Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben vanaf het begin een eenduidig standpunt ingenomen » (Néerlandais → Français) :

Wij, de leden van het Europees Parlement van de Portugese Communistische Partij, hebben vanaf het begin een eenduidig standpunt ingenomen tegen de opwerping van extra barrières voor de oprichting van fracties.

En ce qui concerne les députés du parti communiste portugais, nous avons toujours maintenu notre position et nous sommes opposés dès l’entame à tout nouvel obstacle à la formation des groupes politiques.


Het is echter gelukt deze angsten weg te nemen en namens het Parlement een principieel standpunt in te nemen. Het is alleen jammer dat de lidstaten het pact niet in zijn geheel hebben goedgekeurd, vooral met betrekking tot het Europees stabiliteitsmechanisme dat volgens ons al vanaf het ...[+++] open moet staan voor landen buiten de eurozone.

La seule chose regrettable, c’est que les États membres ne l’ont pas adopté dans son intégralité, en particulier en ce qui concerne le mécanisme européen de stabilité, qui devrait, selon nous, être d’emblée ouvert aux pays en dehors de la zone euro.


– (FR) De vertegenwoordigers van de Beweging voor Frankrijk in het Europees Parlement hebben vanaf het begin van de interventie van de VS in Irak een consequent standpunt ingenomen.

– (FR ) La délégation du Mouvement pour la France au Parlement européen s’est manifestée dès le début de l’intervention américaine en Irak.


Een groot aantal landen nam vanaf het begin af aan een standpunt in en ik moet zeggen dat de Italiaanse regering en mijnheer Berlusconi onze taak in de laatste Europese Raad makkelijker hebben gemaakt.

Il y avait des positions de départ d’un certain nombre de pays, et je dois dire que le gouvernement italien et M. Berlusconi nous ont facilité la tâche au dernier Conseil européen.


Dat is ook wat we hebben gezegd, dat is ook vanaf het begin het richtsnoer voor ons handelen geweest. Als u naar het standpunt kijkt dat de heer Patten en ikzelf vanaf het begin hebben ingenomen, als u naar de verslagen kijkt en als u luistert naar wat wij zeggen, dan denk ik dat u weet ...[+++]

C'est ce que nous disons, c'est ce qui a guidé nos actions dès le début et je pense que si vous regardez la position que M. Patten et moi-même avons maintenue depuis le début, si vous vérifiez nos déclarations, vous constaterez que ce que nous disons ­ ce que je dis à présent ­ est vrai.


De Commissie is ingenomen met het standpunt van het EMI, dat overheidsemissies vanaf het begin van de tweede fase, dat wil zeggen zodra de pariteiten onherroepelijke en definitief zijn vastgelegd, in de gemeenschappelijke munt moeten luiden.

La Commission se félicite de la position de l'IME en matière d'émissions de dette publique dès le début de la deuxième étape, c'est-à-dire dès la fixation irrevocable et définitive des parités.


Wat nu betreft de eigenlijke GATT-onderhandelingen waarvan de afloop nog steeds onzeker is, hier hebben België en de Gemeenschap sinds het begin van de besprekingen een klaar en duidelijk standpunt ingenomen : de liberalisatie van de wereldhandel in textiel moet zich voltrekken over een periode van 10 jaar en gepaard gaan met het respect van de regels van reciprociteit inzake mededinging, v ...[+++]

Concernant les négociations du GATT proprement dites, dont l'issue demeure toujours incertaine, la Belgique et la Communauté ont depuis le début des pourparlers adopté une attitude claire et ferme : la libéralisation du commerce mondial des produits textiles qui doit s'échelonner sur une période de dix ans devra se faire dans le respect des règles de réciprocité en matière de concurrence, d'accès aux marchés, de la propriété intellectuelle, et cetera.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben vanaf het begin een eenduidig standpunt ingenomen' ->

Date index: 2021-03-22
w