Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben vertrouwelijke tests nodig " (Nederlands → Frans) :

We hebben vertrouwelijke tests nodig, we hebben voorlichting nodig, we hebben het begrip nodig waarmee we een einde kunnen maken aan dat stigma.

Nous avons besoin d’un dépistage confidentiel, d’éducation, nous avons besoin de la compréhension qui résulte de cette éducation et qui permettra d’éviter cette stigmatisation.


Na evaluatie van tests betreffende de ideale plaats van de luidsprekers, hebben we de nodige extra luidsprekers geplaatst.

Après évaluation des tests afin de vérifier où placer au mieux des haut-parleurs supplémentaires, nous avons installé les haut-parleurs supplémentaires nécessaires.


Metalen regelwerk en hoekprofielen voor binnenpleisterwerk die vallen onder de geharmoniseerde norm EN 13658-1, metalen regelwerk en hoekprofielen voor buitenpleisterwerk die vallen onder de geharmoniseerde norm EN 13658-2 en metalen profielen die vallen onder de geharmoniseerde norm EN 14353 worden geacht aan de in tabel 1 van de bijlage bij Beschikking 2000/147/EG vermelde E te voldoen zonder dat hiervoor tests nodig zijn, indien zij een blootgesteld oppervlak hebben dat organisch materiaal ...[+++]

Les lattis et cornières métalliques destinés à l'application d'enduits intérieurs relevant de la norme harmonisée EN 13658-1, les lattis et cornières métalliques destinés à l'application d'enduits extérieurs relevant de la norme harmonisée EN 13658-2, ainsi que les cornières et profilés métalliques relevant de la norme harmonisée EN 14353 sont réputés atteindre, sans essais, la classe E établie dans le tableau 1 de l'annexe de la décision 2000/147/CE s'ils sont dotés d'une surface exposée contenant des matières organiques.


Als een groep dieren in quarantaine wordt geplaatst, neemt het Agentschap alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de resterende dieren die negatief op de onder a) en b) bedoelde tests hebben gereageerd, een toereikende gezondheidsstatus hebben voordat zij overeenkomstig deze bijlage tot het spermacentrum worden toegelaten.

En cas de quarantaine de groupe, l'Agence prend toutes les mesures nécessaires pour garantir que les animaux restants, présentant des résultats négatifs aux tests visés aux points a) et b), ont un statut sanitaire satisfaisant avant d'être admis dans le centre de collecte de sperme conformément à la présente annexe.


- Draagt bij tot de uitvoering van acties of reclamecampagnes - Presenteert informatie op een manier die belangstelling wekt - Past taalgebruik en boodschap aan de doelgroep aan - Onthaalt de klanten/sporters (M160201 Id17967-c) - Ontvang bezoekers volgens de regels van klantvriendelijkheid - Identificeert de klant/sporter/beoefenaar - Registreert de sporter/beoefenaar - Verzorgt taal, gedrag en houding in contact met de klant/sporter/beoefenaar - Geeft informatie en beantwoordt vragen met een concreet en relevant antwoord - Bedient de telefoon op een correcte wijze en beantwoordt telefonische gesprekken - Neemt berichten aan en zorgt dat de informatie bij de juiste persoon terecht komt - Legt eventueel afspraken vast met een (nieuwe) klant ...[+++]

; - contribue à la réalisation d'actions ou de campagnes publicitaires ; - présente des informations d'une manière qui suscite l'intérêt ; - adapte le langage et le message au groupe cible ; - accueille les clients/sportifs (M160201 Id17967-c) ; - reçoit les visiteurs en respectant les principes d'amabilité ; - identifie le client/sportif/pratiquant ; - enregistre le sportif/le pratiquant ; - soigne son langage, son comportement et son attitude dans ses contacts avec le client/le sportif/le pratiquant ; - fournit des informations et apporte une réponse concrète et pertinente aux questions qui lui sont posées ; - manipule correctement le téléphone et répond aux appels ; - prend note des messages et veille à ce que les informations ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, laatst gewijzigd bij de wet van 26 december 2013 en § 2, laatst gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen; Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie orthopedisten-verzekeringsinstellingen van 8 september 2015; Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, vermeld in artikel 27, vie ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1, modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013 et § 2, modifié en dernier lieu par la loi du 10 août 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; Vu la proposition de la Commission de convention orthopédistes-organismes assureurs du 8 septembre 2015; Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27, alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le ...[+++]


