Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand

Vertaling van "hebben veel vaker " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nadat de prioriteiten in het kader van de EU-beleidscyclus waren vastgesteld, hebben de lidstaten veel vaker informatie verstrekt voor de analysebestanden: een algemene stijging van 40% en op het gebied van de bestrijding van mensenhandel zelfs van 60%.

Les contributions apportées par les États membres aux fichiers de travail à des fins d'analyse ont augmenté de 40 % dans l'ensemble, à la suite de la mise en œuvre des priorités convenues dans le cadre du cycle politique de l’UE, et de près de 60 % dans le domaine de la traite des êtres humains.


2. Helaas hebben vrouwen veel vaker een minder lineaire loopbaan dan mannen (door deeltijds werken en themaverloven). Zou zo'n systeem niet nadelig kunnen zijn voor vrouwen?

2. Nous le savons, malheureusement, les femmes ont bien souvent une carrière moins linéaire que les hommes (temps partiel, congés thématiques), ne pensez-vous pas qu'un pareil système puisse les pénaliser?


4. Genderaspect: naar verhouding veel vrouwen hebben atypische contracten, zij verdienen vaak minder dan mannen en zij onderbreken vaker dan mannen hun carrière om zorgtaken te vervullen.

4. Ils connaissent des disparités hommes-femmes: les contrats atypiques concernent plus souvent les femmes, celles-ci gagnent généralement moins et interrompent leur carrière plus fréquemment que les hommes pour assumer des responsabilités familiales.


Mevrouw Tilmans wijst erop dat vrouwen een grote tekortkoming hebben : zij twijfelen veel vaker aan hun eigen capaciteiten dan mannen.

Mme Tilmans pointe du doigt le fait que de nombreuses femmes ont un défaut majeur, à savoir qu'elles doutent davantage de leurs compétences que les hommes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien komt het bij de jongere leeftijdscategorieën (en aangezien het gaat over jonge ouders, hebben we het daarover) veel vaker voor dat zij na een onderbreking opnieuw intreden dan bij oudere leeftijdscategorieën.

En outre, les reprises de travail après une interruption sont beaucoup plus fréquentes dans les catégories d'âges plus jeunes (nous abordons la question étant donné qu'il s'agit en l'occurrence de jeunes parents) que dans les catégories plus âgées.


Nadat de prioriteiten in het kader van de EU-beleidscyclus waren vastgesteld, hebben de lidstaten veel vaker informatie verstrekt voor de analysebestanden: een algemene stijging van 40% en op het gebied van de bestrijding van mensenhandel zelfs van 60%.

Les contributions apportées par les États membres aux fichiers de travail à des fins d'analyse ont augmenté de 40 % dans l'ensemble, à la suite de la mise en œuvre des priorités convenues dans le cadre du cycle politique de l’UE, et de près de 60 % dans le domaine de la traite des êtres humains.


De vorige ministers van Binnenlandse Zaken hebben in het verleden reeds vaker aangekondigd dat ze de achterstand bij de Raad van State willen wegwerken, maar daar blijkt in de praktijk niet veel van terecht te komen.

Si les ministres de l'Intérieur précédents ont déjà manifesté à maintes reprises leur intention de résorber le retard au Conseil d'État, cette intention ne se traduit guère par des mesures concrètes.


Wél duikt in de beeldvorming op dat oudere mannen vaker een jongere partner hebben maar dat dit omgekeerd veel minder voorkomt.

L'imagerie sociale fait toutefois apparaître que les hommes d'un certain âge ont souvent une partenaire plus jeune, ce qui est beaucoup moins fréquent chez les femmes âgées.


7. De gemiddelde grensoverschrijdende koper is een jonge, hoogopgeleide werkende met een internetverbinding, want veruit de meeste afstandsverkoop vindt via internet plaats, zo blijkt uit de doelgroepenstudie van de Commissie[12]. In feite is 31% van de Europeanen niet geïnteresseerd in grensoverschrijdende aankopen omdat zij geen toegang tot internet hebben[13]. Daarom valt te verwachten dat afstandsverkoop vaker voorkomt in landen met veel internetgebruikers, ...[+++]

7. Le profil de l’acheteur transfrontalier type est celui du jeune cadre bénéficiant d’un bon niveau d’éducation et équipé d’une connexion internet, qui représente de loin le mode de commercialisation à distance le plus couramment utilisé, comme le montre l’étude des groupes témoins de la Commission[12]. À vrai dire, 31 % des citoyens européens ne s’intéressent pas aux achats transfrontaliers parce qu’ils n’ont pas d’accès à l’internet[13]. Partant, les pays présentant des taux élevés de pénétration de l’internet, comme les pays nordiques, sont susceptibles d’avoir des niveaux de commercialisation à distance plus élevés.


Deze families verdienen een specifieke benadering omdat ze het extra moeilijk hebben en veel vaker dan andere gezinnen onder de armoedegrens leven.

Celles-ci méritent une approche spécifique parce qu'elles connaissent des difficultés supplémentaires et qu'elles vivent nettement plus souvent sous le seuil de la pauvreté que d'autres familles.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     backward reading     specifieke leesachterstand     hebben veel vaker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben veel vaker' ->

Date index: 2021-09-18
w