Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben vele mensenlevens gekost » (Néerlandais → Français) :

Dat plan is veelbelovend, maar de correcte toepassing ervan moet worden opgevolgd. In het oosten van het land hebben de gevechten aan vele burgers het leven gekost en er raakten 1,7 miljoen mensen intern ontheemd.

Dans l'Est du pays, les combats ont fait de nombreuses victimes civiles et entraîné le déplacement interne de 1,7 mio de personnes.


Sinds 2001 hebben militaire operaties in het land meer dan 300 miljard euro en een paar duizend mensenlevens gekost, terwijl op zijn minst nog eens 40 miljard euro is uitgegeven aan de civiele kant; de totale kosten bedragen meer dan 30 keer het huidige Afghaanse bbp.

Depuis 2001, les opérations militaires menées dans ce pays ont coûté plus de 300 milliards d’euros et plusieurs milliers de vies humaines, et au moins 40 milliards d’euros supplémentaires ont été dépensés pour le volet civil: cela équivaut au total à plus de 30 fois le PIB actuel de l’Afghanistan.


Het vijf weken durend conflict met Israël en de daarop volgende maandenlange blokkade hebben vele mensenlevens geëist en enorme economische schade aan Libanon toegebracht.

Le conflit de cinq semaines avec Israël et le blocus d'un mois qui s'en est suivi ont fait des ravages humains et économiques au Liban.


A. overwegende dat een zware natuurramp in de vorm van overstromingen, veroorzaakt door een combinatie van uitzonderlijk ongunstige omstandigheden, Polen, de Republiek Tsjechië, Hongarije en Slowakije heeft getroffen, en vele mensenlevens heeft gekost en duizenden mensen heeft gedwongen te evacueren,

A. considérant qu'une catastrophe naturelle majeure, avec des inondations provoquées par une combinaison de conditions atmosphériques exceptionnellement défavorables, a frappé la Pologne, la République tchèque, la Hongrie et la Slovaquie, faisant de nombreuses victimes et rendant nécessaire l'évacuation de dizaines de milliers de personnes,


Dat blijkt uit tal van ernstige ongelukken overal ter wereld. Deze incidenten hebben enorme natuurschade aangericht, grote gezondheidsproblemen veroorzaakt en zelfs mensenlevens gekost.

Les dizaines d’accidents majeurs qui se sont produits de par le monde, qui ont entraîné une destruction massive de la nature, des dommages pour la santé et des pertes en vies humaines, nous le confirment.


Dat blijkt uit tal van ernstige ongelukken overal ter wereld. Deze incidenten hebben enorme natuurschade aangericht, grote gezondheidsproblemen veroorzaakt en zelfs mensenlevens gekost.

Les dizaines d’accidents majeurs qui se sont produits de par le monde, qui ont entraîné une destruction massive de la nature, des dommages pour la santé et des pertes en vies humaines, nous le confirment.


Die hebben vele mensenlevens gekost en aanzienlijke materiële schade veroorzaakt. De Commissie kan in het kader van de komende programmering, die met de Franse regering zal worden besproken, structurele bijstand verlenen voor het herstel van in aanmerking komende infrastructuur en uitrusting en voor de landbouwsector.

Dans la programmation à venir, qui sera discutée avec le gouvernement français, la Commission pourra apporter une aide structurelle qui permettra la réparation des infrastructures et des équipements éligibles, ainsi que des aides aux structures agricoles.


Het stemt de Raad tot droefheid dat Turkije opnieuw is getroffen door een zware aardbeving die grote schade heeft aangericht en vele mensenlevens heeft gekost.

Le Conseil a été attristé qu'un nouveau tremblement de terre ait frappé la Turquie et provoqué une telle désolation et une telle perte en vies humaines.


Ook de voedselblokkade tegen Centraal-Afghanistan, die naar verluidt al vele mensenlevens heeft gekost, wekt grote bezorgdheid.

Elle est également peinée par le blocus alimentaire imposé à la région centrale de l'Afghanistan, qui aurait fait de nombreuses victimes.


De Europese Unie betreurt de vele mensenlevens, ook bij de burgerbevolking, die het conflict in Congo heeft gekost.

L'Union européenne déplore les nombreuses pertes en vies humaines que le conflit au Congo a causées, y compris parmi la population civile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben vele mensenlevens gekost' ->

Date index: 2023-02-10
w