Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Staten die om toetreding hebben verzocht

Vertaling van "hebben verzocht zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Staten die om toetreding hebben verzocht

les Etats demandeurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig artikel 155 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie hebben de sociale partners gezamenlijk om de uitvoering van de overeenkomst verzocht, zodat het acquis van de EU in overeenstemming met het verdrag van de IAO kan worden gebracht.

Conformément à l’article 155 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, les partenaires sociaux ont demandé conjointement la mise en œuvre législative de l’accord, qui aligne l’acquis actuel de l’Union sur les normes édictées dans la convention de l’OIT.


In de aanbeveling wordt de EU-landen verzocht om 20 000 personen, die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, op hun grondgebied op te nemen, en hen internationale bescherming te bieden, zoals de vluchtelingenstatus, zodat deze ontheemden niet hun toevlucht tot smokkelaars hoeven te nemen als ze de EU willen bereiken.

Les pays de l’Union européenne (UE) sont invités à réinstaller 20 000 personnes ayant manifestement besoin d’une protection internationale sur leur territoire et à leur offrir une protection internationale telle que le statut de réfugié, en évitant ainsi à ces personnes déplacées d’avoir à recourir à des trafiquants pour rejoindre l’UE.


5. De overheden van de toetredingslanden en lidstaten zal worden verzocht aan te tonen dat zij maatregelen hebben getroffen om de bevoegde instanties en de met de handhaving belaste ambtenaren over de gevolgen van de uitbreiding op de hoogte te stellen, zodat behoudens eventuele overgangsregelingen aan burgers en bedrijven alle uit het lidmaatschap voortvloeiende rechten worden toegekend.

5. Les administrations des pays adhérents et des États membres seront tenues de démontrer qu'elles ont pris des mesures pour informer les autorités compétentes et les fonctionnaires chargés de l'application de la législation des implications de l'élargissement, afin que de pleins droits soient conférés aux citoyens et aux entreprises au moment de l'adhésion, sous réserve de certaines dispositions transitoires.


Het feit de vervanging van de notaris-vereffenaar te vragen is soms delicaat in hoofde van de partijen, bijvoorbeeld wanneer zij niet het riscio willen nemen dat hun verzoek zou worden geweigerd zodat zij aldus de procedure moeten voortzetten voor een notaris-vereffenaar van wie zij om de vervanging hebben verzocht.

Le fait de solliciter le remplacement du notaire-liquidateur est parfois délicat pour les parties, par exemple parce qu'elles ne souhaitent pas prendre le risque de voir leur demande refusée avec pour conséquence qu'elles devront alors poursuivre la procédure devant un notaire-liquidateur dont elles ont sollicité le remplacement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten wordt verzocht de Commissie uiterlijk op 19 januari 2016 op de hoogte te brengen van alle maatregelen die zij ingevolge deze aanbeveling hebben genomen, zodat de Commissie de uitvoering van deze aanbeveling kan evalueren.

Les États membres sont invités à notifier à la Commission, d'ici au 19 janvier 2016, toute mesure prise en application de la présente recommandation, afin de permettre à la Commission d'en évaluer la mise en œuvre.


Daartoe verzocht dient de vergunninghouder aan de speler schriftelijk de procedure tot blokkering van de prefix « spelinhoud » mede te delen zodat betrokkene geen toegang meer zal hebben tot deze telefoondienst (artikel 17).

Si demande lui en est faite, le titulaire de la licence est obligé de communiquer au joueur, par lettre, la procédure de blocage de l'accès au préfixe « contenu pour jeux » de sorte que l'intéressé n'ait plus accès à ce service téléphonique (article 17).


De Ministerraad, die in een nota van 13 juli 2009 werd verzocht uitleg te verstrekken omtrent de weerslag van de instructiebrief van 26 maart 2009 op de aan het Hof gestelde vragen, heeft in de eerste plaats herbevestigd dat de verzoekende partijen voor de Raad van State in principe hun belang om een verblijfsrecht te worden toegekend niet hadden verloren maar heeft vervolgens daaraan toegevoegd dat « de verzoekende partijen geen belang hebben bij de prejudiciële vragen, aangezien de toekenning van een machtiging tot verblijf voldoend ...[+++]

Invité à s'expliquer au sujet de l'incidence de la lettre d'instruction du 26 mars 2009 sur les questions posées à la Cour, le Conseil des ministres, par une note du 13 juillet 2009, a tout d'abord réaffirmé que les parties requérantes devant le Conseil d'Etat n'avaient pas perdu, en principe, leur intérêt à se voir reconnaître un droit de séjour mais a ensuite ajouté que « les parties requérantes n'ont pas intérêt aux questions préjudicielles, l'octroi d'une autorisation de séjour étant suffisant pour justifier une absence de discrimination et d'ingérence dans la vie privée et familiale dans leur chef, telles que les questions préjudici ...[+++]


De Libische autoriteiten hebben ons daarover onlangs om inlichtingen verzocht; die zullen hun onverwijld worden meegedeeld, zodat die fondsen nuttig kunnen worden aangewend, meer bepaald voor humanitaire operaties en voor de wederopbouw.

Les autorités libyennes nous ont récemment demandé des informations à cet égard ; elles leur seront communiquées incessamment en vue d'en assurer une bonne utilisation, notamment dans des opérations humanitaires et de reconstruction.


De leden van de WHO hebben directeur-generaal Lamy verzocht de standpunten van de G6 - VS, Europese Unie, Japan, Brazilië, India en Australië - te verzoenen zodat in juli kan worden `geland'. Zodoende zou voor einde juli een mini-ministeriële vergadering kunnen worden georganiseerd.

En ce qui concerne les délais, les membres de l'OMC ont sollicité les bons offices du directeur général, M. Lamy, afin de rapprocher les positions au sein du G6 - États-Unis, Union européenne, Japon, Brésil, Inde et Australie - et de trouver une « zone d'atterrissage » au mois de juillet, ce qui pourrait justifier l'organisation d'une réunion « mini-ministérielle » d'ici à fin juillet.


Wij hebben commissaris Bolkestein verzocht om dit dossier op het internationale niveau te brengen zodat de discussie over de heffingen op kerosine wereldwijd kan worden gevoerd.

Nous avons demandé au commissaire Bolkestein de porter le dossier sur la scène internationale afin d’ouvrir un débat sur la taxation du kérosène dans le monde.




Anderen hebben gezocht naar : hebben verzocht zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben verzocht zodat' ->

Date index: 2025-07-19
w