Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben verschillende experten geraadpleegd " (Nederlands → Frans) :

De CTIIMH heeft zelf ook verschillende experten gecontacteerd die hebben bevestigd dat er nog indicaties waren waarin het soms nodig is om dergelijke producten te gebruiken.

La CRIDMI a, elle aussi, contacté plusieurs experts qui ont confirmé qu'il y avait encore des indications qui nécessitaient parfois l'usage de tels produits.


Verschillende experten in het adviescomité Maatschappelijke Emancipatie hebben reeds gesproken over de rol van een forensisch expert bij onderzoek naar seksueel geweld.

Plusieurs experts du Comité d'avis pour l'Émancipation sociale ont déjà évoqué le rôle d'un expert médicolégal dans le cadre d'enquêtes relatives à des violences sexuelles.


We zullen ook een breed beroep doen op de experten van de verschillende landen die reeds zo een beleid ingevoerd hebben.

Nous ferons également largement appel aux experts des différents pays qui ont déjà en mis en place une telle politique.


De verschillende functies in de communicatiedienst: - 1 coördinator (A) - 1 beleidsmedewerker (A) - 1 conversation manager (A) - 2 projectleiders communicatie (A) - 2 algemene communicatiemedewerkers (A + C) - 2 grafische experten (B) - 2 webmasters (1A + 1B) - 1 event manager (C) 2 medewerkers van de dienst communicatie hebben een tijdelijke opdracht via het Talent Exchange programma.

Au sein du Service Communication, les fonctions sont les suivantes: - 1 coordinatrice (A) - 1 collaborateur stratégique (A) - 1 conversation manager (A) - 2 chefs de projet communication (A) - 2 collaborateurs généraux communication (A + C) - 2 experts graphiques (B) - 2 webmasters (1A + 1B) - 1 event manager (C) 2 collaborateurs du Service Communication sont en mission temporaire dans le cadre du programme Talent Exchange.


De beslissing omtrent de tegemoetkoming van een farmaceutische specialiteit is gebaseerd op het voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG) waarin experten van de verschillende universiteiten, vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen en vertegenwoordigers van de beroepsorganisaties van de artsen en apothekers zetelen, die de taak hebben het terugbetalingsdossier, door het bedrijf ingediend, grondig te on ...[+++]

La décision de remboursement d'une spécialité pharmaceutique est basée sur la proposition de la Commission de remboursement des médicaments (CRM) au sein de laquelle siègent des experts des différentes universités, des représentants des organismes assureurs ainsi que des représentants des organisations professionnelles des médecins et pharmaciens chargés d'examiner de manière approfondie le dossier de remboursement introduit par la firme.


2. De publieksinspraak waarborgt dat de verschillende niveaus van betrokken overheden en belanghebbenden en het betrokken publiek over de ontwerpplannen en -strategieën worden geraadpleegd en dat zij toegang hebben tot de resultaten zodra die beschikbaar komen.

2. La participation du public garantit que les parties prenantes, les différents niveaux d'autorités compétentes, ainsi que le public concerné, soient consultés sur les projets de programmes et de stratégies et aient accès aux résultats dès qu'ils sont disponibles.


In verschillende landen hebben de sociale partners zich erover beklaagd dat zij onvoldoende betrokken zijn geweest en geraadpleegd bij de voorbereiding van de maatregelen van de regering.

Dans plusieurs pays, les partenaires sociaux se sont plaints de ne pas être suffisamment associés et consultés en ce qui concerne la préparation des mesures du gouvernement.


5. moedigt haar aan nu reeds te gaan werken aan een gestroomlijnde opbouw waarmee de middelen direct gebundeld kunnen worden, alsmede aan een intensievere uitwisseling van beste praktijken door onmiddellijk over te gaan tot het inventariseren van alle op dat gebied beschikbare en inzetbare middelen in de publieke zowel als de particuliere sector, en door verschillende vormen van samenwerking tot stand te brengen tussen de vele betrokken partijen die zich, geraadpleegd door de Commissi ...[+++]

5. encourage la Commission à œuvrer dès maintenant à l'architecture rationnalisée qui permettra une mutualisation immédiate des moyens, et à une intensification du partage des meilleures pratiques, en procédant immédiatement au recensement de tous les moyens publics et privés disponibles et mobilisables en la matière, et à la mise en place de coopérations variées entre les nombreux acteurs (États membres, mais aussi Consuls honoraires, collectivités locales et ONG) qui, dans leur réponse à la consultation de la Commission, ont proposé de contribuer à ce projet;


5. moedigt de Commissie aan nu reeds te gaan werken aan een gestroomlijnde opbouw waarmee de middelen direct gebundeld kunnen worden, alsmede aan een intensievere uitwisseling van beste praktijken door onmiddellijk over te gaan tot het inventariseren van alle op dat gebied beschikbare en inzetbare middelen in de publieke zowel als de particuliere sector, en door verschillende vormen van samenwerking tot stand te brengen tussen de vele betrokken partijen (lidstaten, maar ook honoraire consuls, lokale overheden en NGO's) ...[+++]

5. encourage la Commission à œuvrer dès maintenant à l'architecture rationnalisée qui permettra une mutualisation immédiate des moyens, et à une intensification du partage des meilleures pratiques, en procédant immédiatement au recensement de tous les moyens publics et privés disponibles et mobilisables en la matière, et à la mise en place de coopérations variées entre les nombreux acteurs (États membres, mais aussi Consuls honoraires, collectivités locales et ONG) qui, dans leur réponse à la consultation de la Commission, ont proposé de contribuer à ce projet;


56. benadrukt hoe belangrijk het is bij de wereldbevolking en de politiek steun voor het multilaterale handelsstelsel van de WTO te kweken; merkt op dat bedrijven een legitiem belang hebben bij het meedoen aan de totstandkoming van beleid dat van invloed is op hun bedrijfsvoering, en dat de deelname van verschillende groepen, met inbegrip van NGO's, cruciaal is voor het functioneren van de WTO; benadrukt echter dat de prioriteiten van bedrijven en NGO's een onevenredig grote invloed uitoefenen op de beleidsagenda van de WTO en mogelijk een nog gr ...[+++]

56. souligne qu'il importe d'encourager le soutien public et politique au système commercial multilatéral de l'OMC; constate que les entreprises ont un intérêt légitime dans l'élaboration des politiques qui affectent la façon dont elles font du commerce et que la participation de différents groupes, y compris des ONG, est cruciale pour le fonctionnement de l'OMC; souligne toutefois que les priorités des entreprises et des ONG influencent de manière disproportionnée l'agenda politique de l'OMC et pourraient jouer un plus grand rôle que des parlements démocratiquement élus en ce qui concerne l'élaboration du document final; prie instamm ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben verschillende experten geraadpleegd' ->

Date index: 2023-04-01
w