Artikel 4 : Verplichtingen van de alternerende leerling De leerling 1° is in de onderneming aanwezig overeenkomstig de modaliteiten van deze alternerende overeenkomst en stelt alles in het werk om de overeenkomst tot een goed einde te brengen; 2° richt zich met het oog op de goede uitvoering van de alternerende overeenkomst naar de richtlijnen die hem door de onderneming gegeven worden, via één van zijn gevolmachtigden of aangestelden of zijn mentor, en ook van zijn referentiepersoon; 3° volgt de cursussen of opleidingen regelmatig en neemt deel aan de opleidingsevaluaties en evaluaties; 4° neemt deel in geval van breuk of schorsing van de alternerende overeenkomst aan het specifieke programma dat door de opleidingsoperator wordt opgeste ...[+++]

Article 4 : Obligations de l'apprenant en alternance L'apprenant 1° est présent en entreprise conformément aux modalités du présent contrat d'alternance et met tout en oeuvre pour arriver au terme de celui-ci; 2° agit conformément aux instructions qui lui sont données par l'entreprise, via un de ses mandataires ou préposés, via son tuteur, ainsi que par son référent, en vue de la bonne exécution du contrat d'alternance; 3° fréquente assidûment les cours ou les formations et participe aux évaluations formatives et certificatives; 4° participe, en cas de rupture ou de suspension du contrat d'alternance, au programme spécifique mis en place par l'opérateur de formation afin de répondre, le cas échéant, aux contraintes de l'obligation scolai ...[+++]


Art. 4. Onder voorbehoud van de uitzonderingen voorzien door of uit hoofde van artikel 8bis van de wet van 11 december 1998, is het niemand toegestaan om toegang te hebben tot kernmateriaal of tot veiligheidszones die gecategoriseerd zijn als « ZEER GEHEIM-NUC », « GEHEIM-NUC », « VERTROUWELIJK-NUC » indien hij geen houder is van een veiligheidsmachtiging van het overeenstemmende niveau, respectievelijk « ZEER GEHEIM », « GEHEIM » en « VERTROUWELIJK » en indien hij de toegang niet nodig heeft voor de uitoefening van zijn functie of z ...[+++]

Art. 4. Sous réserve des exceptions prévues par ou en vertu de l'article 8bis de la loi du 11 décembre 1998, nul n'est admis à avoir accès aux matières nucléaires ou aux zones de sécurité catégorisées « TRES SECRET - NUC », « SECRET - NUC », « CONFIDENTIEL - NUC » s'il n'est pas titulaire d'une habilitation de sécurité du niveau correspondant, respectivement « TRES SECRET », « SECRET » et « CONFIDENTIEL », et s'il n'a pas besoin d'y avoir accès pour l'exercice de sa fonction ou de sa mission.


Art. 15. Onder voorbehoud van de uitzonderingen voorzien door of uit hoofde van artikel 8bis van de wet van 11 december 1998, is het niemand toegestaan om toegang te hebben tot kernmateriaal of tot veiligheidszones die gecategoriseerd zijn als " ZEER GEHEIM - NUC" , " GEHEIM - NUC" , " VERTROUWELIJK - NUC" indien hij geen houder is van een veiligheidsmachtiging van het overeenstemmende niveau, respectievelijk " ZEER GEHEIM" , " GEHEIM" en " VERTROUWELIJK" en indien hij de toegang niet nodig heeft voor de uitoefening van zijn funct ...[+++]

Art. 15. Sous réserve des exceptions prévues par ou en vertu de l'article 8bis de la loi du 11 décembre 1998, nul n'est admis à avoir accès aux matières nucléaires ou aux zones de sécurité catégorisées « TRES SECRET - NUC », « SECRET - NUC », « CONFIDENTIEL - NUC » s'il n'est pas titulaire d'une habilitation de sécurité du niveau correspondant, respectivement « TRES SECRET », « SECRET » et « CONFIDENTIEL », et s'il n'a pas besoin d'y avoir accès pour l'exercice de sa fonction ou de sa mission.


De regeling ter zake dient het midden te houden tussen de plicht van de beheerders om alle essentiële informatie te publiceren die de marktspelers nodig hebben en de plicht tot bescherming van gevoelige informatie door deze vertrouwelijk te behandelen, teneinde te beletten dat concurrenten vertrouwelijke informatie zouden kunnen misbruiken om de activiteiten van de netgebruiker waarop ze betrekking heeft, te schaden.

Le règlement en la matière doit se trouver entre l'obligation des gestionnaires de publier toute information essentielle dont les acteurs du marché ont besoin et l'obligation de protection d'information sensible par son traitement confidentiel, de sorte à éviter que les concurrents ne puissent abuser de l'information confidentielle pour nuire aux activités de l'utilisateur du réseau auxquelles elle se rapporte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben vertrouwelijke tests nodig' ->

Date index: 2024-02-15
w