Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben verschillende landen erop aangedrongen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een betere kennis van wat andere landen op verschillende gebieden tot stand hebben gebracht

une connaissance accrue des réalisations d'autres pays dans différents domaines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
f) Wat de verbetering van de rechtspositie van het slachtoffer betreft, hebben verschillende organisaties erop aangedrongen om, in navolging van de anti-racisme- en milieuwetgeving, in het ontwerp een bepaling op te nemen die VZW's gespecialiseerd in slachtofferhulp de mogelijkheid biedt in rechte op te treden.

f) En ce qui concerne l'amélioration du statut juridique de la victime, diverses organisations ont insisté pour que l'on insère dans le projet, en application de la législation contre le racisme et de la législation environnementale, une disposition habilitant les ASBL spécialisées dans l'aide aux victimes à ester en justice.


f) Wat de verbetering van de rechtspositie van het slachtoffer betreft, hebben verschillende organisaties erop aangedrongen om, in navolging van de anti-racisme- en milieuwetgeving, in het ontwerp een bepaling op te nemen die VZW's gespecialiseerd in slachtofferhulp de mogelijkheid biedt in rechte op te treden.

f) En ce qui concerne l'amélioration du statut juridique de la victime, diverses organisations ont insisté pour que l'on insère dans le projet, en application de la législation contre le racisme et de la législation environnementale, une disposition habilitant les ASBL spécialisées dans l'aide aux victimes à ester en justice.


Aangezien de bron van de besmetting nog moet worden achterhaald, hebben verschillende landen erop aangedrongen het onderzoek in de voedselketen voort te zetten om het vertrouwen van de consumenten in de groenten die bij het begin van de uitbraak als mogelijke besmettingsbron werden genoemd, te herstellen.

Étant donné que la source de la contamination doit encore être clairement identifiée, de nombreux États membres ont souligné la nécessité de poursuivre les recherches sur toute la chaîne alimentaire afin de rétablir la confiance des consommateurs dans les légumes cités comme la source possible de contamination au début de l'épidémie.


Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 8 september 1997 hebben verschillende sprekers erop gewezen dat het dispositief duidelijk afweek van de geplande hervorming van de benoemingsprocedure voor rechters en officieren van het openbaar ministerie. Zij hebben toen gepleit voor de invoering van gelijksoortige systemen (11).

Lors des travaux préparatoires de la loi du 8 septembre 1997, plusieurs intervenants ont relevé que l'économie du dispositif instauré s'écartait nettement de celle de la réforme qui était alors en projet pour la nomination des juges judiciaires et des officiers du ministère public, et plaidé en faveur de la mise en place de systèmes équivalents (11).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de hoorzittingen hebben verschillende sprekers erop gewezen hoe noodzakelijk het is dat de vraag van de patiënt « gehoord » wordt en « ontleed » wordt.

Lors des auditions, plusieurs intervenants ont souligné la nécessité d'« entendre » la demande du patient et de la « décoder ».


Tijdens de hoorzittingen hebben verschillende sprekers erop gewezen hoe noodzakelijk het is dat de vraag van de patiënt « gehoord » wordt en « ontleed » wordt.

Lors des auditions, plusieurs intervenants ont souligné la nécessité d'« entendre » la demande du patient et de la « décoder ».


Sinds de Werelddag zonder tabak vorig jaar hebben verschillende landen hun inspanningen om voor hun burgers rookvrije omgevingen te creëren aanzienlijk opgevoerd.

Depuis la Journée mondiale sans tabac de l’année dernière, plusieurs pays intensifient leurs efforts pour offrir à leurs citoyens des environnements sans tabac.


In 2002 waren de inflatieverschillen zeer groot en hebben verschillende landen de indirecte belastingen verhoogd.

Les différentiels d'inflation ont été importants en 2002 et plusieurs pays ont relevé leurs impôts indirects.


De Raad wijst erop dat vaart moet worden gezet achter het nauw met DDR samenhangende SSR, en looft de inspanningen die verschillende landen in Burundi hebben geleverd voor de hervorming van de politie en het leger (operatie Espoir).

Le Conseil souligne la nécessité de procéder rapidement à la réforme du secteur de la sécurité, qui est étroitement liée au processus de DDR, et salue les efforts consentis par différentes provinces du Burundi en ce qui concerne la réforme de la police et de l'armée (opération Espoir).


In deze zin hebben verscheidene vertegenwoordigers erop aangedrongen dat er op basis van de Verklaring van Edinburgh een protocol betreffende subsidiariteit in het Verdrag wordt opgenomen.

A cet égard, divers représentants ont insisté pour que, sur la base de la déclaration d'Edimbourg, un protocole sur la subsidiarité soit incorporé dans le traité.




Anderen hebben gezocht naar : hebben verschillende landen erop aangedrongen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben verschillende landen erop aangedrongen' ->

Date index: 2021-05-23
w