Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben verdragen echter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]


Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions budgétaires des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes


Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions financières des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Krachtens artikel 167 van de Grondwet hebben verdragen echter eerst gevolg nadat ze de instemming van de Kamers hebben verkregen.

En vertu de l'article 167 de la Constitution, les traités n'ont toutefois d'effet qu'après avoir reçu l'assentiment des Chambres.


Krachtens artikel 167 van de Grondwet hebben verdragen echter eerst gevolg nadat ze de instemming van de Kamers hebben verkregen.

En vertu de l'article 167 de la Constitution, les traités n'ont toutefois d'effet qu'après avoir reçu l'assentiment des Chambres.


De grondwetgever heeft echter inzake het sluiten van verdragen enkel de grote principes vastgelegd (artikel 167, § 2 en 3), maar heeft de vaststelling van de nadere regelen overgedragen aan de bijzondere wetgever (artikel 167, § 4), en dit zowel wat betreft de verdragen over « exclusieve » gewestelijke of gemeenschapsbevoegdheden (artikel 167, § 3) als voor wat betreft de « gemengde » verdragen (artikel 167, § 4), dit wil zeggen de verdragen die niet uitsluitend betrekking hebben op aangel ...[+++]

Cependant, le constituant s'est borné à établir les grands principes de conclusion des traités (article 167, §§ 2 et 3), chargeant le législateur spécial d'en arrêter les modalités (article 167, § 4), et ce tant pour les traités concernant les matières relevant des compétences « exclusives » des communautés ou des régions (article 167, § 3) que pour les traités « mixtes » (article 167, § 4), c'est-à-dire les traités ne portant pas exclusivement sur des matières qui relèvent de la compétence des communautés ou des régions.


De grondwetgever heeft echter inzake het sluiten van verdragen enkel de grote principes vastgelegd (artikel 167, § 2 en 3), maar heeft de vaststelling van de nadere regelen overgedragen aan de bijzondere wetgever (artikel 167, § 4), en dit zowel wat betreft de verdragen over « exclusieve » gewestelijke of gemeenschapsbevoegdheden (artikel 167, § 3) als voor wat betreft de « gemengde » verdragen (artikel 167, § 4), dit wil zeggen de verdragen die niet uitsluitend betrekking hebben op aangel ...[+++]

Cependant, le constituant s'est borné à établir les grands principes de conclusion des traités (article 167, §§ 2 et 3), chargeant le législateur spécial d'en arrêter les modalités (article 167, § 4), et ce tant pour les traités concernant les matières relevant des compétences « exclusives » des communautés ou des régions (article 167, § 3) que pour les traités « mixtes » (article 167, § 4), c'est-à-dire les traités ne portant pas exclusivement sur des matières qui relèvent de la compétence des communautés ou des régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verklaring nr. 17 geeft echter aan dat « de Conferentie memoreert dat, in overeenstemming met de vaste rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie, de Verdragen en het recht dat de Unie op grond van de Verdragen vaststelt, voorrang hebben boven het recht van de Lidstaten, onder de voorwaarden bepaald in die rechtspraak».

La déclaration nº 17 indique toutefois que « La Conférence rappelle que, selon une jurisprudence constante, les traités et le droit adopté par l'Union sur la base des traités priment le droit des États membres, dans les conditions définies par la jurisprudence de la Cour de Justice ».


benadrukt dat alle actoren, met inbegrip van vertegenwoordigers van zowel openbare als particuliere belangen, buiten de EU-instellingen, die onder deze definitie vallen en de instellingen regelmatig beïnvloeden, moeten worden beschouwd als lobbyisten en op dezelfde manier moeten worden behandeld: professionele lobbyisten, „in-house” lobbyisten van bedrijven, NGO's, studiecentra, beroepsverenigingen, vakbonden en werkgeversorganisaties, organisaties met en zonder winstoogmerk, alsook advocaten wanneer hun doel veeleer het beïnvloeden van beleid is dan het verlenen van rechtsbijstand en verdediging in rechtszaken of het geven van juridisch advies; benadrukt echter eveneens ...[+++]

