Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wijze waarop gegevens worden vastgelegd

Vertaling van "hebben vastgelegd waarop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wijze waarop gegevens worden vastgelegd

technique d'enregistrement des données | techniques d'enregistrement des données


toegerekend aan het jaar waarop de baten en de lasten betrekking hebben

comptabilisé sur la base du fait générateur


gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tenzij de partijen in een gehomologeerde overeenkomst de wijze hebben vastgelegd waarop na de echtscheiding invulling aan de uitkering tot onderhoud moet worden gegeven, stelt de rechter het bedrag van die uitkering tot onderhoud vast door middel van een wiskundige berekening waarvan hij de parameters aangeeft alsmede de wijze waarop ze het toegekende bedrag bepalen, zodat de echtgenoot die er recht op heeft, een toereikende compensatie ontvangt voor de verminderde bekwaamheid om uit het feit van het huwelijksleven een inkomen te verwerven.

À moins que les parties n'aient déterminé par une convention homologuée les modalités de la pension après divorce, le juge fixe le montant de la pension alimentaire par un calcul arithmétique dont il indique les facteurs et la manière dont ils conditionnent le montant alloué, de façon à ce que le conjoint qui y a droit reçoive une adéquate compensation de la diminution de son aptitude à se procurer des revenus du fait de la vie conjugale.


5. Een Staat-Partij die meer dan één verzoek om uitlevering ontvangt van Staten die overeenkomstig artikel 7 hun rechtsmacht hebben vastgelegd, en die besluit niet te vervolgen, neemt bij de keuze van de Staat waaraan de dader of de vermoedelijke dader zal worden uitgeleverd, de belangen en verantwoordelijkheden in acht van de Staat-Partij onder de vlag waarvan het schip voert op het tijdstip waarop het strafbare feit werd gepleegd.

5. Un État Partie qui reçoit plus d'une demande d'extradition émanant d'États qui ont établi leur compétence conformément aux dispositions de l'article 7 et qui décide de ne pas engager de poursuites tient dûment compte, lorsqu'il choisit l'État vers lequel l'auteur ou l'auteur présumé de l'infraction doit être extradé, des intérêts et responsabilités de l'État Partie dont le navire battait le pavillon au moment de la perpétration de l'infraction.


5. Een Staat-Partij die meer dan één verzoek om uitlevering ontvangt van Staten die overeenkomstig artikel 7 hun rechtsmacht hebben vastgelegd, en die besluit niet te vervolgen, neemt bij de keuze van de Staat waaraan de dader of de vermoedelijke dader zal worden uitgeleverd, de belangen en verantwoordelijkheden in acht van de Staat-Partij onder de vlag waarvan het schip voert op het tijdstip waarop het strafbare feit werd gepleegd.

5. Un État Partie qui reçoit plus d'une demande d'extradition émanant d'États qui ont établi leur compétence conformément aux dispositions de l'article 7 et qui décide de ne pas engager de poursuites tient dûment compte, lorsqu'il choisit l'État vers lequel l'auteur ou l'auteur présumé de l'infraction doit être extradé, des intérêts et responsabilités de l'État Partie dont le navire battait le pavillon au moment de la perpétration de l'infraction.


Worden geacht de in § 2 vastgelegde voorwaarde inzake effectieve uitoefening van een activiteit in het kader van de bovengenoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994 te hebben vervuld, de artsen die in het jaar waarop de aanvraag voor de sociale voordelen betrekking heeft geneeskundige verstrekkingen hebben verleend opgenomen in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen en in het tweede jaar voorafgaand aan het jaar waarop de aanvra ...[+++]

Sont considérés comme ayant rempli la condition fixée au § 2 concernant l'exercice effectif de leur activité dans le cadre de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, les médecins qui, durant l'année sur laquelle porte la demande des avantages sociaux, ont dispensé des prestations reprises dans la nomenclature des prestations de santé et, dans la deuxième année précédant l'année sur laquelle porte la demande des avantages sociaux (= année de référence), ont atteint un seuil d'activité, c'est-à-dire pour lesquels a été comptabilisé dans le cadre de l'assurance soins de santé obligatoire, un montant annuel minimum de remboursements d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Worden alleszins niet geacht de in § 2 vastgelegde voorwaarde inzake effectieve uitoefening van een activiteit in het kader van de bovengenoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994 te hebben vervuld, de artsen die, in de loop van het jaar waarop de aanvraag voor de sociale voordelen betrekking heeft, voor een periode van meer dan vijftien kalenderdagen: - het voorwerp hebben uitgemaakt van een definitief geworden beslissing van het ...[+++]

