Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben uw voorganger en vervolgens uzelf » (Néerlandais → Français) :

In antwoord op de mondelinge vragen van de heer Mathot nr. 20369 van 19 november 2013 (Integraal Verslag, Kamer, 2013-2014, commissie voor de Financiën en de Begroting, 19 november 2013, CRIV 53 COM 861, blz. 10) en nr. 142 van 16 december 2014 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 16 december 2014, CRIV 54 COM 039, blz. 12) hebben uw voorganger en vervolgens uzelf gesteld dat de vraag of een Paypalrekening als een buitenlandse bankrekening dient te worden aangegeven nog steeds door de administratie bestudeerd werd en dat u derhalve ter zake nog geen definitief antwoord kon geven.

En réponse aux questions orales de monsieur Mathot n° 20369 du 19 novembre 2013 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2013-2014, commission des Finances et du Budget, 19 novembre 2013, CRIV 53 COM 861, p. 10) et n° 142 du 16 décembre 2014 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Finances et du Budget, 16 décembre 2014, CRIV 54 COM 039, p. 12) votre prédécesseur et puis vous-même avez indiqué que l'obligation en question concernant les comptes PayPal était à l'étude au sein de l'administration et que vous ne disposiez pas encore d'une réponse ferme à ce sujet.


3. Uit het verslag Velu blijkt eveneens dat noch uw voorganger noch uzelf tot op heden enige - al dan niet «vertrouwelijke» circulaire - hebben genomen waarin de argumenten en criteria worden vastgesteld die de parketten in aanmerking moeten nemen wanneer zij voorstellen een maatregel van voorlopige invrijheidstelling in te trekken.

3. Je profite de l'occasion pour relever également dans le rapport Velu que votre prédécesseur pas plus que vous-même n'avez à ce jour pris la moindre circulaire, «confidentielle» ou non, pour déterminer les justifications et critères à prendre en compte dans le chef des parquets pour proposer la révocation d'une mesure de libération conditionnelle.


1. Uzelf als ook uw voorganger hebben in het verleden reeds aangekondigd om een wetsontwerp in te dienen waarbij een kader zou gecreëerd worden inzake het aanvullend pensioen voor contractuele ambtenaren.

1. À l'image de votre prédécesseur, vous avez annoncé dans le passé le dépôt d'un projet de loi portant création d'un cadre en matière de pensions complémentaires pour les fonctionnaires contractuels.


Net als mijn voorganger in 2009 en 2010 heb ik het College van procureurs-generaal gevraagd alle parketten een richtlijn te bezorgen met het uitdrukkelijk verzoek de voorzitters en de bijzitters te vervolgen die zich niet in het stembureau zouden hebben gemeld.

Tout comme mon prédécesseur l'a fait en 2009 et en 2010, j'ai demandé au Collège des procureurs généraux d'adresser à tous les parquets une directive leur demandant explicitement de poursuivre les présidents et assesseurs qui ne se seraient pas présentés dans les bureaux de vote.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben uw voorganger en vervolgens uzelf' ->

Date index: 2022-04-14
w