congo hebben vijf bilaterale donoren (België, Canada, Japan, Nederland, VK) en vijf multilaterale donoren (UNDP, UNICEF, UNFPA, UNIFEM, UNHCHR) hun interventies samen laten evalueren.

En ce qui concerne l'Est du Congo, cinq donateurs bilatéraux (Belgique, Canada, Japon, Pays-Bas, Royaume-Uni) et cinq donateurs multilatéraux (UNDP, UNICEF, UNFPA, UNIFEM, UNHCHR) ont fait évaluer leurs interventions en commun.


De actoren van de ontwikkelingssamenwerking, kleine en grote NGO's, NGO-federaties, actoren van de bilaterale samenwerking hebben vijf zeer moeilijke jaren doorgemaakt, waarin alles overhoop werd gegooid om iets anders op te bouwen.

Les acteurs de la coopération, petites et grandes ONG, fédérations d'ONG, acteurs de la coopération bilatérale ont passé cinq années extrêmement pénibles, sur un chantier permanent où l'on a mis à mal tout ce qui existait pour pouvoir reconstruire autre chose.


De actoren van de ontwikkelingssamenwerking, kleine en grote NGO's, NGO-federaties, actoren van de bilaterale samenwerking hebben vijf zeer moeilijke jaren doorgemaakt, waarin alles overhoop werd gegooid om iets anders op te bouwen.

Les acteurs de la coopération, petites et grandes ONG, fédérations d'ONG, acteurs de la coopération bilatérale ont passé cinq années extrêmement pénibles, sur un chantier permanent où l'on a mis à mal tout ce qui existait pour pouvoir reconstruire autre chose.


De Belgische officiële ontwikkelingshulp (ODA) bestaat uit: - financiering via de begroting. Ongeveer 2/3 van de totale officiële ontwikkelingshulp; - financiering via andere federale overheden en via de Europese Commissie; - bijdragen van Gewesten, Gemeenschappen, provincies en gemeenten; - internationaal afgesproken schuldkwijtscheldingen; - een deel van de kosten voor de opvang van vluchtelingen en van de kosten voor studenten uit ontwikkelingslanden die in België studeren. 1. a) Hoeveel studenten van Belgische bilaterale en indirecte partnerlanden hebben de afgelo ...[+++]aar, indien mogelijk de laatste tien jaar, (deels) op kosten van de ODA in België gestudeerd?

L'aide au développement officielle (ODA) de la Belgique se répartit de la manière suivante: - un financement provenant du budget de la Coopération au développement (environ deux tiers de l'ensemble de l'aide au développement officielle); - un financement provenant d'autres autorités fédérales et de la Commission européenne; - des contributions des régions, communautés, provinces et communes; - des annulations de dettes convenues au niveau international; - une partie des coûts relatifs à l'accueil des réfugiés et des coûts relatifs aux étudiants originaires de pays en développement qui étudient en Belgique. 1. a) Combien d'étudiants originaires de pays partenaires officiels et indirects de coopération ...[+++]


Acht van de dertien bilaterale bijdragen voor de « tweede verdedigingslijn » van Korea kwamen van Europese landen, waaronder België, met een totale bijdrage van zes miljard dollar, tegenover de vijf miljard dollar die de VS hebben gepledged.

Huit des treize contributions bilatérales destinées à la « seconde ligne de défense » de la Corée provenaient de pays européens, dont la Belgique, pour une contribution totale de 6 milliards de dollars, pour 5 milliards de dollars apportés par les États-Unis.


15. juicht toe dat er in negen maanden tijd vijf vergaderingen hebben plaatsgevonden in een goede sfeer tussen de werkgroepen uit het land en Bulgarije; gelooft dat de diepgewortelde historische en gemeenschapskwesties, evenals andere kwesties die beide landen aangaan het best kunnen worden aangepakt door middel van een dialoog in deze geest, in samenwerking met de media, het justitieel apparaat en andere autoriteiten; verzoekt om significante maatregelen om te gelegener tijd een bilaterale overeenkomst te berei ...[+++]

15. se félicite du fait qu'en l'espace de neuf mois, cinq rencontres se sont déroulées dans un bon climat entre le groupe de travail de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et celui de la Bulgarie; estime qu'un dialogue mené dans cet état d'esprit constitue le meilleur cadre pour traiter les questions communes extrêmement sensibles touchant à l'histoire, aux populations et à d'autres sujets communs entre ces deux pays; demande que des mesures importantes soient prises pour arriver en temps utile à un accord bilatéral qui serait un cadre adéquat cet égard;


14. juicht toe dat er in negen maanden tijd vijf vergaderingen hebben plaatsgevonden in een goede sfeer tussen de werkgroepen uit het land en Bulgarije; gelooft dat de diepgewortelde historische en gemeenschapskwesties, evenals andere kwesties die beide landen aangaan het best kunnen worden aangepakt door middel van een dialoog in deze geest, in samenwerking met de media, het justitieel apparaat en andere autoriteiten; verzoekt om significante maatregelen om te gelegener tijd een bilaterale overeenkomst te berei ...[+++]

14. se félicite du fait qu'en l'espace de neuf mois, cinq rencontres se sont déroulées dans un bon climat entre le groupe de travail de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et celui de la Bulgarie; estime qu'un dialogue mené dans cet état d'esprit constitue le meilleur cadre pour traiter les questions communes extrêmement sensibles touchant à l'histoire, aux populations et à d'autres sujets communs entre ces deux pays; demande que des mesures importantes soient prises pour arriver en temps utile à un accord bilatéral qui serait un cadre adéquat cet égard;


De toewijzingscriteria worden vastgesteld aan de hand van representatieve gegevens van vóór 2010, die betrekking hebben op een periode van maximaal vijf jaar en op grond van een beoordeling van de Commissie van de gevolgen voor de ACS-landen van de in het kader van de WTO gesloten overeenkomst en van de bestaande of toekomstige bilaterale of regionale overeenkomsten tussen de Europese Unie en bepaalde landen in Latijns-Amerika, die de belangrijkste ban ...[+++]

La fixation des critères d'affectation se fonde sur les données représentatives antérieures à 2010 et couvrant une période qui ne peut être supérieure à cinq ans et sur une étude de la Commission évaluant l'impact sur les pays ACP de l'accord conclu dans le cadre de l'OMC et des accords bilatéraux et régionaux conclus, ou en voie de conclusion, entre l'Union et certains pays d'Amérique latine, principaux pays exportateurs de bananes.


De toewijzingscriteria worden vastgesteld aan de hand van representatieve gegevens van vóór 2010, die betrekking hebben op een periode van maximaal vijf jaar en op grond van een beoordeling van de Commissie van de gevolgen voor de ACS-landen van de in het kader van de WTO gesloten overeenkomst en van de bestaande of toekomstige bilaterale of regionale overeenkomsten tussen de Europese Unie en bepaalde landen in Latijns-Amerika, die de belangrijkste ban ...[+++]

La fixation des critères d'affectation se fonde sur les données représentatives antérieures à 2010 et couvrant une période qui ne peut être supérieure à cinq ans et sur une étude de la Commission évaluant l'impact sur les pays ACP de l'accord conclu dans le cadre de l'OMC et des accords bilatéraux et régionaux conclus ou en voie de conclusion entre l'Union et certains pays d'Amérique latine, principaux pays exportateurs de bananes .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben vijf bilaterale' ->

Date index: 2025-02-13
w