Ne sont en tout cas pas considérés comme ayant rempli les conditions fixées au § 2 concernant l'exercice effectif de leur activité dans le cadre de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, les médecins qui dans le courant de l'année sur laquelle porte la demande des avantages sociaux, pour une période de plus de quinze jours civils : - ont fait l'objet d'une décision devenue définitive du Comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ou d'une Chambre de recours instituée auprès du Service précité; - ont été suspendus (décision définitive), par un Conseil provincial ou ...[+++]


Het agentschap betaalt de bedragen, vermeld op de laatste kostenstaat, die de erfgenamen hebben ingediend, tot het jaarlijks budget volledig is opgebruikt, rekening houdend met het gedeelte van het als voucher vastgelegde budget dat nodig is om de zorg en ondersteuning te vergoeden die de zorgaanbieder die het agentschap heeft vergund of de bijstandsorganisatie verleend heeft tot op de datum waarop de persoon met een handicap is ov ...[+++]

L'agence paie les montant mentionnés dans le dernier état de frais introduit par les héritiers, jusqu'à ce que le budget annuel ait été intégralement utilisé, compte tenu de la partie du budget définie en tant que voucher, nécessaire pour indemniser les soins et le soutien que l'offreur de soins autorisé par l'agence ou l'organisation d'assistance a fournis jusqu'à la date du décès de la personne handicapée.


In die context en gelet op de logica van de tenuitvoerlegging van de machtigingen die zijn verleend bij artikel 57ter/1 van de organieke wet van 8 juli 1976 `betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn' die door het ontworpen besluit wordt gevolgd, moeten de woorden "de/een beslissing van de ministerraad" in de volgende bepalingen worden vervangen door de woorden "het/een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad" : -de artikelen 2 tot 4 van het ontwerp, die regelen hoe de spreidingscriteria worden vastgelegd (artikel 57ter/1, tweede zin); - de artikelen 5 tot 8 van het ontwerp, die b ...[+++]

Dans cette mesure et compte tenu de la logique de mise en oeuvre des habilitations octroyées par l'article 57ter/1 de la loi organique du 8 juillet 1976 `des centres publics d'action sociale' que poursuit l'arrêté en projet, il convient que les mots « arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres » remplacent ceux de « décision du Conseil des Ministres » dans : -les articles 2 à 4 du projet qui règlent la fixation des critères de répartition (article 57ter/1, deuxième phrase); - les articles 5 à 8 du projet qui ont trait à la détermination du plan de répartition proprement dit et à sa date de mise en oeuvre (article 57ter/1, troisième ...[+++]


Wat de problematiek van de termijnen betreft, is de deadline (uiterste datum tussen de ontvangst van de opdracht door de GGD en het moment waarop het verslag van de medische expertise aan de administratieve commissies bezorgd wordt) voor de opdrachten die betrekking hebben op de militaire invaliden uit vredestijd of oorlog vastgelegd op 180 dagen, overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit dat de werking van de GGD reg ...[+++]

En ce qui concerne la problématique des délais, la deadline (date butoir entre la réception de la mission par l'OML et la transmission du protocole d'expertise médicale aux commissions administratives) pour les missions ayant trait aux Invalides militaires du temps de Paix ou Guerre a été fixée à 180 jours, respecteux des dispositions de l'arrêté royal régissant le fonctionnement de l'OML.


Ofschoon artikel 62, derde lid, van de Grondwet, waarop dit advies steunt, niet van toepassing is op de verkiezingen waarop de voorliggende voorstellen betrekking hebben, is het vereiste van de geheime stemming een basisbeginsel in kieszaken, dat overigens ook vastgelegd is in artikel 3 van het Eerste Protocol, in artikel 25 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten.

Même si l'article 62, alinéa 3, de la Constitution, sur lequel cet avis se fonde, n'est pas applicable aux élections visées par les présentes propositions, l'exigence du scrutin secret est un principe fondamental en matière électorale, qui est d'ailleurs également consacré par l'article 3 du Premier Protocole, par l'article 25 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.


Ofschoon artikel 62, derde lid, van de Grondwet, waarop dit advies steunt, niet van toepassing is op de verkiezingen waarop de voorliggende voorstellen betrekking hebben, is het vereiste van de geheime stemming een basisbeginsel in kieszaken, dat overigens ook vastgelegd is in artikel 3 van het Eerste Protocol, in artikel 25 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en, wat de verkiezing van het Europ ...[+++]

Même si l'article 62, alinéa 3, de la Constitution, sur lequel cet avis se fonde, n'est pas applicable aux élections visées par les présentes propositions, l'exigence du scrutin secret est un principe fondamental en matière électorale, qui est d'ailleurs également consacré par l'article 3 du Premier Protocole, par l'article 25 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et, en ce qui concerne l'élection du Parlement européen, par l'article 1, 3, de l'Acte de 1976, précité, portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct.




Anderen hebben gezocht naar : wijze waarop gegevens worden vastgelegd     hebben vastgelegd waarop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben vastgelegd waarop' ->

Date index: 2025-02-24
w