Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben vele slachtoffers geëist » (Néerlandais → Français) :

Vele slachtoffers hebben de strafprocedure getrotseerd, hebben risico's genomen door verklaringen af te leggen en uiteindelijk wordt de strafprocedure stopgezet om redenen die volledig losstaan van hun wil.

De nombreuses victimes ont affronté la procédure pénale, ont pris des risques en faisant des déclarations et, finalement, pour des raisons totalement indépendantes de leur volonté, la procédure pénale s'arrête.


Vele slachtoffers hebben de strafprocedure getrotseerd, hebben risico's genomen door verklaringen af te leggen en uiteindelijk wordt de strafprocedure stopgezet om redenen die volledig losstaan van hun wil.

De nombreuses victimes ont affronté la procédure pénale, ont pris des risques en faisant des déclarations et, finalement, pour des raisons totalement indépendantes de leur volonté, la procédure pénale s'arrête.


− (PT) De conflicten in Sudan, en met name in de regio Darfur, hebben in de loop der jaren vele slachtoffers geëist, vooral onder het armste deel van de bevolking.

– (PT) Les conflits au Soudan, notamment dans la région du Darfour, ont fait de nombreuses victimes pendant des années, en particulier parmi les plus démunis.


De terroristische aanslagen die op 11 maart 2004 – precies vier jaar geleden – in Madrid en op 7 juli 2005 in Londen werden gepleegd, hebben vele slachtoffers geëist.

Les attaques terroristes de Madrid, le 11 mars 2004 – il y a quatre ans aujourd’hui – et de Londres, le 7 juillet 2005, ont fait de nombreuses victimes et laissé de nombreuses familles déchirées par la barbarie du terrorisme.


– (PT) De tragische gebeurtenissen op Madeira hebben vele levens geëist, eigendommen vernietigd en het gelaat verminkt van een Portugees eiland dat zo trots is op zijn schoonheid, een schoonheid die vele bezoekers uit de hele wereld met eigen ogen hebben kunnen aanschouwen.

– (PT ) La tragédie qui a frappé Madère a enlevé de nombreuses vies, détruit des biens et défiguré une île portugaise fière de sa beauté que de nombreux visiteurs du monde entier ont eu l'occasion de découvrir.


– (PT) De tragische gebeurtenissen op Madeira hebben vele levens geëist, eigendommen vernietigd en het gelaat verminkt van een Portugees eiland dat zo trots is op zijn schoonheid, een schoonheid die vele bezoekers uit de hele wereld met eigen ogen hebben kunnen aanschouwen.

– (PT) La tragédie qui a frappé Madère a enlevé de nombreuses vies, détruit des biens et défiguré une île portugaise fière de sa beauté que de nombreux visiteurs du monde entier ont eu l'occasion de découvrir.


In vele gevallen zal dit voor gevolg hebben dat de advocaat die door zijn cliënt in kennis wordt gesteld van strafbare feiten waarvan de cliënt het slachtoffer is, klacht zal indienen namens het slachtoffer of andere juridische maatregelen zal nemen om bijvoorbeeld herhaling van de feiten te vermijden.

Dans de nombreux cas, cela aura pour conséquence que l'avocat, informé par son client des faits punissables dont il a été victime, déposera plainte au nom de son client ou prendra d'autres mesures juridiques afin d'éviter toute récidive, par exemple.


Het vijf weken durend conflict met Israël en de daarop volgende maandenlange blokkade hebben vele mensenlevens geëist en enorme economische schade aan Libanon toegebracht.

Le conflit de cinq semaines avec Israël et le blocus d'un mois qui s'en est suivi ont fait des ravages humains et économiques au Liban.


In de praktijk is gebleken dat vele slachtoffers het einde van deze termijn afwachten om een zo volledig mogelijk zicht op hun schade te hebben.

En pratique, on a observé que de nombreuses victimes attendent la fin de ce délai de manière à disposer d'une estimation la plus complète possible des dégâts subis.


In België hebben vele media reeds een dergelijke code onderschreven om tot een kwalitatief hoogstaande berichtgeving te komen, waarbij de nodige discretie in acht wordt genomen en de rechten van de slachtoffers worden gerespecteerd.

Ils sont déjà nombreux à avoir souscrit à un tel code, propice à une information de grande qualité et respectueuse des droits des victimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben vele slachtoffers geëist' ->

Date index: 2024-07-23
w