Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Korrels die hun glazig uiterlijk hebben verloren

Vertaling van "hebben verloren immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
korrels die hun glazig uiterlijk hebben verloren

grains mitadinés


durum tarwekorrels die hun glazig uiterlijk hebben verloren

grains de froment dur mitadinés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Is lid 3 immers de getrouwe weergave van artikel 1, lid 3, van de modelovereenkomst, lid 1 daarentegen, breidt de verplichting tot overname niet alleen uit tot de personen wier nationaliteit « is ontnomen » (« a déchu »), maar tevens tot personen die, na binnenkomst op het grondgebied van de Staat van de verzoekende Overeenkomstsluitende Partij, de nationaliteit van de Staat van de aangezochte Overeenkomstsluitende Partij « hebben verloren » « ayant perdu », zonder de nationaliteit van de Staat van de verzoekende Overeenkomstsluitende ...[+++]

Si, en effet, le paragraphe 3 est la reproduction fidèle de l'article premier, paragraphe 3, de l'accord type, le paragraphe 1 , par contre, étend l'obligation de réadmission non seulement aux personnes déchues de la nationalité, mais aussi « aux personnes ayant perdu la nationalité de la partie contractante requise après être entrée dans le territoire de la partie contractante requérante, sans avoir obtenu la nationalité de la partie contractante requérante ».


Is lid 3 immers de getrouwe weergave van artikel 1, lid 3, van de modelovereenkomst, lid 1 daarentegen, breidt de verplichting tot overname niet alleen uit tot de personen wier nationaliteit « is ontnomen » (« a déchu »), maar tevens tot personen die, na binnenkomst op het grondgebied van de Staat van de verzoekende Overeenkomstsluitende Partij, de nationaliteit van de Staat van de aangezochte Overeenkomstsluitende Partij « hebben verloren » « ayant perdu », zonder de nationaliteit van de Staat van de verzoekende Overeenkomstsluitende ...[+++]

Si, en effet, le paragraphe 3 est la reproduction fidèle de l'article premier, paragraphe 3, de l'accord type, le paragraphe 1 , par contre, étend l'obligation de réadmission non seulement aux personnes déchues de la nationalité, mais aussi « aux personnes ayant perdu la nationalité de la partie contractante requise après être entrée dans le territoire de la partie contractante requérante, sans avoir obtenu la nationalité de la partie contractante requérante ».


De Belgische firma Sonica, die eigenaar is van eenenzestig winkels die cd's, dvd's en videospelletjes verkoopt, is immers zeer recent failliet gegaan, waarbij meer dan vierhonderd mensen in België hun baan hebben verloren.

En effet, tout récemment, la société belge Sonica, propriétaire de soixante-et-un magasins qui vendent CD, DVD et jeux vidéo a fait faillite entrainant une perte d'emploi pour plus de quatre cents personnes en Belgique.


De Belgische firma Sonica, die eigenaar is van eenenzestig winkels die cd's, dvd's en videospelletjes verkoopt, is immers zeer recent failliet gegaan, waarbij meer dan vierhonderd mensen in België hun baan hebben verloren.

En effet, tout récemment, la société belge Sonica, propriétaire de soixante-et-un magasins qui vendent CD, DVD et jeux vidéo a fait faillite entrainant une perte d'emploi pour plus de quatre cents personnes en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Belgische firma Sonica, die eigenaar is van eenenzestig winkels die cd's, dvd's en videospelletjes verkoopt, is immers zeer recent failliet gegaan, waarbij meer dan 400 mensen in België hun baan hebben verloren.

En effet, tout récemment, la société belge Sonica, propriétaire de soixante-et-un magasins qui vendent CD, DVD et jeux vidéo a fait faillite entrainant une perte d'emploi pour plus de 400 personnes en Belgique.


Het grootste gedeelte van de financiële middelen uit het EFG zou moeten worden besteed aan het stimuleren van ondernemerschap en het verlenen van bijstand aan burgers die zich als zelfstandige willen vestigen. Het oprichten van een eigen zaak en het eigenhandig genereren van een inkomen is voor personen die hun werk hebben verloren immers een kans om hun financiële stabiliteit te behouden en zich verder te ontwikkelen.

La majeure partie de l’argent disponible dans le FEM devrait être consacrée à la promotion de l’esprit d’entreprise et à l’aide à apporter au travail indépendant parce que, en cas de perte d’emploi, la création d’une entreprise et la génération de revenus propres constituent une occasion de maintenir la stabilité financière et de se développer.


Overwegende dat de omvorming van het Fonds tot privaatrechtelijke naamloze vennootschap, die komt na de overdracht van de activa en passiva van het Fonds, eveneens moet gebeuren uiterlijk op 31 december 2008 want de staat die de actieve en passieve toestand van het Fonds samenvat en die voorafgaat aan de omvorming ervan tot naamloze vennootschap, werd vastgesteld op 30 september 2008; dat in overeenstemming met artikel 11 van dit koninklijk besluit de omvorming van het Fonds immers moet plaats hebben ten laatste drie maanden na die datum; dat indien die datum werd overschreden, het voordeel zou ...[+++]

Considérant que la transformation du Fonds en société anonyme de droit privé, postérieure aux transferts d'actifs et passifs du Fonds, doit également intervenir au plus tard le 31 décembre 2008 car l'état résumant les situations actives et passives du Fonds, préalable à la transformation de celui-ci en société anonyme, a été arrêté le 30 septembre 2008; que conformément à l'article 11 de cet arrêté royal la transformation du Fonds doit en effet intervenir au plus tard 3 mois après cette date; que si cette date était dépassée, le bénéfice des importants travaux comptables qu'à nécessité la préparation de cet état résumant les situations ...[+++]


Ofschoon te begrijpen is dat de begrotingsmiddelen beperkt zijn, moeten hier toch extra inspanningen worden gedaan. Op de lidstaten rust immers de verantwoording om de daadwerkelijke uitoefening van individuele rechten van personen die hun vrijheid hebben verloren, en in het bijzonder de positieve verplichting om geleidelijk voort te bouwen naar betere waarborgen.

S'il est bien évident que les ressources budgétaires sont limitées, un effort supplémentaire doit néanmoins être accompli. En effet, c'est aux États qu'incombe la responsabilité de garantir l'exercice effectif des droits individuels des personnes privées de liberté, et en particulier l'obligation positive de progresser graduellement vers la réalisation des objectifs d'amélioration des garanties.


Miljoenen mensen hebben op sociale gronden immers al hun rechten verloren, soms zelfs hun leven; die Endlösung maar dan voor “klassenvijanden”.

Des millions de personnes ont été privées de tous leurs droits - y compris du droit de vivre - pour des raisons sociales, la solution finale avec les «ennemis de classe».


Zij hebben hun onschuld immers jaren geleden al verloren.

Ils ont perdu leur innocence il y a bien longtemps.




Anderen hebben gezocht naar : hebben verloren immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben verloren immers' ->

Date index: 2021-09-22
w