Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben verwezenlijkt zullen " (Nederlands → Frans) :

Tijdens hun bijeenkomst van 23 februari zullen de leiders van de Europese Unie bespreken hoe de prioriteiten die zij voor de Unie hebben gesteld – op 16 september 2016 in Bratislava en op 25 maart 2017 in de Verklaring van Rome – op passende wijze kunnen worden gefinancierd en zo worden verwezenlijkt.

À l'occasion de leur réunion du 23 février, les dirigeants de l'Union européenne étudieront les moyens de garantir que les priorités qu'ils ont fixées pour l'Union - le 16 septembre 2016 à Bratislava et le 25 mars 2017 dans la déclaration de Rome - peuvent être financées de manière adéquate pour pouvoir se concrétiser.


Die mensen zullen worden overgeheveld naar het nieuwe federale Centrum om het werk te consolideren dat zij in het verleden hebben verwezenlijkt en dat internationale erkenning en waardering krijgt.

Ces personnes seront transférées vers le nouveau centre fédéral avec pour objectif de consolider le travail qu'ils ont réalisé par le passé et qui est internationalement apprécié et reconnu.


Die mensen zullen worden overgeheveld naar het nieuwe federale Centrum om het werk te consolideren dat zij in het verleden hebben verwezenlijkt en dat internationale erkenning en waardering krijgt.

Ces personnes seront transférées vers le nouveau centre fédéral avec pour objectif de consolider le travail qu'ils ont réalisé par le passé et qui est internationalement apprécié et reconnu.


In de artikelen 3, 4, 5 en volgende, die betrekking hebben op onder meer maatregelen, de structuur van het programma, participatie, samenwerking met internationale organisaties en de uitvoering van het programma, wordt vastgelegd en gedefinieerd op welke wijze deze doelstellingen verwezenlijkt zullen gaan worden.

Dans ses articles 3, 4, 5 et suivants, la proposition définit et fixe les modalités permettant d'atteindre les objectifs précités: mesures, structure du programme, participation, coopération avec les organisations internationales, mise en œuvre du programme, etc.


Ook de maatregelen met betrekking tot de belasting op de verwezenlijkte meerwaarde op gebouwde onroerende goederen zullen tot gevolg hebben dat de bouwsector wordt gepenaliseerd, terwijl deze sector toch één van de belangrijkste sectoren van het economisch leven is.

Les mesures relatives à l'impôt sur la plus-value réalisée sur les immeubles bâtis auront également pour effet de pénaliser le secteur de la construction, alors que c'est là un des principaux secteurs de la vie économique.


Ook de maatregelen met betrekking tot de belasting op de verwezenlijkte meerwaarde op gebouwde onroerende goederen zullen tot gevolg hebben dat de bouwsector wordt gepenaliseerd, terwijl deze sector toch één van de belangrijkste sectoren van het economisch leven is.

Les mesures relatives à l'impôt sur la plus-value réalisée sur les immeubles bâtis auront également pour effet de pénaliser le secteur de la construction, alors que c'est là un des principaux secteurs de la vie économique.


22. is het niet eens met het standpunt van de Commissie, die beweert belangrijke verbeteringen met betrekking tot de bescherming van geografische aanduidingen te hebben verwezenlijkt; is van mening dat de vooruitgang op dit gebied onbevredigend is, daar de geografische aanduidingen in alle landen die hen in hun nationale wetgeving niet erkennen, nog steeds onbeschermd zullen zijn;

22. marque son désaccord avec la position de la Commission, qui prétend avoir accompli des progrès importants en matière de protection des indications géographiques; estime que, dans la mesure où les indications géographiques demeureront non protégées dans tous les pays qui ne les reconnaissent pas dans leur législation nationale, les progrès en la matière s'avèrent insuffisants;


24. is het niet eens met het standpunt van de Commissie, die beweert aanzienlijke verbeteringen met betrekking tot de bescherming van geografische aanduidingen te hebben verwezenlijkt; is van mening dat de vooruitgang op dit gebied onbevredigend is, daar de geografische aanduidingen in alle landen die hen in hun nationale wetgeving niet erkennen, nog steeds onbeschermd zullen zijn;

24. marque son désaccord avec la position de la Commission, qui prétend avoir accompli des progrès importants en matière de protection des indications géographiques; estime que, dans la mesure où les indications géographiques demeureront non protégées dans tous les pays qui ne les reconnaissent pas dans leur législation nationale, les progrès en la matière s'avèrent insuffisants;


1. Lanceren van een grootscheeps Europees initiatief ter ondersteuning van de werkgelegenheid a) De Commissie stelt voor de criteria voor steun van het Europees Sociaal Fonds (ESF) te vereenvoudigen en vanaf begin 2009 de voorschotten te verhogen. Op die manier zullen de lidstaten vervroegd toegang hebben tot een bedrag van 1,8 miljard EUR, waardoor zij: in het kader van flexicuritystrategieën kunnen overgaan tot een versnelde versterking van activeringsregelingen (met name voor laaggeschoolden), die voorzien in persoonlijke begeleidi ...[+++]

1. Lancer une vaste initiative européenne en faveur de l’emploi a) La Commission propose de simplifier les critères de soutien du Fonds social européen (FSE) et d’accélérer les avances dès le début de l’année 2009 pour que les États membres puissent accéder plus rapidement à une enveloppe pouvant atteindre 1,8 milliard d’euros afin: de renforcer rapidement, dans le cadre des stratégies de flexicurité, les plans d’activation, en particulier pour les personnes peu qualifiées, en prévoyant des conseils personnalisés, une formation/reconversion intensive des travailleurs et l’amélioration de leurs qualifications, des programmes d’apprentissa ...[+++]


Een hervorming zou de uitbreiding ongetwijfeld vertraagd hebben, maar daar zou tegenover hebben gestaan dat het risico dat de EU zou worden opgedeeld in een eerste en een tweede team geringer zou zijn geweest. Pas als we een ingrijpende hervorming hebben verwezenlijkt zullen we de armste landen in de wereld weer in de ogen kunnen kijken.

Une réforme aurait certainement retardé l’élargissement, mais, en revanche, le risque d’avoir une Union divisée en deux camps aurait été moindre. Ce n’est que lorsqu’une réforme profonde aura été instaurée que nous pourrons à nouveau regarder les pays les plus pauvres dans les yeux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben verwezenlijkt zullen' ->

Date index: 2024-07-17
w