Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "hebben verworpen aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opg ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het kan niet worden betwist dat indien, zoals in de memorie van toelichting wordt beweerd, de verplichting voor de gewone en de administratieve rechtscolleges om het Arbitragehof terzake een prejudiciële vraag te stellen, geen afbreuk zou doen aan de bevoegdheid van die rechtscolleges om een wetgevende akte die ze onverenigbaar achten met een rechtstreeks toepasselijke internationaal verdrag buiten toepassing te laten, aangezien het Arbitragehof enkel bevoegd zou zijn om de internationale of supranationale rechtsregel uit te leggen, noch de grondwetgever van 1980 noch die van 1988 en evenmin de bijzondere wetgever van 1989 de verscheidene voorstell ...[+++]

Il est incontestable que si, comme le prétend l'exposé des motifs, l'obligation pour les juridictions judiciaires et administratives de poser une question préjudicielle en ce domaine à la Cour d'arbitrage ne portait pas atteinte au pouvoir de ces juridictions d'écarter l'application d'un acte législatif jugé incompatible avec un traité international directement applicable parce que seule l'interprétation de la règle de droit international ou supranational reviendrait à la Cour d'arbitrage, ni le constituant de 1980 ni celui de 1988 ni le législateur spécial de 1989 n'auraient rejeté les diverses propositions tendant à attribuer à la Cour ...[+++]


Dit argument wordt verworpen, aangezien er geen bewijsmateriaal werd verstrekt met betrekking tot hoeveel winst de bedrijfstak van de Unie in 2008 zonder de financiële crisis zou hebben gemaakt.

Vu qu'aucun élément indiquant ce qu'aurait été le bénéfice de l'industrie de l'Union en 2008 en l'absence de crise financière n'a été fourni à l'appui de cet argument, celui-ci a été rejeté.


Ik ben erg blij dat we dit ontwerp hebben verworpen, aangezien het alleen op de agenda stond om links in staat te stellen zijn politieke tegenstanders in Italië aan te vallen.

Je me réjouis que nous ayons rejeté le projet, qui ne figurait à l’ordre du jour que pour permettre à la gauche de s’en prendre à ses adversaires politiques en Italie.


In dit verband heeft het Gerecht (1) ten onrechte geoordeeld dat het feit dat het mechanisme waardoor de specifieke leden van rekwirante worden geraakt, ook derden raakt, uitsluit dat deze leden individueel worden geraakt, en (2) ten onrechte vastgesteld dat de betrokken leden enkel hebben aangevoerd dat zij in concurrentie stonden met de ontvangers van de steun (3) Aldus heeft het Gerecht ten onrechte geen rekening gehouden met de concrete gegevens die rekwirantes leden hebben verstrekt en waaruit blijkt dat de steun onvermijdelijk een negatieve invloed op hun marktpositie zal hebben (4) Los van de grief onder punt 1 heeft het Gerecht o ...[+++]

À cet égard, le Tribunal: 1o) a considéré à tort que le mécanisme qui affecte les membres de la requérante affecte également des tiers, excluant ainsi que ces membres puissent être individuellement concernés; 2o) a constaté à tort que les membres en question ont uniquement fait valoir qu’ils étaient en concurrence avec les bénéficiaires de la mesure d’aide; 3o) qu’il a ainsi omis de prendre en compte les données concrètes soumises par les requérantes selon lesquelles la mesure d’aide aurait inévitablement des effets significatifs préjudiciables sur la situation des requérantes sur le marché; 4o) au surplus, outre le grief rapporté sou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de 18 het opleggen van voorwaarden aanvaard hebben, hebben de Belgen het standpunt van de G8 verworpen, en hebben ze derhalve de eisen met betrekking tot de voorwaarden extra benadrukt.

Vu que les 18 ont accepté les conditionnalités, les Belges ont refusé le point de vue du G8, et dès lors renforcé l'exigeance des conditionnalités.


Aangezien de sociale partners in de Groep van 10 er uiteindelijk niet zelf een loonnorm hebben afgesproken voor 2013/2014 heeft de Regering hen op 22 februari een compromisvoorstel voorgelegd. Dit voorstel werd op 27 februari verworpen.

Les partenaires sociaux du Groupe des 10 n’ayant finalement pas convenu une norme salariale pour 2013/2014, le gouvernement leur a présenté une proposition de compromis en date du 22 février, laquelle fut rejetée le 27 février.


Ik herinner u eraan dat we het kaderbesluit over de bewaring van gegevens aanvankelijk hebben verworpen, aangezien dat besluit elke democratische discussie uitsloot.

Je rappelle en effet que, dans un premier temps, nous avions rejeté la décision-cadre sur la rétention des données, car elle interdisait tout débat démocratique.


Aangezien de beroepen nrs. 2547 en 2640 worden verworpen, hebben de beroepen nrs. 2466 en 2472 geen voorwerp meer met betrekking tot artikel 168, 10e streepje, van de programmawet van 30 december 2001.

Les recours n 2547 et 2640 étant rejetés, les recours n 2466 et 2472 ont perdu leur objet en ce qui concerne l'article 168, 10 tiret, de la loi-programme du 30 décembre 2001.


Aangezien het beroep in de zaak nr. 2139, dat betrekking heeft op het laatstvermelde artikel, dient te worden verworpen, hebben de verzoekende partijen hun belang bij het beroep tegen het voormelde artikel 10 verloren.

Le recours dans l'affaire n° 2139, qui est relatif à ce dernier article, devant être rejeté, les parties requérantes ont perdu leur intérêt au recours contre l'article 10 précité.


Aangezien de beroepen met rolnummers 1654 en 1655 dienen te worden verworpen, hebben de verzoekende partijen hun belang bij de beroepen met rolnummers 1317, 1377, 1403 en 1405 verloren.

Les recours portant les numéros 1654 et 1655 du rôle devant être rejetés, les parties requérantes ont perdu leur intérêt aux recours portant les numéros 1317, 1377, 1403 et 1405 du rôle.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     hebben verworpen aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben verworpen aangezien' ->

Date index: 2021-01-12
w