Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben veel doorzettingsvermogen en bijzonder veel geduld nodig " (Nederlands → Frans) :

Ik bedank hen en tegelijkertijd bewonder ik hen, want ze hebben veel doorzettingsvermogen en bijzonder veel geduld nodig gehad om ons tot het punt te brengen dat wij vandaag in het debat hebben bereikt en dat naar mijn mening ook een goed vertrekpunt vormt voor commissaris Reding, wier uitlatingen ons naar mijn mening reden tot optimisme geven.

Je veux les remercier et, en même temps, les saluer, parce qu’ils ont fait montre de beaucoup de persévérance et de beaucoup de patience en nous conduisant au point où nous nous trouvons dans la discussion d’aujourd’hui et qui, selon moi, constitue une excellente base de travail pour la commissaire Reding – dont les propos nous donnent, à mon avis, des raisons d’être optimistes.


Het nabuurschapsbeleid beschikt niet over veel geld en ik kon er dus ook niet veel halen, maar dit is wat we hebben gedaan, omdat we van mening waren dat Georgië dit nodig had na de oorlog en na alle schade die is aangericht – in het bijzonder voor de kwetsbaarste mensen.

Le budget alloué à la politique de voisinage était limité, mais nous avons fait un effort, car nous avons pensé que la Géorgie en avait bien besoin après le conflit qu’elle a traversé et tous les dommages qui ont été causés - notamment aux plus vulnérables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben veel doorzettingsvermogen en bijzonder veel geduld nodig' ->

Date index: 2024-10-04
w