souligne que tous les acteurs, y compris des représentants d'intérêts, tant publics que privés, en dehors des institutions européennes, qui répondent à cette définition et influencent régulièrement les institutions, devraient être considérés comme des lobbyistes et traités de la même façon, qu'il s'agisse de lobbyistes professionnels, de lobbyistes attachés à une entreprise, d'ONG, de groupes de réflexion, de groupements professionnels commerciaux, de syndicats, d'organisations d'employeurs, d'organisations à but lucratif et à but non lucratif ou de juristes, si ces derniers ont pour but d'influer sur l'orientation d'une politique, plutôt que d'offrir une aide et une défense juridiques dans le cadre de procédures juridiques ou de fournir de ...[+++]


neemt met instemming kennis van het feit dat bij een groot scala aan onderhandelingen, overeenkomsten en verdragen, initiatieven voor vredesopbouw en vredeshandhaving alsook bij het opstellen van agenda's meer aandacht wordt besteed aan kinderrechten; benadrukt echter dat clausules in vredesovereenkomsten die betrekking hebben op kinderen, specifiek dienen te zijn en de daarin verwoordde doelstellingen haalbaar;

se réjouit que les droits des enfants soient de plus en plus souvent mentionnés dans un large éventail de textes: négociations, accords, tentatives de maintien ou de construction de la paix, agendas et traités; souligne, toutefois, que les clauses mentionnant les enfants dans les accords de paix devraient être spécifiques, et leurs objectifs, atteignables;


De kandidaat-landen hebben de verdragen echter bijna allen geratificeerd (behalve Letland).

À l'inverse, tous les pays candidats, exception faite de la Lettonie, ont procédé aux ratifications.


(39) Het totale niveau van de kostendekking door infrastructuurrechten is van invloed op de noodzakelijke overheidsbijdrage; het is mogelijk dat de lidstaten behoefte hebben aan verschillende totale kostendekkingsniveaus door middel van extra heffingen of een rendement dat de markt kan verdragen, waarbij een evenwicht wordt gezocht tussen de kostendekking en het intermodale concurrentievermogen van het vrachtvervoer per spoor; het is echter wenselijk dat elke ...[+++]

(39) Le niveau général de recouvrement des coûts par le biais d'une tarification de l'infrastructure a des répercussions sur le niveau des contributions publiques. Les États membres peuvent réclamer, pour le recouvrement des coûts, des niveaux de tarification différents, y compris, si le marché s'y prête, des majorations ou un taux de rentabilité, tout en assurant l'équilibre entre le recouvrement des coûts et la compétitivité intermodale du fret ferroviaire.


Indien echter voor die datum niet alle Lid-Staten die akten van bekrachtiging hebben nedergelegd , welke zijn bedoeld in artikel 12 van het Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben , treedt dit besluit in werking op de eerste dag van de maand volgende op de ...[+++]

TOUTEFOIS , SI LE DEPOT DES INSTRUMENTS DE RATIFICATION PREVUS A L'ARTICLE 12 DU TRAITE PORTANT MODIFICATION DE CERTAINES DISPOSITIONS BUDGETAIRES DES TRAITES INSTITUANT LES COMMUNAUTES EUROPEENNES ET DU TRAITE INSTITUANT UN CONSEIL UNIQUE ET UNE COMMISSION UNIQUE DES COMMUNAUTES EUROPEENNES N'A PAS ETE EFFECTUE AVANT CETTE DATE PAR TOUS LES ETATS MEMBRES , LA PRESENTE DECISION ENTRE EN VIGUEUR LE PREMIER JOUR DU MOIS SUIVANT LE DEPOT DU DERNIER DESDITS INSTRUMENTS DE RATIFICATION .




D'autres ont cherché : hebben verdragen echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben verdragen echter' ->

Date index: 2025-01-30
w